Последние ведьмы - Тим Тилли Страница 9
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Детская литература / Зарубежные детские книги
- Автор: Тим Тилли
- Страниц: 10
- Добавлено: 2025-11-05 16:00:10
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Последние ведьмы - Тим Тилли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последние ведьмы - Тим Тилли» бесплатно полную версию:Уилл вырос с верой в ведьм и легенды, повествующие о мифическом грозовом льве, сотканном из туч, об исчезнувшем городе и тайных песнях. И прежде всего он верит в то, что в Фенских болотах много веков назад было спрятано волшебное сокровище. Мальчик должен найти его, чтобы разрешить загадку исчезновения своей мамы.
Ведьма, внезапно появляющаяся из самого сердца бури, знает, как найти утраченное сокровище – могущественный волшебный амулет, обладатель которого получает власть над природными стихиями. Но за амулетом охотится не только Уилл. Если Грозовой камень попадёт в недобрые руки, родные места Уилла ждёт беда и к тому же он не сможет отыскать маму.
«Последние ведьмы» современного британского художника и сказочника Тима Тилли – это история о буре, заклинаниях и магии обыденных вещей. Давайте же отправимся в захватывающее приключение с загадками, разрушенными башнями, спрятанным в облаке Небесным городом и преследованиями на метле вместе с Уиллом – и поможем ему спасти всё, что дорого его сердцу!
Последние ведьмы - Тим Тилли читать онлайн бесплатно
– Ну конечно! И в самом деле рассказывал!
– Куда она подевалась? – наступает Борон.
– Она спрашивала, как побыстрее добраться до ближайшей железнодорожной станции. А когда узнала, то прыгнула в повозку, запряжённую лошадью, и уехала.
Ворон молчит и внимательно слушает. Потом спрашивает:
– А вам известно, куда она направлялась?
– Со станции Торсли она хотела сесть на поезд до Кингсмарша, – медленно отвечаю я, словно стараясь припомнить, как было дело. – Судя по всему, она собиралась в Лондон.
– Спасибо, вы очень помогли мне. – Ворон достаёт из-за пояса палочку. – Я хочу отблагодарить вас кое-чем. – Он взмахивает палочкой, и в воздух поднимаются два листка, отделившиеся от его блокнота. Видимо, это те самые бумажные заклинания, о которых предупреждала девочка. До них нельзя дотрагиваться.
Я быстро захлопываю дверь.
Коснувшись её стекла с той стороны, листки начинают светиться призрачным синим светом. Затем они медленно оседают и исчезают из виду.
– Не стоит благодарности! – кричу я из-за двери. – Удачи!
Тётя Гера смотрит на меня во все глаза.
– Что это такое только что случилось?
– Оказалось, что ведьмы и правда существуют, – отвечаю я.
В этот миг бумажные заклинания выползают, как секретные послания, из-под входной двери.
Я отскакиваю назад, а тётя Гера хватает тем временем свой меч викингов. Высоко заносит руки, а потом резко опускает и протыкает бумажные заклинания, пригвождая их к полу.
– Еле спаслись! – с облегчением вздыхаю я.
– Я же говорила, что меч ещё острый!
Мы оба с замиранием сердца ждём, не вернётся ли Ворон, но новых бумажных заклинаний не появляется и в дверь никто не стучит. Слышен только шум дождя.
– Спасибо, что спрятали меня, – говорит девочка, прижав руку к груди. – А я ведь даже не знаю, как вас зовут.
– Я Уилл. А это…
– Мисс Найт, – говорит тётя. – Но ты можешь называть меня Герой.
– А я Магда. – Девочка смотрит на половицу, пронзённую мечом викингов. – Эти заклинания ещё не утратили силы. Нужно избавиться от них. Давайте их сожжём.
– Отличная идея! – улыбается тётя Гера.
Девочка берёт листки каминными щипцами и кидает их на горящие угли. Потрескивая, они занимаются синим пламенем и превращаются в пепел.
Задёрнув кухонные занавески, тётя Гера зовёт нас за стол. У неё в руке фонарь, который обычно висит на крюке над печью. Он мягко покачивается, по кухне плывут тени. Тётя Гера берёт из шкафа жестяную банку с какао, а я зажигаю свечу. В голове вертится столько вопросов – про амулет, про Магду и Агату Кроу, про ведьм и Хилдрета и, главное, про маму.
Я достаю из кармана амулет и кладу его на стол.
– Почему вы все ищете его? Он волшебный?
Магда кивает.
– Так и быть, расскажу. – Глядя, как тётя Гера насыпает в медный ковш какао и добавляет туда молоко, она делает глубокий вдох. – Много веков назад охотники на ведьм преследовали их и убивали. На Фенских болотах были специальные суды. Сотни ведьм погибли – их вешали, топили и сжигали на кострах. Когда лачуга, в которой укрылись последние из фенских ведьм, оказалась окружена, казалось, всякая надежда потеряна… Но одна ведьма по имени Агата Кроу нашла Грозовой камень, старинный амулет.
Г олова у меня идёт кругом. Странно слышать от ведьмы историю, которую мне рассказывали уже сотни раз. Она такая знакомая и незнакомая одновременно. Магда берёт амулет, и мне вспоминается, как жадно она смотрела на него раньше. В голове у меня проносятся сомнения. А вдруг она задумала украсть его и сбежать? Я делаю глубокий вдох и говорю себе, что должен быть внимательным и беречь амулет, пока не верну маму.
Магда рассматривает вырезанного на серебряном круге ворона.
– С помощью Грозового камня Агата вызвала льва – волшебного зверя, который был соткан из тёмной тучи с бушующей бурей внутри. Лев прогнал охотников, а Агата нашла безопасное место и основала там город ведьм.
Сердце подпрыгивает у меня в груди.
– Мы с мамой всегда знали, что у ведьм есть какой-то тайный город. Как он называется?
Магда ёрзает на стуле.
– Я связана клятвой не рассказывать о нашем городе никому, кто живёт за его пределами.
– А можешь хотя бы написать? – спрашиваю я.
Магда качает головой.
Тётя Гера наливает горячий шоколад в три чашки из разных сервизов, и я рассказываю Магде нашу семейную легенду, с которой я вырос. Легенду о женщине из нашего рода, которая спасла Агату Кроу и получила в благодарность песню.
Магда молча слушает, потом кладёт амулет на стол рядом с собой.
– Забавно. Выходит, я не первая ведьма, которую спасли члены вашей семьи.
Тётя Гера вскидывает брови:
– Разумеется, не первая.
– В день, когда исчезла мама, – говорю я, глядя на Магду, – я заметил странный туман и иней на траве, но только в той части Западного луга, где она была. Я думаю, она повстречалась с Воронами.
Магда кивает:
– Скорее всего, они почуяли амулет и поспешили за ним, а когда прибыли, то обнаружили твою маму.
– И моя сестра зарыла его, прежде чем они успели его найти, – улыбается тётя Гера.
Я достаю из кармана блокнот, и на меня накатывает волна тоски по маме.
Я передаю его Магде, всё ещё с трудом веря в происходящее: настоящая ведьма сидит напротив меня на кухне у тёти Геры.
– Это мамин блокнот. Все легенды и сказки, которые она рассказывала, и всё, что она знала про Агату Кроу, про ведьм и их сокровище, – здесь.
Магда прочищает горло.
– Мне жаль, что твоя мама пропала.
Во мне вспыхивает искра надежды, когда Магда открывает блокнот. Может быть, она обнаружит там какую-то зацепку, которая поможет нам отыскать маму.
Глава седьмая. История ведьм
Магда медленно листает мамин блокнот.
– Ведьмы держатся вместе, да… но мы не носим высокие остроконечные шляпы… и зелья применяем не только как лекарства, мы используем их для всего. – Она смеётся: – И мы уж точно не летаем по небу в лодках!
Я пристально смотрю на неё.
– Ну да, мы летаем, – нехотя признаёт Магда, – но только на мётлах. – Она открывает страницу, где нарисован шак, волшебный фенский зверь. – А вот и грозовой лев, про которого я рассказывала!
– Шак – персонаж местной легенды, – говорю я. – Похож на чёрного льва и рычит как гром.
– Буря в форме льва, – бормочет
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.