Полуденные экспедиции - Александр Александрович Майер Страница 131

Тут можно читать бесплатно Полуденные экспедиции - Александр Александрович Майер. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Полуденные экспедиции - Александр Александрович Майер

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Полуденные экспедиции - Александр Александрович Майер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Полуденные экспедиции - Александр Александрович Майер» бесплатно полную версию:

В книгу вошли воспоминания участников походов русских войск в горы Копет-Дага и Памира в конце XIX в.
В своих очерках А. А. Майер рассказывает о штурме и взятии Геок-Тепе в январе 1881 г., о событиях тому предшествовавших. Немало страниц он уделяет «Белому генералу» — Михаилу Дмитриевичу Скобелеву. Воспоминания печатаются по изданию 1886 г.
В очерках и рассказах Б. Л. Тагеева повествуется об истории покорения Средней Азии, коварной политике Великобритании в Афганистане, боевых действиях русских войск на Памире в 1892–1893 гг. «Нет такой преграды, — утверждает автор, — через которую бы не перешел русский воин». Печатается по изданию 1900 г.

Полуденные экспедиции - Александр Александрович Майер читать онлайн бесплатно

Полуденные экспедиции - Александр Александрович Майер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Александрович Майер

id="id19">

102

Капитан Александрович.

103

По переходе через перевал отряды при дальнейшем следовании должны были иметь между собою связь посредством туземного населения. Для постоянного же сообщения с Памирским постом по приказанию генерал-майора Ионова были выставлены временные казачьи посты: 1) на Кара-Су из 3 казаков; 2) у равата Баш-Гумбез из 4 казаков; 3) у Сасык-куля «или где удобнее» из 4 казаков; 4) у перевала Кой-Тезек из 5 казаков. Эти пикеты составляли непрерывную цепь с постом от места соединения обоих путей, по которым направились партии, то есть от перевала Кой-Тезек. Посты поверялись офицерами Памирского отряда.

104

Таксыр — ваше высокоблагородие.

105

Перевод писем сделан отрядным переводчиком Урманбековым.

106

См. «Военный сборник» 1895 года, № 11 и 12 «Очерк Шугнана», военного инженера А. Серебренникова.

107

«Очерк Шугнана».

108

Точной границы не установлено, но граничную линию следует принимать на севере по вершинам Рошанского хребта (водораздел бассейнов Бартанга и Гунта пересекает реку Пяндж у урочища Ялдербент по отрогу хребта Гиндукуша, огибает с запада озеро Шива, опять пересекает реку Пяндж ниже впадения ее в Арахт, идет на вершины Ваханских гор и, следуя на восток и через перевалы Мас, Кой-Тезек, западной оконечности оз. Яшиль-куль к перевалу Ляангар-Дара в Гошанских горах. «Очерк Шугнана»).

109

Караул, выставленный афганцами.

110

Боба-ша-хан — помощник файзабадского губернатора Ша-Сеида.

111

Вероятно, этим автор письма хотел сказать, что Курван-Беку и Муза-Фару как представителям шугнанского населения местные таджики поверят и поднимутся на афганцев.

112

Алимбай был послан с письмом в Бадахшан к афганскому генералу.

113

Саид-Мансур был в 1893 году джигитом и проводником у С. П. Ванновского.

114

Афганская крепость на берегу реки Пянджа в Шугнане.

115

С подлинного перевода отрядного переводчика Урманбекова.

116

Не успели. Очевидно, киргизы и таджики давали им ложные сведения о нашем движении.

117

Он же по прозванию Галяндыр.

118

Резерв только выступил 22 июля с Памирского поста и, следовательно, немедленной помощи дать бы не мог, разве лишь через полторы недели при самом усиленном марше, мог прибыть на выручку, то есть его нужно было уведомить об опасности, это также занимало 3 дня minimum.

119

Перевод сделан отрядным переводчиком. Урманбековым.

120

Письмо оказалось от подполковника Юденича из Ривака, которым он уведомлял Скерского, что заперт афганцами и ждет подкрепления с Памирского поста.

121

Подпоручик Уфимцев находился в составе отряда капитана Эттингена, высланного на Кой-Тезек.

122

Урядник Каширин и казак Терехов взялись пересчитать численность афганцев, не принимавших участия в обходе.

123

Вечером было получено опять письмо от афганцев, в котором они, требуя от русских отступления, угрожали уничтожить весь отряд.

124

Катаганы — воинственное племя Бадахшана, из которого вербуются солдаты в афганскую гвардию.

125

Спеша на помощь, подпоручик Уфимцев потерял много лошадей и вьюков, кроме того, часть провианта была им оставлена на пути и на освободившихся лошадей посажены люди.

126

Кумайдан — командующий войсками.

127

Это объясняется тем, что на Гунте афганцами командовал весьма интеллигентный офицер, вполне понимавший свои обязанности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.