Рандеву - Верхуф Эстер Страница 45
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Верхуф Эстер
- Страниц: 66
- Добавлено: 2021-05-23 18:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рандеву - Верхуф Эстер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рандеву - Верхуф Эстер» бесплатно полную версию:Эстер Верхуф одна из самых известных голландских писательниц, пишущих в сравнительно новом жанре — женский триллер. Сразу же после выхода роман «Рандеву» стал мировым бестселлером.
Симона и Эрик с детьми переезжают в старинный особняк, чтобы начать новую жизнь. Но вместо прекрасной идиллии их ждет настоящий кошмар. Любовная связь, интриги, шантаж… Самое страшное начинается, когда на пороге появляются полицейские, чтобы арестовать Симону…
Кто не мечтает жить на юге Франции? Климат прекрасный, жизнь размеренная, люди доброжелательные. Что еще нужно для счастья?
Симона вместе с мужем Эриком и двумя детьми эмигрируют из Голландии во Францию, чтобы начать новую жизнь. Вскоре Эрика полностью захватывает жизнь французской глубинки, а Симона все чаще остается одна. Именно тогда она и знакомится с Мишелем. Спустя время знакомый Мишеля Петер начинает шантажировать женщину, грозясь рассказать Эрику об ее интрижке. Вскоре Петера находят мертвым, а Симону задерживают по обвинению в убийстве. Все улики против нее. Она догадывается, кто это мог сделать, но не хочет верить в реальность происходящего…
Рандеву - Верхуф Эстер читать онлайн бесплатно
Я допила свой кофе и долила в чашки всем остальным остатки из кофейника.
Еще минут пять.
Антуан поднял руки, как будто сдавался.
— Ладно, твоя взяла! Не хочу с тобой больше препираться.
Петер искал мой взгляд. Я опустила глаза.
Он заполнял собой все пространство. Казалось, что на кухне только Петер и я. Его взгляд буквально пригвоздил меня к месту.
Надо было встать и убрать со стола, но я не могла подняться.
— А, вот она… Симона, глянь! Давно хотел показать тебе это.
Петер нажал на кнопку своего мобильного. Я стиснула зубы и выжидательно посмотрела на него.
Внезапно от моей уверенности в себе ничего не осталось.
— Я недавно сделал несколько забавных снимков, — продолжил он. — Вот этот самый потешный.
Вандам протянул мне телефон, но из рук аппарат не выпустил.
Фотография была сделана не в самом удачном ракурсе, но с близкого расстояния и четко. Стена дома Петера, спина Мишеля. Я — растрепанная, блузка расстегнута, бюстгальтер сдвинут наверх, видно голую грудь. Рука Мишеля под юбкой, голова на уровне моей шеи. Фото было очень контрастным, я даже видела, что у меня закрыты глаза.
— Для начала нам нужны ваши данные, — сказал переводчик.
Я уже забыла его имя… Мозг воспринимает все, но запоминать не в состоянии.
Он записывает дату и место моего рождения, спрашивает о составе семьи, моей и Эрика профессиях, о том, когда мы переехали во Францию и почему.
Стараюсь отвечать по возможности спокойно, но нервозность сквозит в каждом моем слове. Следователь что-то бормочет переводчику. Тот снова обращается ко мне.
— Расскажите, пожалуйста, как вы провели вечер прошлой пятницы.
Я смотрю на диктофон на столе. Лампочка горит, идет запись.
— Я была в магазине.
Переводчик наклоняется к следователю. Они быстро говорят по-французски.
— В каком магазине?
— «Ле Клерк».
— В котором часу вы туда приехали?
Чувствую, как к горлу подкатывает желчь. Едкая влага поднимается из желудка по пищеводу. Я сглатываю слюну. Еще раз.
— Точно не помню. Думаю…
— Во сколько вы выехали из дома?
Закрываю глаза. Не помню. Изо всех сил стараюсь вспомнить, но на самом деле не могу.
— Уже не помню, — голос звучит слабо.
— Во сколько вы вернулись домой?
— Не могу вспомнить… Извините.
События прошлой пятницы, словно вспышки в мозгу. Не хочу вспоминать. Сейчас не хочу. И никогда не захочу.
Две пары глаз смотрят на меня, не отрываясь.
— Понятно, — вздыхает переводчик. — То есть вы помните, что в пятницу вечером делали покупки в магазине «Ле Клерк», но не помните, в котором часу уехали из дома и во сколько вернулись обратно?
Я смущенно киваю.
Желчь добралась до горла. Пробую сглотнуть и морщусь.
— Вас что-то беспокоит?
— Да. — на мои глаза наворачиваются слезы. — Меня тошнит.
Они смотрят на меня, но сочувствия во взглядах нет.
— Вы утверждаете, что были в магазине. Есть ли у вас чек, чтобы доказать это? Может быть, вы с кем-то разговаривали в супермаркете или около него? С кем-то, кто может это подтвердить?
Пытаюсь вспомнить. Куда я положила чек? В один из пакетов? Иногда я делаю это, а иногда нет. Правда, потом нахожу чеки в самых неожиданных местах. Иногда я беру чек не задумываясь, иногда оставляю в тележке.
Следователи будут обыскивать наш дом в поисках чеков? Или машину? На каждом чеке стоят дата и время.
Все, больше ничего говорить не могу.
34
Домашний врач оказался коренастым темноволосым мужчиной лет пятидесяти. Загорелым обветренным лицом и сильными руками этот человек напоминал портового рабочего. На его письменном столе стояла треугольная табличка с именем — Ален Родэ. В нашем округе было около шестисот жителей, и мсье Родэ являлся одним из максимум трех практикующих здесь докторов, которых Эрик отыскал в телефонном справочнике.
Прием ежедневно с двух до семи. Договариваться заранее не надо, можно просто прийти в указанное время. У этого человека было достаточно времени для каждого пациента. Разница с голландской врачебной системой колоссальная.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В первую очередь он занес в компьютер мои данные — общие и медицинского характера. Имя, дата рождения, адрес, номер телефона, возможные аллергические реакции и так далее.
— В последнее время моя жена часто недомогала, — услышала я голос Эрика. — Но такого еще не было. Не могу вспомнить, чтобы она когда-нибудь падала в обморок.
Эрик попытался заглянуть мне в глаза и сжал руку. Я сидела, как истукан.
— Ведь правда, такого никогда не было?
Утвердительный кивок — вот и вся моя реакция.
Доктор оторвался от компьютера и посмотрел на меня.
— Что конкретно вас беспокоит?
Я пожала плечами.
— Ничего. Думаю, я просто переутомилась.
— Вполне возможно. Вы делаете ремонт в доме?
Эрик кивнул.
— Да, уже почти четыре месяца.
Врач снова что-то отметил в компьютере.
— Хорошо. Пересядьте, пожалуйста, сюда. Мне нужно вас осмотреть.
Эрик помог мне встать.
Я села на жесткую кушетку на колесиках, стоявшую у левой стены кабинета. Сверху постлана белая простыня.
Врач откинул мои волосы в сторону. Я ойкнула.
— Ничего страшного, — он успокаивающе дотронулся до моей руки. — Рана поверхностная. Тем не менее я продезинфицирую. Зачем вам инфекция?
Жидкость была холодной и пощипывала.
— Больше ничего делать не будем, — услышала я голос доктора. — Заживет. Поднимите, пожалуйста, свитер. Сделайте глубокий вдох. Выдох. Поглубже. Да, так. Отлично.
Затем он взял фонарик и посветил мне в глаза. Потом попросил открыть рот и показать язык. Заглянул в уши. Проверил коленный рефлекс.
— Ложитесь. Да, вот так. Если будет больно, скажете.
Больно не было. Болела только голова, но уже меньше.
— Садитесь. Пожалуйста, закатайте рукав. Да, вот так.
У меня оказалось высокое давление, намного выше нормы, но я ничуть не удивилась.
— Завтра пришлю кого-нибудь к вам домой, чтобы взять анализ крови. Мы отправим его в лабораторию и через несколько дней пришлем результат. Когда придете в следующий раз, захватите его с собой, хорошо?
Он снова сел за стол.
— Возможно, у вас легкое сотрясение мозга. Будьте внимательны к себе, отдохните. Если это не поможет и вы опять почувствуете головокружение или снова упадете в обморок, немедленно звоните.
Доктор снова повернулся к компьютеру. Принтер выплюнул два листа формата А4. Пользуясь ручкой, словно указкой, мсье Родэ разъяснил нам содержание первого. Рецепты на лекарства — от повышенного давления, что-то от расстройства желудка, какое-то успокоительное и таблетки от головокружения, если не ошибаюсь.
Я удивленно смотрела на листок. И все это из-за одного обморока и скачка давления?
В Голландии я чуть ли не на коленях умоляла врача выписать рецепт на ушные капли для Изабеллы. Безуспешно. Здесь все было наоборот. Мы поблагодарили доктора и поехали в аптеку. Эрик пошел за лекарствами, а я осталась в машине. Не прошло и десяти минут, как он вернулся с пакетом, полным коробочек.
— Теперь я понимаю, почему домашних врачей здесь называют знахарями, — пошутил мой муж, заводя мотор. — Эти докторишки, черт возьми, знают свое дело. Им платят за каждый рецепт или как? Господи, да мы теперь целый шкафчик можем заполнить лекарствами.
Я повертела в руках коробочки, потом вытащила и начала читать аннотации, больше для того, чтобы занять себя хоть чем-то, а вовсе не затем, чтобы запомнить дозы и схему приема. Я уже решила, что ничего пить не буду.
Лекарства не могли помочь от того, что меня беспокоило. Я решила, что, как только почувствую себя лучше, найду в городе интернет-кафе. Уж конечно, они здесь есть. При виде этих порошков и таблеток у меня родилась идея.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})35
Поиск по слову «яды» выдал двадцать тысяч ссылок. Просматривая их, я почувствовала головокружение. Слишком много информации, чтобы усвоить ее за час. В любом случае, мне стало ясно, что мы живем в мире, полном ядов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.