Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье Страница 15

Тут можно читать бесплатно Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье» бесплатно полную версию:

Воспоминания капитана Жана-Роха Куанье (1776–1865), без сомнения, самый легендарный и известный рассказ о неграмотном деревенском юноше, который, начав простым рядовым в армии тогда еще Первого консула Бонапарта и проявив исключительное мужество в битве при Монтебелло, вошел в состав батальона Императорской «Старой Гвардии» и, впоследствии приложив невероятные старания в обучении письму и чтению, дослужился до капитана, то есть стал офицером, что по тем временам мог сделать далеко не каждый.
Он первым из солдат был награжден орденом Почетного легиона на знаменитой церемонии, состоявшейся в Доме Инвалидов в Париже. О нем написано множество исследований, а в 1969 году даже сняли семичасовый сериал.
Он участвовал во всех кампаниях императора Наполеона — от Испании и Бретани до России и ни разу — что просто поразительно — не был ранен. Его жизнь после ссылки Наполеона на остров Святой Елены не назовешь скучной и неприметной…
Обо всем этом, начиная с самого детства, он рассказывает нам, ныне живущим. Несмотря на неграмотность до зрелых лет (писать и читать он научился в 33) и очень тяжелого детства, обо всех известных личностях Первой Империи он рассказывает честно и по-солдатски прямолинейно, хотя и несколько приукрашивает некоторые факты — но это и неудивительно, ведь автору было уже за 70, когда он взял в руку перо.
Записки Жана-Роха Куанье — уникальный источник для понимания того, каким был гренадер и «старый ворчун» — ветеран Наполеоновской Гвардии. Всем, кто интересуется эпохой Наполеона, равно как и военной историей и приключенческой литературой, безусловно, стоит прочесть воспоминания этого необычного человека.

Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье читать онлайн бесплатно

Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан-Рох Куанье

сразу же отвели в гостиную, где был подан превосходный обед. Дамы были в восторге от их гостеприимства. Мсье Потье пригласил еще нескольких друзей уполномоченного. Обед был очень хорош. Мадам очень понравилась дамам, попросив их прогуляться в ее саду, а мужчины пошли полюбоваться на прекрасных лошадей. Чепраки произвели должное впечатление. «Ваши лошади чрезвычайно красивы, нужного роста, наши гвардейцы будут прекрасно смотреться на них. Я чрезвычайно благодарен вам, и я немедленно сообщу главе Директории, что их можно будет получить в Люксембурге, куда вам надо отправить их в течение двадцати четырех часов. Двух дней отдыха будет достаточно, чтобы привести их в состояние, необходимое для аттестации, и наши господа будут довольны, когда они увидят их. Оставьте чепраки — они хорошо смотрятся на них, и вам за них заплатят дополнительно. Во сколько они вам обошлись?» — «Четыреста франков». — «Хорошо, вам за все заплатят, выведите их, чтобы мы могли хорошо рассмотреть их: они меньше, чем лошади наших гренадеров, они как раз для унтер-офицеров — они великолепны. Отправляйте их завтра — на поездку нужно три дня и два для отдыха. Я скоро буду в Париже, чтобы представить их офицерам».

Мы прибыли в Люксембург на четвертый день и обнаружили, что все готовы встретить нас. Красивые унтер-офицеры и гренадеры окружили нас, взяли наших лошадей и поместили их в то, что показалось мне дворцом. Я никогда не видел таких больших конюшен. Мсье Потье заставил нас снять чепраки, чтобы вычистить лошадей, и гренадеры взяли их на себя. «Вы можете оставить их на наше попечение, — сказал офицер, — мы позаботимся о них, после чего вы можете вернуть чепраки на место».

На следующий день мсье Потье получил приказ в час дня представить своих лошадей на прекрасной каштановой аллее в парке. В два часа дня прибыло около двадцати человек, которые восхищались нашими лошадьми и заставляли их показывать свои умения. Подошел офицер и сказал: «Молодой человек, я слышал, что вы умеете ездить верхом». — «Немного, мсье». — «Ну, что ж, давайте посмотрим». Затем он отвел меня к одному из интендантов и сказал ему: «Отдай свою лошадь этому парню, пусть он прокатится на ней». «Спасибо», — ответил я. Я был восхищен. Сначала я пошел шагом. Затем мой хозяин сказал — «Рысью» — и я перешел на рысь. «А теперь галопом» — и я понесся как ветер.

Я подвел свою лошадь к господам. «Как хороша эта лошадь!» — сказали они. «Все они совершенно одинаковы, — заметил мсье Потье. — Если желаете, мой мальчик покажет всех их». Те минутку посовещались, а затем, указывая на несколько испуганную лошадь, позвали меня. «Молодой человек, — сказал уполномоченный, который видел меня в Куломье, — покажите эту лошадь этим господам, прокатитесь!»

Я начал с рыси, управляя ногами поочередно, а потом поскакал галопом. Когда я вернулся, они сказали: «Он хорошо ездит, он смелый, ваш юноша». Мсье Потье ответил: «Именно он тренировал прекрасного коня для председателя, никто не мог на нем ездить, раньше его нужно было вести под уздцы даже по ровной дороге, а теперь он ласков как ягненок». Председатель обратился к одному из офицеров: «Дайте этому молодому человеку луи за лошадь, которую он тренировал для меня, и сто франков за всех остальных: его следует поощрить». Офицер сказал гвардейцам: «Посмотрите, как этот парень управляет лошадью». Каждый наговорил мне кучу комплиментов, и солдаты пожимали мне руки со словами: «Приятно видеть вас на коне». «О, — отвечал я, — я стараюсь, чтобы они понимали меня. Я наказываю непослушных и ласкаю нежных, они обязаны слушаться меня».

Наконец, мсье Потье закончил показ всех своих двадцати лошадей, которые все были приняты вместе с чепраками в качестве добавления, и все расходы этой поездки также были оплачены. «Без этого, — сказал им мсье Потье, — я потерпел бы большие убытки». Они ответили ему: «Мы полностью доверяем вам, ваши лошади не оставляют желать лучшего». «Благодарю вас, господа», — сказал мсье Потье. «Составьте три счета. На их основе будут выписаны три чека, которые вы предъявите правительственному казначею и после его подписания их вы получите свои деньги. Между тем, я поручаю вам получить из Германии шестьсот лошадей для егерей и гусаров, вы возьметесь за это? Вы приведете их в течение восьми или десяти дней. Плата будет составлять три франка за лошадь, и в нее входят услуги вашего мальчика, который будет объезжать их и быть особенно строгим при обучении этих германских лошадей. Дальнейшие указания вы получите по прибытии». — «Вы можете на меня положиться». — «Наши офицеры встретят вас, чтобы принять своих лошадей».

Мсье Потье закончил все свои дела, и мы отправились в Куломье, где его сердечно приветствовали после столь длительного трехмесячного отсутствия. Все домашние дела шли так, как и хотел мой хозяин. «Что ж, мой дорогой, — сказала мадам Потье мужу, — вам понравилось путешествие?» — «Я был в восторге от этих господ. Все получилось как нельзя лучше, Жан превзошел самого себя, все его заметили. Он был приглашен поехать со мной, чтобы получить шестьсот лошадей для кавалерии и был назначен их тренером. Эти господа включили его в назначенную ими оплату. Вы можете вручить ему свой подарок, он заслужил это. Он просто поразил гренадеров Директории своим умением управлять лошадью».

В воскресенье моя хозяйка повела меня в город и подарила мне набор одежды. «Отправьте это моему мужу вместе с чеком». Я был очень польщен этим. Мсье Потье вручил мне пакет: «Вот подарок, который ты заслужил. Надевайте это платье немедленно. А завтра мы продолжим работу на мельнице и отправим в Париж сто мешков муки». Целую неделю мы работали на мельнице. В воскресенье мы осмотрели наших лошадей. Хозяин и хозяйка отправились обедать в город, а я развлек всех слуг рассказом о наших путешествиях, рассказывая им обо всем, что я видел в Париже. В тот вечер я пошел за своим хозяином и хозяйкой без их приказа. Они были очень довольны таким вниманием, и около полуночи я привез их домой.

На следующий день прибыла моя одежда — все в полном порядке. «Давай Жан, мы должны посмотреть, хорошо ли она сидит».

Они отвели меня в свою комнату и, увидев меня в новом костюме, восклицали: «Да тебя просто не узнать!» «Посмотри, — сказала мадам, — вот галстуки и карманные носовые платки. Я купила тебе сундук, чтобы ты мог хранить в нем все свои вещи». — «Мсье, мадам, я ошеломлен вашей добротой!» В воскресенье я оделся во все новое и предстал перед домашними. Все

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.