Даниил Перельман - ДРЕВНЕЕ ЗЕРКАЛО Страница 78

Тут можно читать бесплатно Даниил Перельман - ДРЕВНЕЕ ЗЕРКАЛО. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Даниил Перельман - ДРЕВНЕЕ ЗЕРКАЛО

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Даниил Перельман - ДРЕВНЕЕ ЗЕРКАЛО краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниил Перельман - ДРЕВНЕЕ ЗЕРКАЛО» бесплатно полную версию:
Этот сборник поможет читателю проникнуть за Великую Китайскую Стену и окунуться в стихию древнейшей и, быть может, самой таинственной цивилизации. В него включены мифы и сказки Китая. Древняя китайская мифология не дошла до нас в том стройном виде, как древнегреческая или древнеегипетская, но тем не менее она дает представление о верованиях и культах в Древнем Китае. А сказки распахнут перед читателем целый мир чудесных превращений – они, эти удивительные превращения, и в народных волшебных сказках, и в литературных сказках блистательной эпохи Тан (VII-X вв.), и в произведениях китайского Боккаччо – Пу Сунлина (XVII-XVIII вв.).

Даниил Перельман - ДРЕВНЕЕ ЗЕРКАЛО читать онлайн бесплатно

Даниил Перельман - ДРЕВНЕЕ ЗЕРКАЛО - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниил Перельман

281

…утешим строгого и милостивую - то есть отца и мать.

282

Баочжэнь-цзы - прозвание даоса-алхимика, означающее «Мыслитель, объявивший истину».

283

Если ты сжалишься надо мной, как, помнишь, в истории с «возвращением пояса»… - некая женщина, желая задобрить высокопоставленное лицо древности, случайно зашедшее в какой-то храм, оставила там, как бы забыв, три драгоценных пояса. Сановник вернул их ей. Гадатель, обсуждая этот случай, отказался от прорицания и нашел, что тут действуют какие-то тайные наследственные доблестные силы души.

284

…кто, скажи, лучше знал о бедности Гуань Чжуна, как не Бао Шу?.. - Гуань Чжун, знаменитый политический мыслитель и деятель VII в. до н. э., в молодости своей дружил с Бао Шу, который не сердился на его жадность к деньгам, выражающуюся в обсчитывании, ибо понимал чувства бедного человека.

285

Гадатель взметнул гуа… - особая практика гадания по гуа, то есть по мистическим фигурам, вернее элементарным чертежам, составленным из цельных и ломаных линий, в планомерном чередовании, прослеженном в приуроченных исторической традицией значениях.

286

…за вас отчитаюсь перед духом - то есть вознесу заклинательное моление, чтобы предотвратить имеющее напасть на вас несчастье.

287

Водяные часы - часы с довольно сложным устройством, известные в Китае с отдаленной древности.

288

…к концу первой стражи - то есть около девяти часов вечера.

289

Бумажная фигура - фигура из бумаги, самый обычный прием китайской симпатической магии. Если кто захочет кого погубить, то достаточно произнести соответствующую молитву и произвести над фигуркой то самое, чего желают в действительности. Бумажная фигура тогда превращается в живого человека или же сливается с ним, произведя в нем все искомые последствия.

290

Тайшань - знаменитая священная гора в Шаньдуне, недалеко от родины Конфуция.

291

…открыл «роговые застежки» и вынул две книги - китайская книга не сшивается и не заклеивается в переплет, как наша, а укладывается в особый раскидной ящик-футляр, обычно делающийся из папки и синего холста. Боковые стороны футляра застегиваются при помощи вклеенных в них петель и костяных или роговых пуговиц.

292

…к северу от Бяньского юрода - то есть к северу от Кайфына, бывшего столицей Китая (X-XII вв.).

293

Водяные часы дали три удара - то есть около трех часов утра.

294

Особенности похоронного обряда в Древнем Китае требовали, чтобы первые сто дней после смерти отца сын спал на соломе, положив в изголовье камень. Отсюда и это выражение, соответствующее нашему понятию о глубоком трауре.

295

…к цзиньской границе - то есть к провинции Шаньси.

296

«Лед» и «яшма» - выражение из предания о свекре и тесте, соперничавших литературными талантами и приравненных современниками – один за чистоту, другой за «благородную сочность» – к льдинке и яшме.

297

Свертки – имеются в виду китайские пельмени.

298

…потерпел убыток, даже, как говорится, «на мать» – потерял весь капитал или, как в данном случае, все деньги, данные ему в долг.

299

Цзян - река Янцзы.

300

…в пору «восточных работ» - то есть весной, когда солнце справляет на востоке свой праздник и поднимает на работу людей; древнее выражение из книги «Шицзин».

301

При Канси - то есть во время правления государя, называвшего свое царствование титулом Канси (1662-1723).

302

Ямынь - присутственное место и резиденция уездного правителя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.