Алан Кубатиев - Джойс Страница 178

Тут можно читать бесплатно Алан Кубатиев - Джойс. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алан Кубатиев - Джойс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Алан Кубатиев - Джойс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алан Кубатиев - Джойс» бесплатно полную версию:
Ирландец Джеймс Джойс (1882–1941) по праву считается одним из крупнейших мастеров литературы XX века. Его романы «Улисс» и «Поминки по Финнегану» причудливо преобразовывали окружающую действительность, вызывая полярные оценки — от восторженных похвал до обвинений в абсурдности и непристойности. Избегая внимания публики и прессы, он окружил свою жизнь и творчество завесой тайны, задав исследователям множество загадок. Их пытается разгадать автор первой русской биографии Джойса — писатель и литературовед Алан Кубатиев. В его увлекательном повествовании читатель шаг за шагом проходит вместе с героем путь от детства в любимом и ненавистном Дублине до смерти в охваченной войной Европе, от комедий и драм скитальческой жизни Джойса — к сложным смыслам и аллюзиям, скрытым в его произведениях.

Алан Кубатиев - Джойс читать онлайн бесплатно

Алан Кубатиев - Джойс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Кубатиев

141

«Мольба» (перевод Г. Кружкова).

142

Мучаясь счетом, оком крота иль орла, или не видя, не слыша… (У. Б. Йетс «Последняя ревность Эмер»).

143

Но кроме этого… (фр.).

144

И так далее (нем.).

145

Письменное показание, заверенное нотариусом.

146

Анонимных дотаций от мисс Уивер.

147

В оригинале Wholesale Safety Pun Factory — мисс Уивер тоже не уступает в игре словами: a safety pin — «английская булавка».

148

И мне это совершенно все равно… (фр.).

149

Спи, любимый, отрешись/От забот и от тревог… (У. Б. Йетс «Колыбельная»),

150

Имеется в виду туалет.

151

Благодарю тебя, Господь, за это чудо. Через двадцать лет я снова вижу свет (фр.).

152

Сравнительно малоизвестный, но наиболее точный и эмоционально близкий перевод А. Ливерганта.

153

И если дочери рука безумная коснется… (У. Б. Йетс «1919»).

154

Тоска (фр.).

155

Обнимаю тебя, папа (ит.).

156

Я очень печален (фр.).

157

Смерть или достойная жизнь (лат.).

158

И слышу зов тесных могил — меня и дитя окликают мое… (У. Б. Йетс «Неукротимое племя»).

159

«Старое доброе время» — шотландская национальная песня на стихи Р. Бернса.

160

«Поминки по фее» (англ.).

161

Скорбный путь (ит.).

162

Дряхлое сердце мое, очнись, /Вырвись из плена дряхлых дней! (У. Б. Йетс «В сумерки», перевод Г. Кружкова).

163

Дедушка (ит.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.