Королева скандала - Пол Джилл Страница 63

Тут можно читать бесплатно Королева скандала - Пол Джилл. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Королева скандала - Пол Джилл

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Королева скандала - Пол Джилл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королева скандала - Пол Джилл» бесплатно полную версию:

В захватывающем романе Джилл Пол страницы истории пересекаются с судьбами людей, ее творящих. Страстная любовь английского короля Эдуарда VIII к экстравагантной американке Уоллис Симпсон перевернула течение событий великой страны. Ведь если бы будущий монарх не встретил Уоллис, ему не пришлось бы выбирать между чувством и долгом, а британский трон после него могли унаследовать совсем другие члены правящей семьи.

Уоллис Симпсон не суждено было стать английской королевой, но зато титул «королевы скандала» принадлежит ей по праву.

Королева скандала - Пол Джилл читать онлайн бесплатно

Королева скандала - Пол Джилл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Джилл

— Ответ тебе не понравится, — поддразнила ее Мэри.

Уоллис нажала на кнопку звонка, располагавшуюся на стене возле ее кресла, и, когда появилась горничная, сказала:

— Два мартини, пожалуйста, — и тяжело вздохнула. — Слава богу, на свете есть алкоголь. Клянусь тебе, это мое единственное спасение.

Она выглядела ужасно измотанной, и Мэри почувствовала прилив сострадания.

— Тебе нужен отпуск, — проговорила она. — Неужели нельзя съездить куда-нибудь без короля и побыть одной, чтобы спокойно обдумать свое положение?

— Он меня не отпустит. Мне пришлось сделать невозможное, чтобы он не поехал со мной в Париж на этой неделе.

Мэри горестно улыбнулась в ответ:

— Помнишь, ты мне когда-то сказала, что тебя невозможно любить, что из нас двоих можно любить только меня? Так вот, похоже, ты нашла человека, который будет любить тебя до края света и обратно.

— Это не любовь, — устало покачала головой Уоллис. — Это потребность. Одержимость. Он говорит, что не может жить без меня. По двадцать раз на дню умоляет меня выйти за него, и ответа «нет» для него не существует.

— Но ты-то его любишь? — Мэри с большим трудом решилась задать этот вопрос, поскольку от ответа зависело слишком многое. Он мог изменить всю ее жизнь и либо освободить Эрнеста, либо забрать его у нее навсегда.

Уоллис ответила не сразу. Вошла горничная с напитками, подобрала шляпу и туфли хозяйки, поправила подушки и вышла.

Уоллис пригубила мартини и поставила бокал на столик.

— Он для меня много значит, — сказала она. — Но каждый раз под конец дня я теряю уверенность, что этого достаточно.

Глава 48

Брайтон. 13 декабря 1997 года

К середине декабря в преддверии Рождества торговля в «Забытых мечтах» настолько оживилась, что Рэйчел пришлось позвонить Николь и попросить о помощи в магазине. Сама она не справлялась: пока заворачивала в подарочную упаковку покупки одним клиентам, другие уже выстраивались в очередь к кассе, чтобы оплатить выбранные товары, и у нее совсем не оставалось времени, чтобы пообщаться с покупателями и что-нибудь им посоветовать. После того как она прочитала электронные письма и обнаружила, что Николь встречается с Алексом по пятницам, Рэйчел ощущала некоторую неловкость, находясь рядом с ней, а узнать обо всем этом поточнее было не у кого.

Когда Николь зашла в магазин и повесила на крючок парку, Рэйчел критически ее оглядела.

— Как дела? — спросила она.

— Могли быть и хуже, — несколько суховато ответила Николь. — С нетерпением жду вашей свадьбы.

— Уже нашла, в чем пойдешь? — поинтересовалась Рэйчел. — Тебе бы подошло это шелковое платье в стиле 50-х. — Она сняла его с вешалки, чтобы показать Николь. Платье хорошо поддерживало бюст, и это давало чудесный эффект — восхитительную ложбинку на груди. А серебристый цвет и нежный цветочный орнамент голубовато-зеленых оттенков отлично сочетались с темными волосами Николь.

— Оно шикарно, но я, наверное, не смогу позволить себе его купить.

— Примерь! Если понравится, можешь взять его на время, — предложила Рэйчел. — Ты какая-то уставшая. Куда-то ходила вчера вечером? — прощупала почву Рэйчел. Алекс пришел домой поздно и отвечал уклончиво, когда она спросила его, где он был.

— Выпили по бокалу с подругой по-быстрому, — ответила Николь, стоя спиной к Рэйчел.

— Я ее знаю?

— Вряд ли. — Она складывала кардиганы, привода в порядок полку, на которой они лежали. — Мы говорили о леди Ди. Подруга уверяет, что перед свадьбой Диане пришлось пройти через проверку девственности. Как ты думаешь, это правда?

Рэйчел нахмурилась:

— Исследование гимена? Сомневаюсь. Не существует верного способа проверить девственность.

— Диана должна была быть чиста, как младенец, — продолжала Николь. — Чарльзу требовалась молодая и невинная девушка, не испорченная мужским половым отростком.

— Какое вычурное определение. Может, и мне надо провести исследование гимена перед свадьбой? — усмехнулась Рэйчел. — А то, боюсь, меня успело подпортить столько мужских отростков, что я и не сосчитаю.

— Ты имеешь в виду, что Алекс у тебя не первый? — прикинулась повергнутой в шок Николь. — А он знает?

— Можешь смело рассказать ему при встрече, — отрезала Рэйчел. — Мне меньше всего нужно, чтобы он вступал в брак под вымышленным предлогом.

Вошел покупатель и стал что-то присматривать, затем другой, и вскоре «Забытые мечты» наполнились клиентами, ищущими рождественские подарки. К закрывающейся шторкой примерочной выстроилась очередь, а ящик кассы позвякивал с завидной регулярностью. Рэйчел и Николь выходили на обед по отдельности, и только часа в четыре наметилось затишье.

— А ты знала, что последние обряды над Дианой совершил католический священник? — спросила Николь, будто тема разговора не выходила у нее из головы с того самого момента, как прервался их утренний разговор. — Он жил недалеко от больницы, и ему позвонили среди ночи, когда уже не смогли запустить сердце. И он сидел возле Дианы около четырех часов, пока с первым лондонским рейсом не приехали люди из Кенсингтонского дворца, чтобы подготовить тело.

— Откуда ты все это узнала? — спросила Рэйчел, не сомневаясь, что от Алекса.

— Да ты знаешь… где-то читала, что-то узнала из разговоров с людьми. — Николь взмахнула рукой, показывая, что впитала информацию из вселенной. — Мне это показалось трогательным. Диана же не была католичкой, но мне кажется, что она оценила бы.

Перед глазами Рэйчел снова встала Диана в кислородной маске.

— Она умерла. И не могла всего этого слышать.

— Не знаю, — пожала плечами Николь. — Говорят, слух отключается последним. Может, просто от звука молитвы ей было спокойнее.

«Уж конечно, спокойнее, чем от бьющих в лицо фотовспышек», — с содроганием подумала Рэйчел.

* * *

Дома Алекс висел на телефоне и поприветствовал появление Рейчел коротким взмахом руки. Рэйчел скинула туфли на каблуках и прошла на кухню налить себе большую порцию водки с тоником. Отхлебнув из бокала, она задержала содержимое во рту, ощутив острый вкус алкоголя, а потом дала ему прокатиться в горло, почувствовав разливающиеся тепло и спокойствие. Ступни ныли оттого, что она весь день простояла, как выражался Алекс, «в бестолковых туфлях», поэтому она слегка размяла их руками, молясь, чтобы вечер прошел мирно. Эти последние несколько дней, оставшиеся до свадьбы, должны быть полны любви и близости, а никак не подозрений и раздражения.

В холодильнике не оказалось ничего такого, что захотелось бы съесть, и, порывшись в ящике, Рэйчел вытащила пачку меню из кафе с доставкой. Китайскую кухню и пиццу она отмела сразу, и остались индийские или тайские блюда. Рэйчел очень нравился тайский остро-кислый суп под названием том-ям, и она решила заказать его с креветками.

Потом она прошла в гостиную и положила меню перед Алексом, приняв вопросительное выражение лица. Слушая кого-то на другом конце провода, он глянул в меню и поставил галочку напротив карри с курицей и овощами. Рэйчел заказала еду по мобильному. Когда закончился первый бокал водки с тоником, она налила себе еще, и голова слегка закружилась. Она еще не опьянела, а только слегка захмелела и расслабилась. Услышав, что Алекс закончил разговаривать, Рэйчел принесла ему бутылку пива и молча чокнулась с ним своим бокалом.

— Сказали, что заказ будет через двадцать минут. Как у тебя прошел день?

— Напряженно, — отозвался он. — Завтра надо ехать в Лондон, потом во вторник опять в Париж ненадолго, всего на несколько часов.

— О нет! — взмолилась Рэйчел. — Неужели опять?

— Это важно, — твердо сказал Алекс. — Моему агенту удалось договориться с садовником на вилле Виндзор, который согласен поговорить о Диане. Это должно быть не на камеру, и он не хочет, чтобы упоминалось его имя, но он был там, когда приезжала Диана, и может что-то рассказать. Но это возможно только в понедельник, когда у него выходной. На следующей неделе он уедет домой на Рождество, а после праздника будет уже поздно, потому что программа уже пойдет на монтаж. Не беспокойся. Я вернусь обратно уже в понедельник вечером.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.