Забудь меня, если сможешь - Кристина Вуд Страница 33

Тут можно читать бесплатно Забудь меня, если сможешь - Кристина Вуд. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Забудь меня, если сможешь - Кристина Вуд

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Забудь меня, если сможешь - Кристина Вуд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Забудь меня, если сможешь - Кристина Вуд» бесплатно полную версию:

Когда кровожадные зомби заполонили улицы Лондона, ученые корпорации «Нью сентори» начали поиски методов для спасения человечества. Они утверждали, что, пройдя процедуру оздоровления, люди смогут вновь обрести долгожданное спасение. Лишь немногие догадывались, что на самом деле стоит за разработками «Нью сентори».
В городе остались те, кто отказался примкнуть к идеям обезумевших ученых. Самым неуловимым оказался отряд «Торнадо». Ученые решили ответить аналогичными мерами, послав в тыл врага своего шпиона. До оздоровления ее звали Евой. Теперь она — № 7, и ей предстоит разрушить «Торнадо» изнутри. Ее кровь очищена и способна противостоять любым вирусам. Но создатели совершенного солдата не учли одной маленькой детали — в груди усовершенствованной № 7 бьется человеческое сердце, способное любить.

Забудь меня, если сможешь - Кристина Вуд читать онлайн бесплатно

Забудь меня, если сможешь - Кристина Вуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Вуд

как парни умело откручивают крышки на бутылках и с жадностью принимаются уничтожать их темное содержимое, присасываясь к стеклу, словно пиявки. Спустя пару мгновений Джеймс, наконец, опомнившись, протягивает бутылку мне, то ли из вежливости, то ли от внезапно зародившейся щедрости. А я смотрю на его протянутую руку, на конце которой слегка подрагивают остатки дорогого изысканного вина, и думаю лишь об одном — о лагере беженцев, который он вскользь упомянул в разговоре минуту назад. Навряд ли он все еще помнит об этом и, скорее всего, даже не осознает, что только что проговорился, но даже этого мимолетного упоминания мне достаточно, чтобы сориентироваться в дальнейших планах группы.

Я едва покачиваю головой, продолжая копаться в размышлениях.

— Уверена? — его бровь вопросительно взлетает вверх, а взгляд двух изумрудов продолжает рассеянно скользить по моему лицу. — Ты ведь… ты ведь осознаешь, что… возможно больше никогда не ощутишь этот… этот божественный вкус?..

— Про какой лагерь ты говорил?

Парень подавляет глухой смешок, заглатывая больше воздуха для ответа на мой вопрос.

— Знаешь, Финч, я скучаю по тебе, — искренне признается он с ленивой ухмылкой на лице. Темное содержимое в бутылке тут же волнуется, пошатываясь в разные стороны, когда на мгновение он снова протягивает ее на уровень вытянутой руки. — По старой тебе. Новая ты — дерьмо редкостное…

— Вот вы где… — раздается неожиданный голос Питера. Парень подходит чуть ближе к нам, опираясь об очередной деревянный стеллаж алкогольного отдела, и я замечаю, что в его здоровой руке зажата бутылочка с небольшим содержимым янтарного оттенка. Судя по всему, пропажа Роберта. — Без вас там скучно.

Его рассеянный взгляд, в сочетании с ленивой ухмылкой на лице, плавно скользит по моей фигуре. Сначала очерчивает обновленную бейсбольную биту с поражающими элементами, зажатую в моей руке, затем от ног плавно переходит к окровавленному платку на ключице и только потом задерживается на глазах. Раненая рука парня, перевязанная бинтом с запекшейся кровью, продолжает неподвижно свисать вдоль туловища.

— Эй, старик, это был мой скотч, — с вызовом заявляет Роберт.

— Ключевое слово — был, — Питер лениво улыбается, нехотя отрывая от меня взгляд.

— Ну, если без нас никак, то, пожалуй, мы соизволим прийти к вам на… как это правильно назвать… вечеринку что ли? — надменно произносит Джеймс, кладя руку на плечи Питеру.

— Только при одном условии: там будет еда? — спрашивает Роберт, приподнимая брови. — Я сейчас готов съесть целого слона.

— О, да, на нашем столе самые отменные и наисвежайшие консервы этого города, — подмечает Питер, подавляя смешок на последнем слове.

Роберт и Джеймс хватают сумки с оружием, поправляют свисающие с плеча винтовки и вместе с Питером проходят в сторону отдаленных голосов остальных ребят на другой стороне супермаркета. Я следую за ними чуть поодаль — неизвестно чего ожидать от вооруженных до зубов парней под воздействием алкоголя в неопределенных количествах.

Но что это? Инстинкт самосохранения или первые нотки страха, пробуждающегося во мне в самый неожиданный момент?

Глава 12

Ребята встречают парней с громким улюлюканьем, задавая бесконечные вопросы про оружие и новые боеприпасы. Меня же будто и вовсе не замечают: лишь Рон бросает короткий и хмурый взгляд, за несколько секунд разглядывая мое обновленное одеяние.

За прошедшие пару часов члены группы заметно преобразились в местных магазинах одежды, даже малышке Иззи подобрали новый комбинезон рыжеватого оттенка с веселыми жирафами. И, судя по их опрятному внешнему виду, они не побрезговали и холодной водой, отмывая себя от темной крови муз и толстого слоя пыли. Рон, Сэм и Питер привели себя в порядок, напрочь уничтожая недельную щетину, засевшую на их лицах, и заметно подравняли отросшие волосы.

Я наблюдаю, как Грейс с материнской заботой кормит Беллу из бутылочки со смесью, а та, в свою очередь, лениво посасывает остатки белого содержимого, с каждой секундой все больше проваливаясь в сон.

Посреди отдела «все для сада и огорода» ребята устроили что-то вроде импровизированного пикника, только не на природе, а посреди супермаркета. Вокруг двух пластмассовых столов для заднего двора, на которых находятся консервные банки с мясом, бобовыми, чипсами и снеками, они расположили несколько плетеных кресел из разных коллекций и массивные садовые качели со скрипучим основанием. На них уже расположилась Грейс с малышкой на руках и сладко посапывающие Тони и Кэти.

— А мы уже и не ждали вашего возвращения, — ухмыляется Сэм, лениво потягивая сигарету на одном из кресел. Бросая на него мимолетный взгляд, на его подбородке я замечаю несколько кровавых капель посреди гладковыбритой кожи. Вероятно, последствия небрежного бритья старым станком.

— Не дождешься, Сэм, — в ответ язвит Джеймс, плюхаясь в кресло рядом с Питером, и тут же принимается оживленно разглядывать стол с продуктами. — Что у нас на ужин, мамочка? О, просроченные чипсы с крабом… мои любимые.

— Откуда вы взяли оружие? — с сомнением спрашивает Рон, хмуро оглядывая Джеймса и Роберта.

— Взяли в оружейном магазине, а что? — невзначай отвечает Джеймс, поедая чипсы.

— Так это вы так знатно обчистили его?! — удивленно восклицает Сэм.

Пару минут Рон с неким подозрением осматривает сумки с боеприпасами парней и винтовки, которые они благополучно поставили на пол возле своих ног. Затем он едва заметно кивает на место, расположенное в непосредственной близости от него, и я, не раздумывая, усаживаюсь в плетеное садовое кресло. Даже несмотря на то, что по левую руку от меня находится Ханна, испепеляющая взглядом мою окровавленную ключицу.

Бросая мимолетный взгляд на стол, я в буквальном смысле начинаю ощущать, как напрочь опустошенный желудок сворачивается в беспомощную трубочку, взвывая от боли. Поэтому в эту же секунду набрасываюсь на остатки протеиновых батончиков и парочку консервов, уничтожая их содержимое за считанные минуты.

— Ну, чем займемся? — оживленно спрашивает Сэм, потирая ладони в предвкушении веселой ночки.

— Предлагаю хорошенько выспаться, — тут же подает голос Рон, допивая газировку.

— Слишком скучно, — протягивает Ханна, по-детски надувая губы.

— Раз уж добрая половина из нас уже напились — предлагаю сыграть в игру «правда или действие», — с вызовом сообщает Сэм и, откидываясь на твердую спинку плетеного кресла, оглядывает всех присутствующих сощуренным взглядом.

— А ты жестокий, — ухмыляется Джеймс, затягиваясь сигаретой с кнопкой. Спустя пару секунд в нос ударяет знакомый вишневый аромат.

— А я согласна! — оживленно восклицает Ханна, едва ли не подпрыгивая на месте. — Это отличный способ узнать друг друга поближе.

— Валяй, Ханна, — лениво произносит Сэм, распластавшись в кресле.

Девушка мгновенно подрывается с места и отходит в сторону пустующих полок со снеками, где в непроизвольном порядке разбросаны некоторые из вещей членов

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.