Хулия Наварро - Тайна Святой Плащаницы Страница 94
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Хулия Наварро
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 94
- Добавлено: 2019-02-06 11:31:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хулия Наварро - Тайна Святой Плащаницы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хулия Наварро - Тайна Святой Плащаницы» бесплатно полную версию:Собор в Турине хранит важнейшую реликвию католической церкви — погребальный покров Иисуса Христа. Повествование начинается с истории противоборства двух сил, не утративших и в наше время своего могущества: тамплиеров и христианской общины из турецкого города, куда после смерти Христа попала Плащаница. И те, и другие считают, что Плащаница по праву должна принадлежать им. События, происшедшие в древности, находят свое продолжение в современном мире, в них вовлекается большое количество персонажей — полицейские, журналисты, историки, служители Церкви, фанатики…
Хулия Наварро - Тайна Святой Плащаницы читать онлайн бесплатно
— Нет, это неправда. Она не принимала решения умереть, она не хотела умирать, так же как не хотели умирать ни Минерва, ни Пьетро, ни карабинеры, ни члены Общины, ни ваши люди — друзья-приятели отца Ива, ни те люди, о которых вообще ничего не известно, — кто-то из них погиб в перестрелке, а кто-то спасся. Кто были эти ваши бойцы? Секретное войско ордена тамплиеров? Впрочем, я знаю, что вы мне на этот вопрос не ответите, потому что не можете ответить, вернее, не хотите. Пока вы живы, вы будете оставаться тамплиером, пусть даже вы и говорите, что уходите от дел.
— А вы? Что будете делать вы?
— Вам интересно это знать?
— Да. Для вас ведь не секрет, что вы интересуете меня, что я хочу знать, чем вы занимаетесь, куда ходите, где я могу вас увидеть.
— Я знаю, что вы навещали меня в больнице и провели несколько ночей у моей кровати.
— Ответьте на мой вопрос. Что вы будете делать?
— Лиза, сестра Мэри Стюарт, помогла мне устроиться в университет. Я буду проводить там занятия начиная с сентября.
— Я рад.
— Чему?
— Тому, что знаю: теперь у вас все будет хорошо.
Они долго смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Да им уже и нечего было друг другу сказать. Наконец София поднялась, и Д'Алаква проводил ее до выхода. Прощаясь, они подали друг другу руки. Д'Алаква задержал ее руку в своей дольше, чем при обычном рукопожатии. София спустилась по лестнице, не оглядываясь, но чувствовала на себе взгляд Д'Алаквы. Она осознавала: никто не обладает властью над прошлым, прошлое изменить нельзя. А настоящее является всего лишь отражением того, что было раньше, и будущее у человека может быть только в том случае, если он не сделает ни единого шага назад.
Примечания
1
Из Апокрифических Евангелий
2
Dolce far niente (ит.) — блаженное безделье.
3
Из Апокрифических Евангелий.
4
Peccata minuta (лат.) — мелкие грешки.
5
Parvis (фр.) — паперть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.