Мемуары маркизы де Ла Тур дю Пен - Наталия Петровна Таньшина Страница 27

Тут можно читать бесплатно Мемуары маркизы де Ла Тур дю Пен - Наталия Петровна Таньшина. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мемуары маркизы де Ла Тур дю Пен - Наталия Петровна Таньшина

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мемуары маркизы де Ла Тур дю Пен - Наталия Петровна Таньшина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мемуары маркизы де Ла Тур дю Пен - Наталия Петровна Таньшина» бесплатно полную версию:

Мемуары Генриетты-Люси Диллон, маркизы де Ла Тур дю Пен Гуверне (1770–1853), охватывают последние годы Старого порядка, эпоху Французской революции, годы эмиграции, наполеоновское время, Реставрацию и возвращение Наполеона с острова Эльба. О жизни мемуаристки и ее родных в последующие годы рассказано ее правнуком в предисловии к первому изданию мемуаров, Маркиза де Ла Тур дю Пен в силу своего положения в обществе и семейных связей была непосредственным свидетелем многих исторических событий и поддерживала близкое знакомство с такими заметными фигурами той эпохи, как Талейран, Тереза Тальен, Жермена де Сталь, Клер де Дюрас. Она была принята при дворе в качестве будущей придворной дамы Марии-Антуанетты, а в годы Империи встречалась с Наполеоном, императрицей Жозефиной (кузиной ее мачехи) и императрицей Марией-Луизой, Особый интерес представляют главы, рассказывающие о событиях лета и осени 1789 года, о жизни в Бордо в период революционного террора, об отъезде в Америку, где госпожа де Ла Тур дю Пен с мужем и детьми в 1794-1796 годах жила на ферме и вела хозяйство. Политические и религиозные убеждения, вполне традиционные для ее круга, не мешают ей на удивление трезво оценивать людей и события.
Мемуары маркизы де Ла Тур дю Пен представляют интерес не только для историков, но и для широкого круга читателей.

Мемуары маркизы де Ла Тур дю Пен - Наталия Петровна Таньшина читать онлайн бесплатно

Мемуары маркизы де Ла Тур дю Пен - Наталия Петровна Таньшина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Петровна Таньшина

XVIII. Дядюшка появлялся, только когда садились за стол, и приводил с собой нескольких гостей. Господин де Гуверне приезжал из Парижа и обедал каждый день с нами. Он был в парадном сюртуке и при шпаге, поскольку тогда еще не было принято надевать к обеду фрак и круглую шляпу, особенно в Версале. Никогда приличный человек не пожелал бы показаться там иначе как при шпаге и в парадном сюртуке, разве что только собираясь садиться верхом или отправиться в Париж в кабриолете. И в этом случае старались спуститься во двор по боковым лесенкам, не проходя ни через апартаменты, ни через галереи, ни через кордегардию. Тогда еще не утратили уважения к приличиям. Считалось бы самым дурным вкусом манкировать я уж не говорю этикетом, но даже малейшим нюансом вежливого обращения, которое строго соблюдалось в обществе.

Во время этой ассамблеи нотаблей, которая наводила на меня смертельную скуку, политика была единственным предметом всех разговоров. Каждый, кто входил в гостиную, имел предложить верное средство, как покрыть дефицит финансов и исправить злоупотребления, допущенные в государстве. Мой дядюшка желал, чтобы вся Франция была под управлением Штатов, подобно Лангедоку. Господин де Гуверне часто вмешивался в эти споры с живостью и остроумием, и мне нравилось слушать, как он говорит.

Он представил моему дядюшке своего зятя маркиза де Ламета и двоих из его братьев: Шарля, которого тогда называли Мало — маршал де Дюрас, его крестный, тоже носил это бретонское имя, потому что его восприемниками от купели были Штаты Бретани, и дал его своему крестнику, — и Александра, рыцаря Мальтийского ордена и друга господина де Гуверне. Только позже я познакомилась с четвертым братом, Теодором, который пережил их всех.

Маркиз де Ламет был красивый мужчина тридцати лет, рослый и хорошо сложенный, в обращении серьезный и даже суровый. Он жил почти все время в деревне, в своем красивом замке Энанкур возле Амьена, который он недавно обустроил, или у себя в полку Короны. Это был хороший военный, из тех, кого тогда называли «делателями», — то есть из тех, кто с большим тщанием занимался поддержанием дисциплины, следил за скрупулезным и пунктуальным исполнением приказов, не фамильярничал с подчиненными и имел верное понятие о своих обязанностях. Господин де Гуверне был из их числа. Он занимал тогда только пост заместителя командира полка Руаяль-Комтуа. Лишь когда он женился, ему дали полк Руаяль-Вессо, принесший ему множество неприятностей, как я о том расскажу далее.

III

Как мне припоминается, эта ассамблея нотаблей закончилась к середине апреля{45}. Она во всех отношениях утомляла меня, как и господина де Гуверне, которого галантность или более нежное чувство приводило каждый день в Версаль. Мы нашли средство много говорить между собой и убеждались более и более, что созданы друг для друга. Мы часто потом со счастьем говорили об очаровании тех первых бесед, когда мы оба пытались узнать друг друга, проникнуть в мысли, когда каждый исследовал мнения и вкусы другого, и оба мы выходили равно довольными узнанным. Сколько приятных планов мы строили насчет нашей будущей жизни, из которых ни один не осуществился! Мы были слишком счастливы настоящим, чтобы предвидеть бури, которым нам пришлось впоследствии противостоять, но однако же у нас было глубокое ощущение, что, каковы бы ни были удары, которые могут обрушиться на нас двоих, мы в привязанности своей друг к другу найдем силу перенести их, не дрогнув.

Это та пора моей жизни, воспоминания о которой я перебираю со сладостным чувством. Все было блестящим в той картине, которая открывалась перед нашим взором. Мы находили друг в друге то, что отвечало нашим заветным чаяниям, и помимо взаимного счастья, которое представлялось нам благодаря этому обеспеченным, мы усматривали впереди богатство, красивую и роскошную жизнь, благородное будущее, в общем, все, что может польстить честолюбию мужчины и вкусам женщины.

Господин де Гуверне не разобрался тогда еще вполне в характере моей бабки. Он руководствовался впечатлениями госпожи д’Энен, которая сама опиралась в этом отношении лишь на то, что говорили в свете, поскольку поступила ко двору королевы уже после смерти моей матери.

Ах, как быстро грустные обстоятельства забываются при дворе! Королева оплакивала мою мать двадцать четыре часа, а на следующий день после ее смерти изъявила желание ехать в Комеди Франсез. Герцогиня де Дюрас, дежурившая в ту неделю, сказала ей: «Вашему Величеству было бы лучше ехать в Оперу, поскольку, проезжая мимо Сен-Сюльпис, Ваше Величество бы встретило похоронную процессию госпожи Диллон». Государыня почувствовала укор и осталась в Версале. Герцогиня де Дюрас, урожденная Ноайль, дама выдающейся добродетели, внушала эту добродетель и королеве. Она очень любила мою мать, а впоследствии перенесла эту доброжелательность на меня и всегда меня защищала.

Господин де Гуверне, таким образом, не ведал о характере моей бабки, столь же скрытной, сколь вспыльчивой и мстительной. Когда ею владела ненависть, ее ничто не могло смягчить. Мой отец был среди тех, кого она более всего ненавидела. Она не прощала ему, что он вновь женился, и питала живейшую враждебность к моей мачехе. Она не подозревала о существовании какой-либо близости между моим отцом, моей мачехой и господином де Гуверне. Однажды вечером в Версале, когда мы были одни в гостиной и бабка была, не помню уж по какой причине, настроена очень зло — это настроение у нее проявлялось всегда в непрестанном хождении туда-сюда по комнате, — она заговорила о свадьбе моего отца и о том времени, когда она происходила. Она ее относила к моменту на несколько месяцев позже того, когда она в действительности состоялась в Париже. Господин де Гуверне, удивленный тем, с каким ожесточением она настаивала на неверной дате этого союза, открыл рот и сказал только: «Но, мадам, кому же…» Я почувствовала, что он дальше скажет: «Кому же это знать лучше меня, ведь я был свидетелем у господина Диллона». Я очень испугалась. К счастью, в этот момент бабка, расхаживая по комнате, повернулась к нам спиной. Я инстинктивно воспользовалась этим, чтобы схватить господина де Гуверне за руку; он посмотрел на меня в полном удивлении. Видя, что я приложила палец к губам, и заметив тревогу на моем лице, он умолк. Бабка повернулась и сказала ему: «Ах так, мсье!..» Но он ничего не добавил и предоставил ей продолжать. Очень любопытствуя узнать причину моего волнения, он при первой же возможности спросил меня об этом, и я постаралась, щадя при этом свою бабку, ввести его в курс тех предметов,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.