Будда Готама - Анандамайтрея Махатеро Страница 51

Тут можно читать бесплатно Будда Готама - Анандамайтрея Махатеро. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Будда Готама - Анандамайтрея Махатеро

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Будда Готама - Анандамайтрея Махатеро краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Будда Готама - Анандамайтрея Махатеро» бесплатно полную версию:

Книга знакомит с биографией исторического Будды Готамы и описывает события, происходившие более двух с половиной тысяч лет назад. Данная работа содержит полный и подробный рассказ о деяниях мудреца из рода сакьев, построенный на основе надежных источников, публикаций и артефактов, найденных по всему миру.
Достопочтенный Анандамайтрея Махатеро тщательно изучил и систематизировал обширный материал, который лег в основу этой классической работы. Его исследование опирается на тексты палийского канона, комментарии и подкомментарии школы тхеравада, а также включает сведения из махаянских текстов, буддийских писаний на тибетском и китайском языках. Автор лично изучил множество археологических памятников в различных странах мира, чтобы убедиться в подлинности материальных свидетельств, подтвердить свои открытия и поместить их в исторический контекст.
Настоящее издание станет авторитетным источником информации для всех, кто стремится к глубокому и всестороннему знанию предмета.

Будда Готама - Анандамайтрея Махатеро читать онлайн бесплатно

Будда Готама - Анандамайтрея Махатеро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анандамайтрея Махатеро

сам Алавака во главе многочисленной армии и обрушился на Будду, подобно тому как Мара в свое время нападал на Благословенного под деревом Бодхи. Алавака свирепствовал добрую половину ночи, однако ни одна из его попыток навредить Будде не увенчалась успехом. Тогда яккха понял, что Благословенный неуязвим, поскольку развил безграничную любовь (mettā), и решил вывести его из себя грубостью.

«Монах Готама, почему ты пришел в мой дом без приглашения и заговорил с моими женщинами, подобно домохозяину? Если ты следуешь правилам монашеской жизни, то должен сделать так, как я говорю. Убирайся немедленно!» — проревел Алавака.

Будда знал, что враждебность не победить враждебностью, а грубость — грубостью; только мягкость могла укротить Алаваку. Поэтому Будда сказал: «Хорошо, друг», — и вышел из дома. Яккха сильно удивился: «Этот монах очень послушен. Стоило сказать лишь слово, чтобы он покинул дом. Если я смог избавиться от него так просто, то я напрасно тратил силы, обрушивая на него одну атаку за другой». Сердце Алаваки немного смягчилось, и он подумал: «Отшельник покинул дом либо из кротости, либо под влиянием гнева. Я должен узнать, что двигало им на самом деле».

Тогда Алавака вновь обратился к Будде: «Вернись, монах». — «Хорошо, друг», — сказал Будда и вернулся в дом. И во второй, и в третий раз Алавака просил Благословенного войти или выйти из жилища, и всякий раз Будда подчинялся. «Отшельники правда кроток, — решил яккха. — Я утомлю его, заставив ходить туда-сюда до самого рассвета, а затем возьму за ноги и переброшу на другой берег Ганга». С таким намерением в четвертый раз Алавака сказал Благословенному: «Уходи, монах». Прочитав его мысли, Учитель ответил: «Я не стану подчиняться тебе, Алавака. Делай что угодно, но я останусь на этом самом месте». — «Тогда я задам отшельнику вопросы, а если он не сможет ответить на них, я лишу его рассудка, вырву его сердце и переброшу его через Ганг», — подумал Алавака и задал Благословенному четыре вопроса, которым его научили родители. Отвечая на них, Будда прочел яккхе наставление, и по окончании поучения тот стал вошедшим в поток.

На рассвете в дом яккхи прибыли министры царя Алави и принесли младенца в качестве подношения. Это был маленький царевич, сын самого правителя. Приближенные царя вошли в жилище и при виде Благословенного первым делом почтили его. Затем министры обратились к хозяину дома: «Господин, примите этого царевича и поступайте с ним, как пожелаете. Можете съесть его». Яккхе, который уже достиг состояния сотапатти, стало стыдно из-за слов министров, сказанных в присутствии Благословенного. Он взял ребенка на руки и сказал: «Благословенный, этот царевич был подарен мне. Теперь позвольте передать его вам. Будды известны своим состраданием — прошу, примите младенца». Тогда Учитель велел царским министрам: «Возьмите ребенка и отнесите обратно к отцу». Так он вверил мальчика заботам царских служителей. Поскольку царевича передавали из рук в руки, он стал известен как Хаттхака Алавака (от палийского hattha — «рука»). Министры забрали ребенка обратно в город. Эта новость быстро разлетелась по округе и доставила жителям огромную радость.

Когда пришло время для сбора подаяния, яккха взял чашу и верхнюю накидку Благословенного, прошел с ним половину пути, а затем вернулся домой. Будда прибыл в поселение и, получив пожертвование, принял пищу под деревом у городских ворот. Там он сидел на приготовленном для него месте. Царь Алави и жители города пришли почтить Благословенного. «Как вам удалось укротить такого свирепого яккху?» — взволнованно спросили они. Будда рассказал всю историю с самого начала и повторил учение, которое преподал яккхе Алаваке. В результате около восьмидесяти четырех тысяч существ постигли Дхамму. Когда царевич Алавака подрос, он стал служить Будде и монахам, усердно практиковал Дхамму и в конце концов достиг плода невозвращения.

Шестнадцатую вассу Благословенный провел в Алави.

Семнадцатая васса в Раджагахе

Покинув Алави, Учитель странствовал по близлежащим землям, пока не наступил очередной сезон муссонов. Благословенный собирался провести его в Раджагахе, в Бамбуковой роще. В ту пору умерла куртизанка Сирима, сестра врача Дживаки, которая славилась необычайной красотой и обаянием. Один молодой монах, который лишь однажды мельком увидел Сириму, без памяти влюбился в нее. Изнемогая от тоски по возлюбленной, он провел много суток без пищи. Будда узнал об этом и попросил царя, чтобы тело Сиримы не сжигали, а оставили на кладбище и отгоняли от него собак и шакалов. Царь выполнил указания Благословенного.

Спустя три дня тело Сиримы вздулось и начало гнить, его полости кишели червями. По указанию Будды царь объявил под удары барабанов, что все взрослые жители города должны собраться на кладбище. Туда же велено было прийти и членам Сангхи. Монахи разбудили молодого бхиккху, который не принимал пищу уже четыре дня, и взяли его с собой. Благословенный в окружении собрания монахов прибыл на кладбище и встал у мертвого тела. Бхиккху, приближенные царя, а также простые миряне и мирянки по указанию Будды встали в несколько рядов вокруг тела Сиримы. Затем Учитель спросил: «Великий царь, кто это?» — «Это Сирима, достопочтенный», — ответил царь. «Сирима ли это?» — снова спросил Будда. «Да, достопочтенный», — подтвердил государь. «Если это Сирима, предложите людям заплатить за ее услуги тысячу золотых монет».

Царь объявил об этом во всеуслышание, но не оказалось никого, кто был бы готов заплатить тысячу монет за тело Сиримы. Затем цену снизили до пятисот монет, но желающих все равно не нашлось. Цену опустили еще несколько раз: до двухсот, пятидесяти, двадцати пяти, двадцати, десяти монет и наконец до одной монеты, — но никто не был готов платить за мертвую куртизанку. Тогда Будда велел царю объявить, что тело отдают бесплатно, но все равно никто не хотел его брать.

Учитель обратился к бхиккху: «Монахи, взгляните на Сириму. Пока она была жива, многие с готовностью платили тысячу монет за ночь с ней. А теперь никто не берет ее даже бесплатно. Красота, которую прежде так высоко ценили, полностью разрушена. Монахи, обратите око мудрости на это тело — источник невыносимой боли». Будда продолжал: «Взгляните на тело, украшенное одеждами и драгоценностями, — оно кажется восхитительным и желанным, но это лишь скопление боли и страданий, которое опирается на три сотни костей. Воистину, это тело ни надежно, ни постоянно». Когда наставление подошло к концу, восемьдесят четыре тысячи существ обрели око Дхаммы, а молодой монах, очарованный Сиримой, освободился от страсти и достиг состояния сотапатти.

Обед для бедняка

После вассы Благословенный продолжил странствовать по дорогам Джамбудипы, пока не прибыл в Саваттхи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.