14-я колония (ЛП) - Берри Стив Страница 97
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Берри Стив
- Страниц: 97
- Добавлено: 2025-08-21 12:00:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
14-я колония (ЛП) - Берри Стив краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «14-я колония (ЛП) - Берри Стив» бесплатно полную версию:Что произойдет, если избранный президент и вице-президент умрут до принесения присяги? Ответ далеко не однозначен — на самом деле, то, что последует за этим, будет ничем иным, как полным политическим хаосом. Сбитый над Сибирью бывший агент Министерства юстиции Коттон Малоун вынужден бороться за выживание с Александром Зориным, человеком, чья преданность бывшему Советскому Союзу десятилетиями перерастала в острую ненависть к Соединенным Штатам. Перед побегом Малоун узнает, что Зорин и еще один бывший офицер КГБ, который все еще находится на Западе, направляются за границу, в Вашингтон, округ Колумбия. До дня инаугурации — полудня 20 января — осталось всего несколько часов. Изъян в Конституции и еще более несовершенный закон о преемственности президента открыли путь к катастрофе, и Зорин намерен использовать обе слабости в полной мере. Вооруженный оружием, оставшимся со времен холодной войны, которое долгое время считалось всего лишь мифом, Зорин планирует атаковать. Ему помогает шокирующая тайна, спрятанная в архивах. 1783. Американские и французские революционеры, которые боролись за независимость от Соединенных Штатов, основали тайное общество, Общество Цинциннати. Там представлены все 13 штатов США, подписавших Конституцию. Джордж Вашингтон — первый ее президент. 1812. Во время англо-американской войны, также известной как Вторая война за независимость, в высших эшелонах правительства США был раскрыт таинственный заговор. Его кодовое название: 14-я колония. В 1940 году президент Рузвельт возобновил его деятельность. 1982. Президент Рейган и Папа Иоанн Павел II в библиотеке Ватикана ведут беседу один на один, из которой никогда ничего не просачивалось. Коттону Мэлоуну, начавшему гонку со временем, придется связать эти три исторических факта воедино, чтобы сорвать невероятный заговор. От замка на юге Франции до церкви в Вашингтоне, через Сибирь и Канаду Стив Берри увлекает нас в непреодолимое приключение, в котором действие, неизвестность и эрудиция снова чудесным образом сочетаются. При создании обложки, использовал дизайн, предложенный болгарским издательством «Обсидиан».
14-я колония (ЛП) - Берри Стив читать онлайн бесплатно
Коттон покачал головой. «Просто заплати мне за мое время и дай мне отдохнуть несколько дней. Этого будет более чем достаточно».
* * *
Малоун вышел из Белого дома под северный портик. Лезвия острого солнечного света пронзили удаляющиеся холодные облака. Город по-прежнему гудел от первой лихорадки, парка Лафайет и пешеходных зон за забором, заполненных посетителями с фотоаппаратами. Кассиопея стояла рядом с ним, Дэнни и Стефани быстро следовали за ним.
«Я не хотел ничего говорить внутри, — сказал Дэнни, — поскольку это наш маленький секрет. Но приятель Стефани из парка был прав. В Москве быстро умирают люди. Это началось вчера. Три убийства. Еще несколько часов назад. Разные министры, одни на высоком уровне, другие на среднем уровне. Я полагаю, сообщение звучит там громко и ясно».
Дэнни обнял его и Кассиопею, нанося им нежные удары по плечам.
«Спасибо вам обоим за то, что вы сделали. Отличная работа. И я не был там чушью. Вы все нужны этой новой администрации. Помогите им, если сможете».
Под портиком ждал темный седан.
Дэнни достал связку ключей. «Я одолжил это. Я долго этого ждала. Наконец-то я за рулем.
«Что секретная служба скажет по этому поводу?» — спросила Стефани. «Тебе назначена деталь, верно?»
«Я взял пример с первого Джорджа Буша и отказался от дальнейшей защиты. Не хочу их. Они мне не нужны. С этого момента только я».
Стефани покачала головой. «Да поможет нам Бог. Он свободен в мире без присмотра взрослых».
«Я бы так не сказал», — сказал он. «Вот ты». Он указал на машину. «А не ___ ли нам?»
«Куда мы идем?»
«Больница в Вирджинии, чтобы увидеть Люка. Завтра вы можете приступить к восстановлению Magellan Billet. Мне также нужно пожать руку храброму лейтенанту флота по имени Сью Бегин.
Стефани держала дневник Tallmadge, который он велел ей принести из Овального кабинета. Дэнни указал на него и сказал: «Нам нужно вернуть это старшему Бегину. Наши люди прошли через это и больше не могут найти секретов, которые доставили бы нам проблемы».
Она обрадовалась, услышав это. «И я в долгу перед Обществом Цинциннати этой библиотекой из поместья Харон».
«Это уже решено», — сказал он. «Мне сказали, что, как ни удивительно, он пережил пожар». Дэнни потянулся к дверце машины. «И у меня есть подарок для племянника. Я отремонтирую его машину, как новую. На меня.»
Она знала, что Люку это понравится.
Они забрались внутрь, и двигатель завелся. Перед тем, как уехать, Дэнни опрокинул окно и сказал: «Вы двое, берегитесь. И не будьте чужими».
Машина отъехала и направилась к южным воротам, скрываясь за поворотом в деревьях.
«Что он имел в виду, — спросил он Кассиопею, — когда сказал Стефани: «Это ты»?»
«Это длинная история. Но я думаю, что это нормально сказать тебе сейчас».
Он был заинтригован.
«Я сомневаюсь, что мы в последний раз видели или слышали о Дэнни Дэниелсе», — сказала она.
Он согласился. Ни за что.
Они вышли из здания к пешеходным воротам в северном заборе. RA-115 был извлечен из туннеля, и эксперты подтвердили, что, как сказал Дэнни внутри, он был всего в секундах от срабатывания. Подземный холод затянул процесс еще на несколько мгновений, чтобы его можно было обезвредить. Осмотр также показал, что это оружие, как и четыре других, было полностью жизнеспособным. Секретная служба уже замуровала вход в туннель под церковью тоннами бетона и планировала залить все остатки под Северной лужайкой.
Они пошли по мощеной дороге к посту охраны. Он не мог не смотреть на ухоженный газон озимой ржи. Вчера он был заключен под ним. Ни один из них не сообщил ничего, кроме того, что бомба была обнаружена и обезврежена. Так что только он и Кассиопея знали, что произошло на самом деле.
«Ты знаешь, что можешь сказать мне все, что угодно, — сказала она, — я надеюсь, что это правда для тебя».
Он повернулся к ней лицом. «Всегда.»
Они оба видели друг друга наиболее уязвимыми. Он с ней в Средней Азии, потом снова в Юте. Она, буквально вчера, в земле под их ногами. При этой мысли его охватил стыд. Но он был рад, что его услышала Кассиопея. Он все еще чувствовал ее успокаивающую хватку на своих лодыжках, грязь окутывала его, как мумию. Ничто больше не успокаивало его. Он был удивлен тем, насколько эмоциональными стали его мысли. Но она так на него подействовала.
Как он сказал. Он любил ее.
А что в этом было плохого?
Он указал за ворота в сторону парка Лафайет. «Отель Hay-Adams находится прямо за деревьями, через дорогу от церкви Святого Иоанна. Я всегда хотел остаться там. Роберт Ладлам любил использовать это место в своих романах — какой-то шпион всегда пил в баре в Хей-Адамс. Это звучало так загадочно».
«Я слышал, что секс с макияжем в отеле тоже довольно хорош».
Он улыбнулся. Она знала, как с ним работать. Но это было нормально. Ему нравилось, когда она работала с ней.
«Как вы планируете снять комнату?» спросила она. «Это день инаугурации».
«У нас есть высокопоставленные друзья. Когда я выходил из Овального кабинета, Фокс подсунул мне это». Он показал ключ-карту от Хей-Адамсов. «Он открывает Federal Suite. Он сказал, что это лучшая комната в доме. У нас есть это на две ночи, комплименты новому президенту Соединенных Штатов, который, пока мы говорим, переносит свою одежду оттуда в Белый дом. Последние несколько дней отель был его временным помещением.
Ей понравилось его предложение, но она должна была сказать: «Вы вполне уверены в себе, соглашаетесь на все это, не спрашивая меня».
Он предложил свою руку, и она согласилась.
«Это я».
notes
Примечания
1
«Omnia reliquit servare rempublicam» (лат.) — «Он оставил все, чтобы спасти республику».
2
Fool's Mate (англ.) — Приятель Дурака (жарг.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.