Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк Страница 22

Тут можно читать бесплатно Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк. Жанр: Детская литература / Сказка. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк» бесплатно полную версию:

Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз.

 

В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957).

Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк читать онлайн бесплатно

Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Баум Фрэнк

— Ужин на троих, — кратко ответил Рыцарь и снова поклонился.

— Славно сказано! — Фикс восхищенно глянул на сэра Рыцаря. — Вся эта путаница из-за малышки Ди. Всему свое время! Вот мой девиз!

Наклонившись, Фикс нажал на другую кнопку. К этому времени все прочие фиксики потеряли интерес к своим гостям и спокойно продолжили кушать. К нашим друзьям подскочили, звонко стуча ножками, три стола с едой. Дороти поставила миску для Трусливого Льва на землю, а затем с сэром Рыцарем насладилась трапезой. С тех пор, как они покинули Медляндию, это была первая приличная еда. Постепенно наши друзья стали свыкаться с творившимися вокруг странностями.

— Спроси его о Пугале, — попросила Дороти Рыцаря.

К тому времени фиксики все уже съели; их столы начали постепенно удаляться, выстраиваясь в стройные шеренги. Главный Фикс откинулся на спинку своего стула и начал клевать носом.

— Кхм, — откашлялся сэр Рыцарь, приподнимаясь со своего места. — Не слышали ли Вы, Ваше Величество, что-нибудь о благородном Пугале? А если слышали, не могло бы Ваше Высочайшее Фиксейшество поведать нам об этом?

Главный Фикс разлепил глаза.

— Не ваша очередь спрашивать, — сердито буркнул он. — Вы второй. Где вы собираетесь провести эту ночь?

— Во сне, с позволения Вашего Величества, — ответил сэр Рыцарь.

— Я позволю, — торжественно молвил главный Фикс. — Хотя это не совсем по правилам. Мой девиз — рано ложиться и поздно вставать. Так, теперь ваша очередь! — раздраженно обратился он к Рыцарю, поскольку тот тянул с ответом.

— Вы слышали что-нибудь о благородном Пугале? — спросил еще раз сэр Рыцарь, и его друзья с нетерпением стали ожидать ответа.

— Я ничего не слышал о Пугале, — молвил главный Фикс. — Видал я одно пугало, и оно было совершенно нормальным — торчало неподвижно, как и все приличные люди, позволяя стульям и столам крутиться вокруг себя.

— И где же вы его видели? — с волнением спросил сэр Рыцарь.

— На картине, — ответил главный Фикс. — Подождите, я позвоню и уточню, на какой.

— Это ни к чему, — разочарованно вздохнул Рыцарь. — Мы ищем живое Пугало.

— А не могли бы Вы рассказать мне, почему вы все такие неподвижные и почему вся ваша мебель скачет? — спросила Дороти, которой этот разговор начинал надоедать.

— Вы забываете, где находитесь, и, кстати, не ваша очередь спрашивать. Ну, да ладно! — ответил Фикс. — Ты когда-нибудь замечала, крошка Ди, что стоящая неподвижно мебель обычно служит не одному поколению людей?

— Да, конечно, — согласилась Дороти.

— В этом-то все и дело! — Главный Фикс сложил руки на животе и самодовольно глянул на девочку. — Здесь все устроено гораздо лучше. Мы стоим на месте, позволяя мебели бегать и вертеться, изнашиваясь. Как тебе такая идейка?

— Да, звучит разумно, — призналась Дороти, — но разве вам никогда не надоедает стоять на месте?

— Я слышал о росте волос, цветов и кукурузы, но никогда не слыхал, как нарастает усталость. Что это вообще такое? — спросил Клейчик, обращаясь к Дороти.

— Думаю, теперь не твоя очередь говорить, — заметил Фикс, снова закрывая глаза.

Рыцарь некоторое время смотрел, как главный Фикс клюет носом. Затем он подошел к нему вплотную и, встав на цыпочки, хрипло прошептал:

— У вас есть драконы?

— Какие фургоны? — спросил Фикс, приоткрыв глаза и широко зевнув.

— Драконы! — прошипел Рыцарь.

— Никогда о них не слышал, — буркнул Фикс.

Прислушивавшийся к этому разговору Трусливый Лев лишь хмыкнул, а сэр Рыцарь в замешательстве ретировался.

— Который час? — внезапно спросил Фикс. Он нажал на кнопку звонка, и в следующую минуту улица заполнилась разными часами.

Большие на бегу отталкивали маленьких, а напольные часы семенили так неуклюже, что споткнулись о булыжник и упали, расколотив стекло своего циферблата.

— Да, часов еще много... — заметил Фикс, глядя, как две вешалки помогают напольным часам подняться.

— Смотри — все они показывают разное время, — хихикнула Дороти, толкнув Трусливого Льва в бок. — На одних восемь часов, на других девять, а третьи показывают половину одиннадцатого.

— Почему бы им не быть разными? — заметил Клейчик. — Некоторые ходят быстрее других! Одни бегут, другие отстают.

— А ты провожала когда-нибудь время? — спросил Король, с прищуром глянув на Дороти.

— Я провожу одни часы до вас, — улыбнулась Дороти. — Мне не впервой проводить время!

С этими словами она подхватила ближайшие маленькие часики и передала их главному Фиксу.

— Да я и не сомневался, — зевнул Фикс, беря часы в руки. Глянув на них, он заметил: — Время пришло!

При этом все фиксики начали давить на кнопки звонков. Возникший трезвон заставил Дороти заткнуть уши. В одно мгновение вся улица заполнилась кроватями.

— Смотри, они подкатывают, словно такси! — сказала Дороти сэру Рыцарю.

Тот в ответ лишь рассеянно улыбнулся. Он ведь ни разу в жизни не видел такси, и он не мог по достоинству оценить замечание Дороти.

— А вон и ваши кровати подъехали, — заметил главный Фикс. — Скажите им, чтобы отвезли вас за угол улицы. Я не выношу храпа.

— А я и не храплю вовсе, — сердито заметила Дороти, но главный Фикс уже завалился на свою кровать и натянул одеяло на голову.

— Полагаю, и нам пора на боковую, — сказала девочка. — Я так устала!

Три кровати в это время беспокойно переминались на своих ножках, стоя посреди улицы. Это были старинные высокие кровати — со столбиками для занавесей и балдахина. Дороти выбрала синюю. Сэр Рыцарь осторожно усадил свою приятельницу на нее, а сам пошел подозвать свою кровать, которая вступила в спор с фонарным столбом. Когда он резко на нее прикрикнул, она сразу замолчала и покорно побежала к нему. Трусливый Лев вопреки обыкновению на сей раз решил спать на кровати и запрыгнул на оставшуюся. Через минуту все три кровати со столбиками тихонько двинулись вдоль улицы, мерно покачивая своими балдахинами. Вероятно, они услышали пожелание главного Фикса.

Дороти сняла туфли и платье. «Совсем как в спальном вагоне, — сонно подумала она, устраиваясь поудобнее и натягивая на себя мягкое одеяло. — Как много мне придется рассказать Пугале и Озме, когда я вернусь домой».

— Спокойной ночи! — вежливо сказала ей кровать.

— Спокойной ночи! — машинально ответила Дороти. Она слишком устала и даже не удивилась, что ее кровать умеет разговаривать. — Спокойной ночи!

Глава XIII

ТАНЦУЮЩИЕ КРОВАТИ И РАСКРУЧИВАЮЩИЕСЯ ДОРОГИ

— Мы что? Попали в шторм? — спросонья пробормотала Дороти.

Она окончательно проснулась, села на кровати и встревоженно огляделась. Вокруг все ходило ходуном.

— Маленьким девочкам давно пора вставать, — раздался у нее над ухом резкий голос. Ей показалось, что он шел прямо из-под подушки.

Дороти еще раз потерла глаза. Оказалось, что с ней говорит изголовье. Сама же огромная кровать с балдахином выплясывала какую-то джигу.

— О, перестань! — воскликнула Дороти, схватившись за столбик, чтобы не вылететь вон. — Разве не видно, что я уже проснулась?

— Ну, нынче не я дежурная, а тебе придется потерпеть, — угрюмо ответила кровать. — Мне нужно быть на лекции ровно в девять.

— На лекции? — ахнула Дороти.

— А что в этом странного? — холодно заметила кровать. — Я должна быть в курсе событий, не так ли? Я, знаешь ли, отношусь к изысканной старинной мебели. Одевайся побыстрей, иначе я тебя сброшу!

— Как хорошо, что моя собственная кровать так не дерзит, — тихонько пробормотала Дороти, натягивая платье и расчесывая гребнем волосы. — Подумать только — получать распоряжения от кровати! Интересно, а сэр Рыцарь уже встал?

Раздвинув занавеси, она спрыгнула с кровати, а та, даже не попрощавшись, куда-то убежала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.