Моя Америка - Александр Леонидович Дворкин Страница 155

Тут можно читать бесплатно Моя Америка - Александр Леонидович Дворкин. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Моя Америка - Александр Леонидович Дворкин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Моя Америка - Александр Леонидович Дворкин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Моя Америка - Александр Леонидович Дворкин» бесплатно полную версию:

Книга Александра Дворкина «Моя Америка» — это многоплановое увлекательное чтение, остроумное беллетризованное повествование о похождениях молодого московского хиппи в США и мемуары о его учителях — протопресвитере Александре Шмемане и протопресвитере Иоанне Мейендорфе, а также о тех людях (как широко известных, так и никому не ведомых), которых встречал автор и в Свято-Владимирской академии, и на Афоне, и в Америке, и в России. Книга также ценна тем, что несет в себе свидетельство очевидца драматических отношений между Русской Православной Церковью и Русской Зарубежной Церковью накануне их воссоединения.
Книгу «Моя Америка» А.Л. Дворкина можно назвать богоискательским романом — стремление к Истине, обращение к Богу, просвещение, крещение, таинственная жизнь в лоне Церкви составляют стержень, на котором держатся разноплановые впечатления, картинки, сценки, портреты.

Моя Америка - Александр Леонидович Дворкин читать онлайн бесплатно

Моя Америка - Александр Леонидович Дворкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Леонидович Дворкин

пояснил, что для скорейшего обрусения они договорились ругаться по-русски. Правда, они употребляли различные русские непечатные слова неправильно, не к месту и с неверными ударениями, но зато часто и громко.

37

Рождественское дерево (англ.).

38

Английское слово cloister означает и монастырь, и крытую аркаду вокруг внутреннего дворика — типичную архитектурную деталь средневековых западноевропейских монастырей.

39

Русская чайная комната (англ.).

40

Оглашенных, т. е. людей, получивших благословение на крещение и усиленно готовящихся к таинству.

41

От англ. shrink — сжимать.

42

Учебная программа

43

Он говорит по-нашому? (англ.)

44

Отступничество от истинной веры.

45

Одним своим видом он внушал уважение к себе (англ.).

46

Вступительная беседа (англ.).

47

Таким же словом (шмемандорфка) мы называли короткую бородку, которую носили оба отца протопресвитера.

48

Творческий годичный отпуск, предоставляемый преподавателям американских университетов каждый седьмой год. — Примеч. ред.

49

Частное богословское мнение, официально не опровергнутое, но и не поддерживаемое Церковью.

50

Дарственная надпись на книге: «Если заметите эту книгу на Вашей полке, вспомните обо мне. Я же никогда не забуду ни Вас, ни Вашего исключительно доброго отношения ко мне. С. Верховской. 20 июля, 1983 г.»

51

Сербы не празднуют дни своих именин, а вместо этого «славят славу», т.е. отмечают память святого того дня, в который их родоначальник принял православие.

52

Матушка — жена священника (греч.).

53

He путать с кельей — комнатой. Келлия — на Афоне так называется маленький домик с храмом, в котором обычно живут и подвизаются двое-трое монахов.

54

«Свидетель» по-гречески «martys», что на русский традиционно переводится как «мученик».

55

Catholic University of America—так называется этот расположенный в столице США университет

56

Desert Storm (англ.). Первая война США против Ирака в Кувейте (январь-февраль 1991 г.).

57

Этот персонаж выведен в одном из романов Довлатова под именем «таинственного баптиста Лемкуса».

58

«Грегги—мой бог» (англ.). Greggi—сокращение от Grigorieff. Для американцев типично сокращать труднопроизносимые длинные фамилии.

59

Выскажу предположение, что когда все начиналось, отец Владимир умышленно оставил без присмотра столь важный документ у себя на столе, с тайной надеждой, что я сниму с него копию и отвезу в Московскую Патриархию.

60

Районы в Нью-Йорке, где селились многие эмигранты «третьей волны».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.