Похищение учительницы - Сабрина Дж. Киршнер Страница 18
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Сабрина Дж. Киршнер
- Страниц: 24
- Добавлено: 2026-06-01 05:00:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Похищение учительницы - Сабрина Дж. Киршнер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Похищение учительницы - Сабрина Дж. Киршнер» бесплатно полную версию:ЕСЛИ ДУМАЕШЬ, ЧТО ТВОЯ ШКОЛА САМАЯ СКУЧНАЯ В МИРЕ, ТО ТЫ ОШИБАЕШЬСЯ!
Казалось, это будет самый обычный, то есть скучнейший день в школе. Но вдруг выяснилось, что пропала классная руководительница Макса и Фриды – мисс Пенне! Пропала или её похитили? Значит ли это, что занудные уроки математики отменяются?
НЕТ! Всё стало только хуже: теперь занятия будет вести лично директор школы Шнитлих, самый строгий человек на свете. Кошмар каждого ученика! Вместе со своими одноклассниками друзья срочно должны найти учительницу, иначе им несдобровать. Только куда она могла деться? Кому понадобилось её похищать? И как с этим связан таинственный инспектор Румпус из Отдела по Борьбе со Скукой? Слишком много вопросов и слишком мало ответов…
Непохожим друг на друга одноклассникам придётся объединить усилия и в прямом и в переносном смысле окунуться в водоворот приключений!
Похищение учительницы - Сабрина Дж. Киршнер читать онлайн бесплатно
Над полями нависли тяжёлые дождевые тучи. Мельница зловеще проступала из тумана. Вдруг Макса бросило в жар.
– Фрида! Смотри, что там! – прошептал он, показывая на мельницу. – Ведь это единственное пустующее здание во всей округе. А вдруг Пенне удерживают там?
– Точ-ч-чно! Прямо как в «Мельнице-убийце», вы с-с-смотрели? – вмешался Паскаль, проследив за взглядом Макса.
«Ту-ту-тууу!» – прозвучал гудок к отправлению. Ребята испуганно обернулись.
– Проклятье, он отходит! Сейчас они нас увидят! – воскликнула Фрида. – И что теперь?
Поезд медленно тронулся. Макс напряжённо думал. Поезд, пыхтя, набирал ход.
– Надо запрыгнуть на поезд! – взволнованно крикнул он. Вот оно, решение! – Пока мы находимся с этой стороны поезда, нас никто с вокзала не увидит!
В эту минуту Сузи разразилась рыданиями:
– Я потеряла свою розовенькую резиночку-у-у-у-у! И розовый платоче-ее-к! Мне надо вернуться, чтобы отыскать их!
Фрида бросала беспокойные взгляды то на Сузи, то на Макса. Но тот уже бросился бежать.
– Времени нет! Идём скорее!
За Максом с лаем поскакал Маккарони. Оказавшись у поезда, Макс лихо подпрыгнул, ухватился за поручень и обеими ногами приземлился на подножку. В лицо ему ударили клубы пара. Он оглянулся. Описывая большую дугу, поезд неторопливо двигался в сторону мельницы и фермы. К удивлению Макса, Фрида вместе с Кнутши, Феликс, Паскаль и Сузи тоже успели запрыгнуть на поезд. Маккарони трусил рядом. Небольшой участок до мельницы он должен был преодолеть без труда.
Макс наблюдал за Карлом и Элинорой, которые по-прежнему сидели в траве. Но оба зашевелились, когда мимо них поплыли, стуча колёсами, последние вагоны.
– Ха-ха-ха! – не выдержал Макс. Оба сони, вдруг заскакавшие по траве, выглядели действительно забавно. Феликс тоже загоготал и от смеха чуть не свалился с подножки.
Наконец, Карл с Элинорой оказались в поезде! А когда поезд на повороте стал набирать ход, Паскаль и Антон восторженно завопили. Маккарони пришлось припустить, чтобы не отстать.
– Приготовьтесь к прыжку! – скомандовал Макс, когда поезд стал приближаться к ферме. Взглянув назад, он увидел, что весь Миттельхаузен скрылся в тумане. Бинго! Значит, никто не увидит, как они побегут к мельнице.
Маккарони взволнованно залаял. Но даже мощный бас лабрадора не смог преодолеть густую завесу тумана. Последним, что услышал Макс, были приглушённые звуки лая. А потом он спрыгнул вниз.
– Ааааа! – заорал Макс, летя по воздуху прямо над полем. На долю секунды коснувшись ногами земли, он поскользнулся на болотистом грунте и спланировал прямо в грязь.
– Уииии! – услышал он за спиной крик Фриды, и уже в следующую секунду ему в спину врезались Паскаль и Антон.
– Фуу, здесь воняет навозом! – фыркнул Паскаль, откатываясь в сторону.
Полагая, что туман поглощает все звуки, Макс забыл о Сузи. С визгом она влетела в жижу.
– И-и-и-и-и-и, я испачкалась! – взвыла она сиреной.
И правда, Сузи досталось по полной. Розовые колготки были снизу доверху вымазаны зелёно-серой грязью. Феликс прыснул со смеху. Да и как не смеяться, если ему единственному удалось приземлиться на ноги и не испачкаться. Но радость его длилась недолго: прилетевшая в следующее мгновение Элинора сбила его с ног.
Плюх! Последним на землю рухнул Карл, упав прямо на пятую точку.
Маккарони был в восторге. Он радостно вилял хвостом и скакал между ребятами, пытаясь вдохновить их на грязевую битву. К его сожалению, тщетно.
Макс рассмеялся и потрепал пса по голове.
– Ладно, ладно, дружище! Сначала нам нужно отыскать Пенне!
Словно услышав команду, Маккарони вытащил из грязи какой-то предмет и бросил его хозяину под ноги.
– Что это ещё такое? Маккарони, фу! – скомандовал Макс. И тут он разглядел принесённую псом добычу. Это была… туфля… массивная дамская туфля! Макс почувствовал, что бледнеет.
– Народ! Слушайте сюда! – дрожащим голосом прокричал он. – Мы на верном пути! Маккарони только что нашёл вторую туфлю госпожи Пенне!
МИССИЯ: Поиски учительницы 505. ТСС. 3/12
ВТОРНИК, 27 ИЮНЯ
ОБС:
пиццы для перекуса
1 костюм агента
1 записная книжка с карандашом
15:35. МИТТЕЛЬХАУЗЕН. СТАРАЯ МЕЛЬНИЦА
Последняя часть испытания. Нужно рассказывать анекдоты. Знаете такой анекдот? «Мужик заворачивает за угол, чего не хватает?» Молчание. Пауза. Начинаю зевать. «Не хватает хорошего анекдота. Смешно, правда?» – «Смешно, если ты не этот мужик. Ведь никогда не знаешь, что поджидает тебя за углом. Правда?» Обхохочешься!
С уваж., инсп. РР
Особое испытание для любимой учительницы
Ребята двигались вдоль ручья по направлению к мельнице. На душе у них скребли кошки. Когда они собирались пересечь небольшую плотину, в старом заборе отворилась калитка. Из калитки вышел мужчина в кепке. Он сел в невысокий пикап и умчался прочь.
– Вероятно, это и ес-с-сть похититель! – взволнованно прошепелявил Паскаль.
– Я бою-ю-ю-юсь! – заныла Сузи.
Макс задумался. Туфлю, принадлежавшую учительнице, они нашли совсем недалеко отсюда. Кто ещё мог бродить неподалёку? Ведь мельница уже годами не использовалась!
– Значит, мы пришли вовремя, – заключил он. – Путь свободен!
По плотине ребята добрались до мельницы, не замочив ног.
– Ну и раз-з-звалюха! – проговорил Паскаль, заглядывая в пыльное окно.
– Здесь так жутко! – жалобно заскулила Сузи. – Давайте вернёмся в город.
– А что, если здесь не один похититель? – спросила Элинора.
– А что, если Пенне заперта внутри и ждёт нашей помощи? – возмутился Макс. Постепенно всё это начинало действовать ему на нервы. Хотя он и не был ярым поклонником своей классной, это вовсе не означало, что он готов бросить её в беде. Макс решительно взялся за ручку одной из створок ворот.
– Стой! – предупредила Фрида. – Это может быть ловушка!
Макс взглянул в полные ужаса глаза одноклассников и покачал головой:
– Тогда мы пойдём одни! Мы с Маккарони справимся! – и он разочарованно поджал губы. Он ожидал, что хотя бы Фрида поможет ему.
– Подожди! – остановила его Фрида. – Мы пойдём все вместе! Но нужно получше вооружиться. Что у вас есть с собой? Покажите-ка!
Ребята стали осматривать содержимое своих сумок и рюкзаков.
– Как нас-с-сч-ч-чёт этого? – Паскаль сунул под нос Фриде циркуль, металлическим остриём вперёд. Фрида отпрянула.
– Супер! Но осторожно, не проткни кого-нибудь из нас!
Сузи боязливо вытащила угольник, украшенный блёстками.
– Если им ткнуть, будет наверняка больно.
– У меня вот что есть! – пробравшись вперёд, Карл продемонстрировал деревянную линейку.
Элинора вытащила из портфеля два длинных металлических стержня.
– А это ещё что такое? – испугался Макс. Элинора порой вселяла в него ужас.
Но та только закатила глаза:
– Вязальные спицы! Иногда,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.