Мариэтта Чудакова - Эффенди Капиев Страница 75

Тут можно читать бесплатно Мариэтта Чудакова - Эффенди Капиев. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год 1970. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мариэтта Чудакова - Эффенди Капиев

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мариэтта Чудакова - Эффенди Капиев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мариэтта Чудакова - Эффенди Капиев» бесплатно полную версию:
В книге рассказывается о жизни и творчестве дагестанского поэта Эффенди Капиева (1909–1944 гг.). Свою литературную карьеру Э.Капиев начинает с составления сборников «Дагестанские поэты» и «Дагестанская антология», затем работает в газете «Молодой ленинец», пишет очерки и статьи о народных поэтах, переводит песни Батырая.

Мариэтта Чудакова - Эффенди Капиев читать онлайн бесплатно

Мариэтта Чудакова - Эффенди Капиев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мариэтта Чудакова

Эскиз обложки «Поэта» работы Э. Капиева.

Э. Капиев. Пятигорск, март 1941 г.

Горный Дагестан.

Э. Капиев. Буйнакск, конец сентября 1942 г.

Примечания

1

Место в ауле, где собираются по вечерам мужчины. Одно-два длинных бревна служат обычно сиденьями.

2

Так сам он впоследствии перевел эту песню.

3

Лакское обращение к жене.

4

Мир, общество.

5

Чавуш, или чауш, — помощник тамады; палка — знак его власти.

6

Иди сюда! (кумыкское).

7

Почтительное обращение к старшему — родственнику или близкому.

8

Когда потом показалось ему, что письмо это пропало, он писал, обеспокоенный: «Больше всего мне жаль этого письма, ибо описания пятигорской весны и моих переживаний там были впору какому-нибудь Пришвину (чтобы не сказать Тургеневу), но никак не ниже…»

9

Так восклицают, чтобы «не сглазить» чье-то благосостояние.

10

Шемаха была захвачена лакским правителем Чулак-Сурхаем в начале XVIII века и с тех пор известна была дагестанцам как богатая область.

11

См. об этом в кн.: Л. Соколова, Дагестан в русской советской литературе. Махачкала, 1963, стр. 17.

12

Донгуз — свинья.

13

Волк в горском эцосе — символ бесстрашного героя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.