Второе рождение - А. Салмин Страница 13

Тут можно читать бесплатно Второе рождение - А. Салмин. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Второе рождение - А. Салмин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Второе рождение - А. Салмин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Второе рождение - А. Салмин» бесплатно полную версию:

В этой книжке собраны очерки уральских писателей и журналистов, посвященные теме перевоспитания бывших осужденных. Рассказывается об инициативе шефства трубопрокатчиков и других производственных коллективов над исправительно-трудовыми колониями, о работе народных дружин.
Очерки написаны на конкретном жизненном материале и дают представление о методах борьбы за человека, которая проводится при активном участии широкой общественности и, в частности, о таком замечательном и оправдавшем себя методе, как ставка на доверие.

Второе рождение - А. Салмин читать онлайн бесплатно

Второе рождение - А. Салмин - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Салмин

class="v">тоже цветенье…

Исса

В свой родимый край

я вернулся и снова увидел

все те же ивы…

Тёра

Дремлет щенок,

забыв, что в зубах зажата

веточка ивы…

Исса

Им всё нипочём!

Нашла себе место ворона

на ветке ивы…

Исса

Не брошу ее —

ветку ивы в землю втыкаю

под шелест дождя…

Бусон

Так застенчиво

к боку Фудзи прислонилось

деревце ивы…

Исса

Их пять или шесть —

ивы рядышком дружно встали,

сплетая ветви…

Кёрай

У самых ворот

с улыбкой ко мне склонились

веточки ивы…

Исса

Всю тяжесть забот,

что обременяют душу,

доверим иве!…

Басё

Сердит на весь свет,

домой прихожу – а навстречу

ива из сада…

Рёта

Цветы мушмулы.

Притихли, попрятались птицы.

Близится вечер…

Бусон

Ах, весна моя!

Мне на радость зацвела

слива подле дома…

Исса

Не так уж она

озабочена нынче цветеньем —

слива у ворот…

Исса

Вот еще цветок,

и еще цветок на сливе —

значит, теплеет…

Рансэцу

Наступила весна,

даря нам зрелище это —

луна и слива…

Басё

Лишь для тех сердец,

что не ведают сомнений,

белеет слива…

Мокуин

Слива в холода[18]

еще с вечера роняет

на камень лепестки…

Бусон

Слива в цвету —

лунный свет прохожего дразнит:

отломи-ка ветку!

Исса

Тропа через луг —

и тут ни белы, ни алы

цветы на сливе…

Бусон

Слива на берегу —

лепестки опадают в воду

и там исчезают…

Бусон

Ох, сил уже нет

отломить цветущую ветку —

горькая гримаса…

Исса

Сливы аромат.

Внезапно восходит солнце

над горной тропой…

Басё

В соседнем саду

не видно цветущей сливы —

но этот аромат…

Тёра

Щебечут птицы,

но деревца сливы в роще

не хотят цвести…

Исса

И моя весна —

тоже радость без конца.

Цветенье сливы…

Исса

Веточка сливы

тому, кто ее отломит,

дарит аромат…

Тиё-ни

Цветенье сливы —

в лунном свете деревья стоят

словно под снегом…

Бусон

Летучая мышь

порхает над сливой цветущей

в лунном сиянье…

Бусон

В эту пору рассвет

начинается ночь за ночью

с белых цветов сливы…

Бусон

Явился гонец —

вручил ветвь цветущей сливы,

а потом письмо…

Кикаку

Слива опала —

как печально стало теперь

цветущей иве!..

Бусон

Летят лепестки —

на глазах все больше стареет

деревце сливы…

Бусон

Иду зажигать

свечи в стареньком сельском храме —

облетает слива…

Гёдай

Облетела слива —

И теперь наконец-то вновь

вижу храм Тэнно-дзи…

Оницура

Ранняя заря.

Где-то в персиках цветущих

прокричал петух…

Бусон

Лают собаки —

коробейник в деревню пришел.

Персики в цвету…

Бусон

Хорошо быть волом!

Поел – и спи себе сладко.

Персики в цвету…

Бусон

Персика цветы —

и меж ними первые

соцветия вишни…

Басё

Маленький домик —

полюбились ему цветы

персика, а не вишни…

Бусон

Фудзи скрыта дождем.

Вижу кроны деревьев цветущих —

персики в долине…

Дакоцу

Этот старый храм!

Кто-то рис в амбар ссыпает

под персиком в цвету…

Басё

Под грушей в цвету

в лунном свете девушка

читает письмо…

Бусон

Груши расцвели.

От недавней войны остались

руины дома…

Сики

Поле сурепки.

Где-то в самой гуще листвы

звенит кузнечик…

Сёхаку

Цветок сурепки —

одиноко желтеет он

под сенью сосны…

Соин

За полем сурепки

вдали змеится дымок

над горой Асама…

Исса

Цветы сурепки.

Луна в небе на востоке,

на западе солнце…

Бусон

Поле сурепки.

Воробьи с умильным видом

смотрят на цветы…

Басё

Поле сурепки.

Море в сумерках блестит.

Китов не видно…

Бусон

В полях сурепки

затерялась

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.