Блатной: Блатной. Таежный бродяга. Рыжий дьявол - Михаил Дёмин Страница 40
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Михаил Дёмин
- Страниц: 60
- Добавлено: 2025-12-28 15:00:09
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Блатной: Блатной. Таежный бродяга. Рыжий дьявол - Михаил Дёмин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Блатной: Блатной. Таежный бродяга. Рыжий дьявол - Михаил Дёмин» бесплатно полную версию:Михаил Дёмин – псевдоним Георгия Евгеньевича Трифонова – уголовника, блатного по кличке Чума. Он отмотал несколько сроков, а после освобождения начал печататься сначала в сибирской, затем в центральной прессе, выпустил четыре сборника стихов и книгу прозы. Освобождение из лагеря в Советском Союзе не означало восстановления в правах… Бывшему блатному не так легко было стать советским писателем, и он обратился за поддержкой к своему кузену Юрию Трифонову, которого считал баловнем судьбы… В 1968 году уехал в Париж и стал писателем-невозвращенцем. Уже на Западе опубликовал автобиографическую трилогию «Блатной», «Таежный бродяга», «Рыжий дьявол». Ее мы и представляем нашему читателю.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Блатной: Блатной. Таежный бродяга. Рыжий дьявол - Михаил Дёмин читать онлайн бесплатно
Курихара: Да. Я считаю, что Касахара не был способен на убийство. Если б он был таким человеком, то напал бы на саму Богоматерь. Он не убийца, просто обнаружил тело. Это открытие его шокировало, испугало, и поэтому его разговор с дочерью стал бессвязным.
«Касахара: Но почему-то чувствовалось, что что-то не так. У папы дрожал голос, и говорил он невпопад».
Автор: В таком случае убийца – отец Хироки Мацуэ?..
Курихара: Тоже нет. Он ведь был католиком.
«Господин Мацуэ достал из кармана серебряную подвеску. Это был крестик с распятием Христа.
Мацуэ: Отец был глубоко верующим христианином. <…> Это единственное, что осталось от дома, который сгорел дотла».
Курихара: Крест с изображением Христа не очень знаком обычным людям, верно? Такие нательные крестики носят в отличие от представителей большинства других христианских конфессий католики.
И именно католицизм – самая строгая ветвь христианства, где убийство строго запрещено. Невозможно представить, что такой ревностный католик, который хотел крестить своего сына, мог сам кого-то убить.
Автор: Тогда кто же убийца?
Курихара: Подсказка лежит в показаниях госпожи Касахары.
«Касахара: Вдруг послышался… шум?.. Как будто что-то шуршало – очень странные звуки».
Курихара: Во время разговора по веревочному телефону она услышала «шуршание». Что это могло быть?
Такой «телефон» не улавливает окружающие звуки. Значит, этот звук, вероятно, создал сам Касахара, находясь рядом с бумажным стаканом. Вот представь: он держал бумажный стаканчик и «чего-то» коснулся. Это издало шуршащий звук. Уж не бумага ли?
Автор: Бумага?..
Курихара: Рядом с телом лежал бумажный конверт. Касахара взял его, открыл и вынул содержимое. Думаю, ты уже понял, что там было.
Автор: Неужели… предсмертная записка?
Курихара: Да. Мать господина Мацуэ покончила с собой.
Завещание
Курихара: Касахара испытал шок от прочитанного и, испуганный, убежал к себе домой.
Курихара: На бегу, в панике, он, должно быть, поднял какой-то шум. Услышав его, отец Хироки Мацуэ почуял неладное и пошел проверить, что происходит в комнате жены.
Там он обнаружил тело супруги. И повел себя довольно необычно.
Курихара: Тридцать минут он молча смотрел на нее, а затем спустился вниз и вывел сына, Хироки, на улицу. После этого он вернулся в дом и перенес тело жены в шкаф в японской комнате. Затем облил тело керосином и поджег.
Автор: Хм… Никак не могу понять, почему он так поступил.
Курихара: Если б он просто обнаружил тело, то должен был бы сообщить в полицию. Но отец господина Мацуэ этого не сделал. Почему же?
Вероятно, он тоже прочел предсмертную записку. И узнал некую правду. В результате он совершил преступление – поджог. Так что же там было написано?
Курихара, взмахнув ручкой, изобразил в блокноте большой крест.
Курихара: И здесь важную роль сыграл тот факт, что он католик. На самом деле, кроме убийства католицизм запрещает и секс в «нерепродуктивных» целях… особенно измену.
«Мацуэ: У моих родителей были плохие отношения. Они не разговаривали друг с другом, даже когда были вместе, и, казалось, видеть друг друга не желали. Наверняка у них и интимной жизни толком не было. У мамы не было денег, а папа не умел работать по дому, так что их брак так назывался лишь формально».
Курихара: Возможно, его жена была несчастлива в браке из-за аскетичного образа жизни мужа. Думаю, это обстоятельство и положило начало их роману с Касахарой.
Здесь начинается самое важное. Может быть, она забеременела от Касахары?
Автор: Что?
Курихара: С мужем у нее сексуальных связей не было, поэтому, как только раскрылась бы беременность, вышел бы на свет и факт измены. А ее муж – строгий католик. Он никогда бы этого не простил. Конечно, до двадцати двух недель можно сделать аборт, но если она долго колебалась и время прошло… Она оказалась в безвыходном положении.
Загнанная в угол обстоятельствами, мать господина Мацуэ оставила записку и лишила себя жизни… так, получается?
Курихара: Ее муж наверняка был уязвлен. Но перед ним стояла более существенная проблема.
«Мацуэ: Отец был глубоко верующим христианином. Он хотел, чтобы меня тоже крестили, но мама была против, и этого так и не произошло».
Курихара: Отец, который мечтал о крещении сына, думал следующим образом: «Если Хироки узнает, то ему придется жить сыном изменницы». Настоящий позор для католика. Поэтому он решил скрыть измену.
Автор: Скрыть?
Курихара: От записки можно избавиться. Но ребенка из утробы просто так не вытащишь. А тела самоубийц полиция подвергает вскрытию – в таком случае беременность обнаружили бы в два счета. Поэтому с целью сокрытия доказательств отец господина Мацуэ решил сжечь труп жены.
Автор: А вместе с ней и ребенка?..
Курихара: Именно. Но, должно быть, он боялся, что и после этого эмбрион сохранится.
Промучившись тридцать минут над тем, что делать, он решил кое-что использовать. Шкаф.
Курихара: Он решил запереть тело в тесном шкафу, чтобы сжечь его дотла, так провести судебно-медицинскую экспертизу было бы невозможно.
Автор: То есть он использовал шкаф в качестве гроба?
Курихара: «Гроб» – отличное сравнение. Но в отличие от похоронного бюро дом семьи Мацуэ – обыкновенный частный дом. Нельзя просто так поджечь только шкаф. Огонь распространится на весь дом. Стало быть, отец господина Мацуэ был на это готов.
Автор: Просто немыслимо… Для ребенка потерять дом намного страшнее, чем жить как сын матери, которая изменила мужу…
Курихара: Люди во имя своих убеждений порой делают глупый выбор. Особенно когда дело касается религии.
Автор: Неужели это действительно так…
Курихара: Теперь подумаем, что стало с виновником трагедии – господином Касахарой, любовником госпожи Мацуэ.
«Касахара: После всего случившегося с папой словно что-то произошло. Прежние беззаботность и жизнерадостность сменило вечно угрюмое настроение».
Курихара: Вероятно, за маской легкомысленного повесы скрывался малодушный человек. Полагаю, его снедало чувство вины за самоубийство любовницы и гибель их неродившегося ребенка, поэтому Касахара искал утешения в религии.
Автор: И вступил в «Орден перерождения»…
Курихара: Вот мы и подобрались к сути секты.
Грешные родители, грешные дети
④ Что за «особое обстоятельство» объединяло членов секты?
Курихара: Здесь нам вновь нужно обратиться к тексту выступления члена верхушки секты Масахико Хикуры.
«Уверен, вы уже осознали. Осознали свои ужасные грехи. И эти грехи вы передали своим несчастным детям.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.