Музыка и музыканты - Галина Яковлевна Левашева Страница 31

- Категория: Детская литература / Детская образовательная литература
- Автор: Галина Яковлевна Левашева
- Страниц: 87
- Добавлено: 2025-09-03 11:04:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Музыка и музыканты - Галина Яковлевна Левашева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Музыка и музыканты - Галина Яковлевна Левашева» бесплатно полную версию:«Как научиться слушать серьезную музыку?» Этот вопрос задают часто. Но ответить на него далеко не просто.
Прежде всего надо научиться вслушиваться в музыку, а не ждать, пока она сама увлечет, взволнует, захватит. Не увлечет, если не приложить к этому усилий.
И все же никакое «вслушивание», даже самое внимательное, не поможет до тех пор, пока вы не будете что-то знать о законах музыкального искусства.
Автор книги, Галина Яковлевна Левашева, и стремится помочь вам сделать первый шаг в этот прекрасный и увлекательный мир.
Книга состоит из двух частей (обе они по отдельности уже выходили в издательстве «Детская литература»).
В первой части — «Музыкальные вечера» — вы прочтете о музыкальных жанрах, о том, как построена опера и балет, чем отличается романс от песни, о чем рассказывает музыка баллады и симфонии.
Вторая часть — «Второе рождение» — это разговор о людях, без которых музыка, рожденная композитором, осталась бы безмолвными точками нот. О людях, которые дают нам возможность пережить музыку как бы вместе с композитором, почувствовать всю ее красоту и глубину Это рассказы о музыкантах-исполнителях.
Музыка и музыканты - Галина Яковлевна Левашева читать онлайн бесплатно
Кто б это мог быть?
Не половцы ль к нам нагрянули?..
Вгляделась попристальнее... И вдруг ликующе радостно взметнулся, полетел навстречу всадникам ее голос:
... то Игоря знакомые черты!
Это князь! Князь мой воротился!
Снова в напевном, но уже теперь счастливом дуэте сливаются голоса Игоря и Ярославны.
И еще раз, уже последний, встречаем мы наших старых знакомых Скулу и Ерошку.
Хмельные, веселые, шатаются они по Путивлю и распевают во весь голос насмешливую припевку про неудачливого князя Игоря. Им и невдомек, что Игорь-то рядом, у ворот стоит, Ярославной своей любуется. Разошлись, распелись Скула с Брошкой, да так и замерли.
Гляди! Гляди-ко князь!
Перепугались было — казнит ведь. Да решили сесть, умом пораскинуть.
Долго думали. Даже в музыке слышно, как ворочаются их неповоротливые, хмельные мысли. «Бежать?» — спрашивает Ерошка. Он и всегда-то был потрусливее да поглупее Скулы, а тут и подавно страх последний ум отшиб. Скула — тот похитрее будет. «Видишь?» — спрашивает он Ерошку. «Колокольню-то? — недоумевает тот.— Звонить, что ли? Зачем звонить?» Наконец дошло и до него. Схватились оба за веревки от колоколов, ударили в набат. Поди-ка теперь казни их! Первыми князя-батюшку увидели, весь народ собрали. Радость-то какая! Князь приехал!
Не верит сбежавшийся народ:
Какой там еще князь приехал?
Крамольник-то ваш, Галицкий,
Чтоб ему пусто было!
Соловьем разливается в ответ голос Ерошки:
Да не крамольник Галицкий!
Наш батюшка Северский!
Игорь Святославович! —
орет во все горло Скула.
Снова поднимается звон. Толпа прибывает. Уже вся площадь заполнена народом. Входят бояре:
Кто первый радость нам поведал? Кто?
На это и рассчитывали Скула с Ерошкой:
Мы, батюшка, мы первые... —
зачастили они.
С крамольником Галицким водились вы?—
грозно спрашивают их бояре.
Нет, не мы, батюшка, это другие,
Мы Игоревы, тутошние, тутошние.
Невозможно без смеха слушать эту торопливую захлебывающуюся скороговорку в ответ на медленные и важные реплики бояр.
Но на радостях забыли про старое и даже наградили Скулу с Ерошкой.
Веселится народ, гудят торжественные колокола. Выходит Игорь с Ярославной. Торжественным хором заканчивается опера.
И снова приходят на память слова Асафьева:
«Остается досказать совсем немного: что для оценки великолепного мелодического содержания «Игоря» слов нет. Тут хочется только слушать, слушать и слушать... и находить везде новую свежесть, новые красоты».
От себя же добавлю, что не только «хочется», но и нужно слушать, слушать и слушать.
Итак, друзья, мы познакомились с двумя операми, поговорили в антрактах о том, что такое опера; можно, казалось бы, и попрощаться с вами до следующего нашего музыкального вечера. А я вот смотрю на афиши, которые висят у входа в театр, и почему-то не тороплюсь уйти...
Постойте и вы со мной немножко, дорогие ребята, давайте-ка почитаем, что написано на этих афишах.
Видите, завтра в театре «Кармен».. В памяти вспыхивают одна за другой темпераментные испанские мелодии — «Хабанера», «Сегедилья»... Об одной только этой музыке, о бессмертной музыке Бизе можно рассказывать без конца.
А через два дня в театре — «Фауст» Гуно... Нежно и грустно звучит в ушах голос Маргариты — она поет балладу о Фульском короле и думает о прекрасном юноше, который встретился ей на площади... Этот милый напев сменяет злобная песня.
В угожденье богу злата
Край на край встает войной,
И людская кровь рекой
По клинку течет булата... —
гремит, заглушая шум площади, дьявольский смех Мефистофеля.
...А дальше «Пиковая дама», «Евгений Онегин», «Мазепа» — это Чайковский. И снова целый поток великолепной, незабываемой музыки...
Ох, дорогие мои ребята! Как мало, как невероятно мало я рассказала вам об опере! Мы не говорили с вами об операх лирических, не слушали комических опер Моцарта, Россини. А оперы Верди? Ведь это целая эпоха!
И каждая опера — это свой особый музыкальный мир, в каждой свои образы, свой склад и стиль музыки.
Но, к сожалению, еще Козьма Прутков сказал, что «нельзя объять необъятное».
Впрочем, как знать, может быть, пройдет какое-то время, и мы с вами встретимся и уже будем беседовать только об опере. Вы к этому времени, наверное, и сами узнаете многое, и говорить нам будет гораздо интереснее и легче.
Вечер шестой
ЕЩЕ РАЗ В МУЗЫКАЛЬНОМ ТЕАТРЕ
Наступил еще один вечер, и снова мы сидим в театральном зале. Вот он, знакомый расписной занавес, за которым сейчас идут последние приготовления к спектаклю. Вот оркестровая яма — из нее доносятся ставшие уже привычными и приятными звуки настраиваемых инструментов. Сейчас вы, наверное, сможете даже угадать тембры. Слышите — скрипка... А это осторожно пробует проверить голос своего инструмента трубач... Флейтист, гобоист, арфистка — каждый в отдельности проигрывает кусочки то одной, то другой музыкальной темы.
Какой же спектакль мы с вами будем смотреть и слушать?
Потерпите немножко, сейчас узнаете. Дело в том, что до начала спектакля я хочу рассказать вам об одном человеке, почти наверное вам не знакомом.
В 1561 году во Франции скончался епископ города Ажена, итальянец, изгнанный из своей родины, Маттео Банделло.
Ну и что же, скажете вы мне, что нам за дело до какого-то французско-итальянского священника, да еще таких далеких времен.
Я же вас предупреждала — потерпите. Так вот, о Маттео Банделло. Странный это был священник. Церковные службы, духовные книги его интересовали мало. Он изучал историю, философию и древние языки, переводил греческие трагедии и комедии, а что до книг, так он писал их сам, и книги эти были отнюдь не церковными.
В 1554 году, еще при жизни Маттео Банделло, вышли в свет три части большого сборника его новелл. Четвертая часть этого сборника была издана посмертно. Священник, епископ французского города Ажена, был прежде всего писателем, одним из выдающихся новеллистов эпохи Возрождения. И дело нам до него очень большое — не было бы Маттео Банделло, не сидели бы мы сегодня в театре.
Думаю, что большинство из вас никогда
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.