Архив еврейской истории. Том 14 - Олег Витальевич Будницкий Страница 31

- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Олег Витальевич Будницкий
- Страниц: 131
- Добавлено: 2025-08-23 20:02:49
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Архив еврейской истории. Том 14 - Олег Витальевич Будницкий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Архив еврейской истории. Том 14 - Олег Витальевич Будницкий» бесплатно полную версию:14-й том «Архива еврейской истории» открывается статьей Владимира Гениса о невероятной судьбе Савелия Литвинова, младшего брата народного комиссара иностранных дел СССР Максима Литвинова. Савелий служил управляющим московским отделением Торгового представительства СССР в Германии и стал эмигрантом, отказавшись вернуться в СССР. Литвинов-младший был арестован французской полицией за подделку векселей и стал «героем» скандального процесса, весьма обеспокоившего кремлевскую элиту. Статья основана на архивных материалах, впервые вводимых в научный оборот. В статье Никиты Аграновского анализируется книга американского художника Джозефа Пеннелла «Еврей у себя дома» (1892). Большинство исследователей считают ее антисемитским памфлетом. Автор статьи предпринимает попытку, «сформировать точную и основанную на фактах оценку книги Пеннелла и вернуть ее в научный дискурс как спорный, но достойный внимания исторический документ», представляющий собой уникальный рассказ о высылке евреев из Москвы и их существовании в Юго-Западном крае Российской империи. Статья Дмитрия Фельдмана посвящена истории двух следственных дел по обвинению духовного лидера литовско-белорусских хасидов рабби Шнеура Залмана в политической неблагонадежности (1798–1801), способствовавшими, в конечном счете, укреплению позиций хасидизма в западных губерниях Российской империи. В публикации Дмитрия Рублева представлена стенограмма доклада одного из лидеров анархистского движения в Западном крае Российской империи Ильи Гейцмана, прочитанного 27 ноября 1931 г. в Москве. Гейцман сочетает воспоминания об известных анархистах с анализом их психологии и мировоззрения. Александр Френкель, известный исследователь жизни и творчества классика еврейской литературы Шолом-Алейхема, публикует переписку писателя с большевичкой Саррой Равич, которая перевела на русский язык его роман «Кровавая шутка». Публикация предваряется содержательной вступительной статьей.
Архив еврейской истории. Том 14 - Олег Витальевич Будницкий читать онлайн бесплатно
После завершения допроса подсудимых началось слушание свидетелей, которых защита вызвала около 30 человек, но под давлением председателя суда допросила только 12.
Выслушав показания французского полицейского агента, выезжавшего для расследования дела в Германию, Морис Гарсон задал ему вопрос: «Вам известно, что Литвинов, столько говорящий о печальной судьбе жены, имел любовницу Еву Пренскую и что она была хорошо знакома с Лютц-Блонделем?» Полицейский ответил утвердительно, а Моро-Джиаффери пояснил, что знакомство произошло уже после того, как векселя попали в руки делового агента. «Литвинов краснеет, — описывал его реакцию корреспондент “Возрождения”, — поднимается и, ударив кулаком по барьеру, заявляет в большом волнении: “Я энергично протестую против того, что защитник Третьего Интернационала мэтр Гарсон назвал Еву Пренскую моей любовницей. Мэтр Гарсон поступил не по-рыцарски. Ева Пренская — адвокат, приятельница моей жены и моего брата комиссара”». Но Гарсон парировал: «И, тем не менее, при аресте Литвинова у него в шесть часов утра застали Еву Пренскую»![347]
В числе вызванных свидетелей оказался и один из директоров Коммерческого банка для Северной Европы Д. С. Навашин[348], «подслеповатый, средних лет, в широком пальто, одновременно заискивающий и наглый», говоривший «безостановочно»[349]. Свидетель утверждал, что, когда ему показали векселя, он сразу понял: «Дело нечисто!», о чем уведомил торгпредство. Отвечая на вопрос Моро-Джиаффери, является ли Навашин «банкиром или советским агентом», тот, смутившись, оговорился: «Разрешите покончить с вами», на что мгновенно, вызвав смех в зале, последовала реплика адвоката: «Нет, со мной вы не покончите. Я еще не нахожусь в СССР». Навашин заявил, что является советским гражданином, чем гордится, а банк, директором которого он имеет честь состоять, обслуживает нужды парижского торгпредства. Ироническое замечание Кампинчи, что «на этом можно покончить», снова вызвало смех[350].
Затем свидетельские показания дал бухгалтер С. Б. Файнберг, «маленький человек, весь в сером», который, держа в руке слуховую трубку и чувствуя себя от этого еще более неловко, сознался, что действительно предлагал за векселя пять тысяч фунтов (или 625 тысяч франков), но Лютц-Блондель посчитал сумму недостаточной, и сделка не состоялась. В большом возбуждении Савелий тут же поинтересовался у свидетеля, знакомо ли ему слово «провокатор», а Моро-Джиаффери торжествующе подытожил: «За фальшивые векселя торгпредство было готово заплатить деньги… Значит, векселя не были фальшивыми!» Но, услышав, несмотря на свою глухоту, столь опасный вывод, Файнберг поспешил с объяснением, что предлагал деньги исключительно с целью убедиться в фальшивости векселей, так как, если они настоящие, Лютц-Блондель, разумеется, не уступил бы их за столь мизерную цену, что на деле и произошло.
Под конец судебного следствия на третий день процесса, 23 января, был заслушан сам Лютц-Блондель, заявивший, что имел дело только с Иоффе, но считает обвиняемых «честными людьми, раз они не побоялись сами предстать перед властями». На вопрос Гарсона: «А вам не показалась подозрительной сама сумма векселей: 200 000 фунтов стерлингов?» — свидетель ответил: «Я знаком с советскими делами. В них все подозрительно. Я сразу же понял, что дело шло о деньгах на пропаганду». Далее Лютц-Блондель повторил, что, как только получил векселя, к нему явился Файнберг, который издалека, якобы от имени одной американской фирмы, затеял разговор о них. «Я, — продолжал Лютц-Блондель, — навел справки и узнал, что он — бухгалтер торгпредства. Когда он пришел в следующий раз, я его спросил: “Вы от торгпредства?”» Не посмев это отрицать и обещая заплатить, Файнберг просил не давать ход делу. «Я отказал, — пояснял Лютц-Блондель. — С тех пор ко мне каждый день ходили разные личности то с угрозами, то с разными предложениями». На вопрос: «Сколько вас посетило агентов?» — свидетель ответил: «Не менее двенадцати!» На очной ставке, устроенной с Файнбергом, тот, побледнев, «в крайнем смущении, заикаясь», подтвердил, что предлагал Лютц-Блонделю деньги за векселя, но лишь с целью увидеть их. Но Кампинчи возразил: «Какое же может быть сомнение в том, что большевики считали векселя настоящими?! Они шли на подкуп вместо того, чтобы подать жалобу!»
Администратор Центрального коммерческого банка Монье, отказавший Иоффе в учете злополучного векселя, показал, что Навашин запугивал его, уверяя, будто Москва желает погубить Савелия с целью скомпрометировать Максима Литвинова, и парижское торгпредство заручилось рекомендательным письмом генерального секретаря МИД в министерство юстиции. Советский банкир настойчиво советовал Монье, избранному в 1929 году муниципальным советником в 17-м округе Парижа, «не соваться в это проигранное дело», но тот, ярый противник большевиков, решил не выпускать его из рук и, переадресовав Иоффе к Лютц-Блонделю, уведомил об этом политическую полицию — Surete generale. Частный банкир Альгарди тоже посчитал, что «дело нечисто», предупредив об этом торгпредство[351].
Еще один свидетель, Борис Аронсон, охотно подтвердил, что, посетив Савелия в московской конторе торгпредства, застал его за подписанием двух векселей в 5 и 10 тысяч фунтов стерлингов, которые тот, вложив в конверт, собирался-де лично отвезти в НКИД для пересылки Турову в Берлин. На замечание Гарсона, что, по имеющейся в деле справке, такое письмо не регистрировалось в НКИД, защита подвергла сомнению право обвинения ссылаться на советские документы, но Бертон напомнил о дипломатических отношениях, связывающих СССР и Францию. Аронсон говорил очень уверенно, но спутался на сумме векселей, и председатель суда, который сам начал его допрашивать, констатировал несоответствие показаний свидетеля обстоятельствам дела. Тем более что бывший сотрудник конторы, Я. Р. Александр[352], прослуживший в ней около трех лет, сказал, что никогда не видел Аронсона, хотя, если он заходил к Савелию, наверняка узнал бы его. Но Савелий горячо возразил: «Вы знаете Аронсона! Я сам Вас с ним познакомил. Когда будет опрашиваться Аронсон, мы его предъявим Вам, и Вы его, конечно, узнаете». Савелий просил суд не отпускать Александра до допроса Аронсона, но, когда очередь наконец дошла до него, даже не вспомнил о своем намерении и не потребовал очной ставки с ним, косвенно подтвердив тем самым, что его утверждение о знакомстве свидетелей не соответствует действительности[353].
Директор санатория Герман Детерман[354] в Висбадене показал, что покойный Туров, лечившийся у него с 24 апреля по 26 мая 1926 года, никуда не отлучался.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.