Хельмут Ньютон - Автобиография Страница 65
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Хельмут Ньютон
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-699-06342-0
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-10 16:07:40
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хельмут Ньютон - Автобиография краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хельмут Ньютон - Автобиография» бесплатно полную версию:Хельмут Ньютон — величайший художник всех времен и народов, один из столпов современного искусства, наряду с Дали и Уорхоллом. Обладавший скандальной репутацией несговорчивого «плохого парня», Ньютон вывел свою собственную формулу физического совершенства, учитывающую мельчайшие составляющие красоты человеческого тела.
Врожденное чувство прекрасного и утонченный, порою сознательно доведенный до абсурда эротизм сделали Ньютона культовой фигурой в мире фотоискусства, индустрии моды, стиля и эротики.
Хельмут Ньютон - Автобиография читать онлайн бесплатно
5
Noblesse oblige — положение обязывает (фр.).
6
Wag — остряк, шутник (австрал. жарг.).
7
Блинчики «сюзетт»; тонкие блинчики с апельсиновым джемом и ликером (фр.).
8
Двойка — двойной трикотажный комплект (кардиган и джемпер из одинаковой шерсти). — Прим. пер.
9
Игра слов; в данном случае «палка» имеет такое же двусмысленное значение, как в современном русском сленге. — Прим. пер.
10
Непереводимый жаргонизм, употребляемый в ироническом смысле — нравоучительная женщина, которая говорит назидательным тоном. — Прим. пер.
11
От shop and hound — в буквальном переводе «магазинная ищейка». — Прим. пер.
12
Думать о духе моды — значит главным образом дышать и жить ею {франц.).
13
Церемониальное подразделение французской кавалерии. — Прим. перев.
14
Продажная женщина, проститутка (франц.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.