Александр Александров - Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой Страница 72
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Александр Александров
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-8159-0310-8
- Издательство: Захаров
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-12-11 10:37:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Александр Александров - Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Александров - Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой» бесплатно полную версию:Мария Константиновна Башкирцева (1860—1884), русская художница, автор всемирно известного «Дневника», написанного ею по-французски и несколько раз выходившего по-русски. (Наиболее полный текст публикуется в «Захарове» летом 2003 года.) Большую часть жизни прожила в Париже, где и умерла в возрасте 24 лет. Несмотря на столь ранюю смерть от чахотки, прожила удивительно полную и яркую жизнь. Была множество раз влюблена, больше всего на свете жаждала славы и поклонения, переписывалась с Эмилем Золя и Ги де Мопассаном, выставляла свои картины в Парижском Салоне и получала награды, общалась с замечательными людьми. Всё это так и не увидело света: дневник в традициях того времени был сильно сокращен наследниками, которые убрали оттуда самые сокровенные и интимные подробности ее жизни и частной жизни ее семьи. Александр Александров восстанавливает всё то, что осталось за кадром: множество лет он изучал жизнь Муси, как называли Башкирцеву ее близкие, и вряд ли кто знает о ней больше, чем он.«Кто такая Мария Башкирцева?Многим это имя ни о чем не говорит, кто-то слышал про рано умершую в 1884 году русскую художницу, жившую в Париже, некоторые читали ее написанный по-французски «Дневник», неоднократно издававшийся в русском переводе в конце XIX — начале XX века и недавно переизданный вновь. ...Какой соблазн изложить законченную человеческую жизнь, наполненную чаяниями и страданиями, душевной и физической болью; жизнь, вызывающую предельное сопереживание в чувствительных душах; и покуда такие души — а их миллионы! — не переведутся на земле, ей, Башкирцевой, будут сочувствовать...»
Александр Александров - Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой читать онлайн бесплатно
свое мнение”, - записывает она 2 октября, а 10 октября, уже посетив музей одна, без своих
мам, пишет подробнее:
“Что же касается живописи, то я научаюсь многому; я вижу то, чего не видела прежде.
Глаза мои открываются, я приподнимаюсь на цыпочки и едва дышу, боясь, что очарование
разрушится. Это настоящее очарование; кажется, что, наконец, можешь уловить свои
мечтания, думаешь, что знаешь, что нужно делать, все способности направлены к одной
цели - к живописи, не ремесленной живописи, а к такой, которая вполне передавала бы
настоящее, живое тело, если добиться этого и быть истинным художником, можно делать
чудесные вещи. Потому что все, все - в исполнении. Что такое “Кузница Вулкана” или
“Пряхи” Веласкеса? Отнимите у этих картин это чудное исполнение, и останется просто
мужская фигура, ничего больше. Я знаю, что возмущу многих: прежде всего, глупцов, которые так много кричат о чувстве... Ведь чувство в живописи сводится к краскам, к
поэзии исполнения, к очарованию кисти. Трудно отдать себе отчет, до какой степени это
верно!”
Она заключает свое рассуждение о живописи словами: “Нужно, подобно Веласкесу,
творить, как поэт, и мыслить, как мудрец”.
Надо сказать, что как художественный критик, она значительно опережает в развитии себя
же художника. Мысль о том, что в живописи главное - краски, а не чувство, и тем более не
мысль, принадлежит уже будущему, а не прошлому, в котором она копается вместе со
своими академическими учителями. Хотя картины Диего Веласкеса, на основании
которых она приходит к этому заключению, картины художника его последнего периода, вполне академичны и укладываются в те схемы, которыми пользуется академизм Салона
ее времени - это достаточно многофигурные и сложные композиции с вполне
литературным сюжетом и простонародным бытовым оттенком.
В тот же день, когда она была в музее и делала копию с картины Веласкеса, произошло
знаменательное событие; однако из-за ее небрежности или малоосведомленности оно не
имело никаких последствий.
К ней подошли двое пожилых людей. Она была одета скромно, в черном и в мантилье, как
все здешние женщины и видимо, поэтому, подошедшие господа засомневались.
- Вы ли m-lle Bashkirtseff? - поинтересовались они у художницы и, получив
утвердительный ответ, представились. Один из них оказался богатым русским
негоциантом Козьмой Терентьевичем Солдатёнковым, другой его секретарем и
компаньоном по путешествию.
Козьма Терентьевич спросил Башкирцеву, продает ли она свои картины? Она имела
глупость сказать, что нет.
Солдатёнков был крупнейшим русским книгоиздателем и владельцем картинной галереи, где были собраны картины русских художников, которые после его смерти в 1901 году по
его завещанию были вместе с личной библиотекой переданы в Румянцевский музей. После
революции его обширная коллекция русской живописи была распределена между
Третьяковской галереей и Русским музеем, а также частично переданы и в другие музеи. В
его коллекции были “Вирсавия” К. Брюллова, “Вдовушка” П. Федотова, “Проводы
покойника” и “Чаепитие в Мытищах” В. Перова.
Вероятно, Башкирцева не знала, кто такой Солдатёнков, или просто растерялась, но так
или иначе, ее работы не попали в его собрание. Однако, сам факт такого обращения
известного мецената, собирателя русской живописи, свидетельствует о том, что
долгожданная слава Марии Башкирцевой уже начиналась. В самом деле, слышать про
юную художницу, случайно узнать, что она работает в музее и подойти с предложением
купить работы - это ли не начало славы, которой она так вожделела?
Одно из писем своему другу, учителю и конфиденту Жулиану Башкирцева озаглавливает
“Живописное путешествие по Испании мадемуазель Андрей”. О если бы она
путешествовала одна, а не с тетей и мамой, которым совершенно наплевать на музеи, на
искусство, на великих художников, их заботит только ее здоровье, хотя и ее будущая слава
тоже прельщает. Но сколь тернист и труден путь к этой славе они даже не представляют.
Сама она уже хорошо это понимает. Впрочем, совместная поездка, едва начавшись,
заканчивается: вскоре их догоняет депеша от отца и старшая Башкирцева их покидает, срочно выезжая в Россию, где возобновлен вялотекущий процесс о наследстве господина
Романова; видно, что не все документы Бабанины выманили у судьи, что-то осталось. И
претенденты на наследство, родственники Романова, делают свой ход.
С одной мамой, тетей Надин, Марии легче, чем с двумя. С тетей у них начинается
настоящее путешествие по Испании. Хотя она предпочла бы путешествовать все-таки
одна. Жить с семьей - это счастье: хорошо хворать в семье, лечиться, делать интимные и
нужные вещи, на худой конец, делать покупки с семьей, ездить в театр, на прогулки, но
путешествовать с семьей! От этого увольте! “Это так же приятно, как - вальсировать со
своей теткой. Это смертельно скучно и даже несколько смешно”. (Запись от 25 октября
1881 года.)
Однако ей все же приходится вальсировать по Испании в паре с собственной теткой. Из
Мадрида они едут в Толедо, главный город одноименной испанской провинции. Муся,
которая много про него наслышана и думавшая увидеть нечто из эпохи Возрождения,
поражена его мавританским видом, “лабиринтом кривых узких переулков, куда не
проникает солнце, где жители точно остановились только на время - так плохи все эти
дома”.
“Я сказала вам, что собор великолепен по роскоши, богатству и особенно по легкости; кажется, что эти колонки, резьба и своды не могут противостоять времени; боишься, что
такие сокровища развалятся; это так красиво, что чувствуешь какое-то личное опасение; но вот уже пять веков, что стоит это чудо терпения, непоколебимое и прекрасное. Вот
мысль, которую выносишь оттуда: лишь бы это сохранилось! Чувствуешь страх, что это
будет испорчено, повреждено; я желала бы, чтобы никто не имел права тронуть пальцем
этого создания; люди, которые ходят в нем, уже виновны, мне кажется, в том, что
способствуют чрезвычайно медленному, но неизбежному разрушению этого здания. Я
знаю, что пройдет еще много веков, но... При выходе оттуда - высокие зубчатые стены с
арабскими окнами, выцветшими на солнце, мечети с грандиозными столбами, с арабскими
украшениями. Но поезжайте в Рим и посмотрите, как садится солнце за купол, и все эти
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.