Рассвет - Дэниел Краус Страница 42

Тут можно читать бесплатно Рассвет - Дэниел Краус. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рассвет - Дэниел Краус

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рассвет - Дэниел Краус краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рассвет - Дэниел Краус» бесплатно полную версию:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Эпическая история невиданных масштабов, настоящая квинтэссенция зомби-хоррора, от самого крестного отца жанра, легендарного Джорджа Э. Ромеро. Он обратился к крупной литературной форме, чтобы рассказать трагическую историю о восстании мертвых и падении человечества так, как никогда не позволили бы ограниченные средства кинопроизводства. К сожалению, Ромеро умер, не успев завершить свой масштабный труд. По воле его вдовы высокая честь завершить роман выпала известному хоррормейкеру, автору множества бестселлеров The New York Times Дэниелу Краусу.
Тысячелетиями человечество жило в ожидании конца света. И он настал, но началось все не с всемирного потопа, вторжения инопланетян или падения астероида, а всего лишь с одного трупа, удивительным образом не пожелавшего остаться мертвым. Эпидемия зомби распространилась с невероятной скоростью по всем континентам, цивилизация пала в считаные дни, а немногим уцелевшим в этой бойне пришлось сплотиться, ведя отчаянную борьбу за выживание против орд оживших мертвецов и беспощадных банд живых, пирующих на руинах старого мира.
Книга первая – «Рассвет». Тьма пробуждается и расползается по миру.

Рассвет - Дэниел Краус читать онлайн бесплатно

Рассвет - Дэниел Краус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэниел Краус

замечательно, просто…

– Это чушь собачья, Личико. Это Рейган, смеющийся над СПИДом. Это Буш, говорящий: «Миссия выполнена». Мой человек в полицейском управлении сообщил, что ССДС легла. Все вертолеты на Западном побережье вещают о Бене Хайнсе. У нас есть свободные новостники. А вот других инфоповодов нет, Личико. Хочешь писать о спорте? Ладно, давай о гребаном спорте. В Мадриде пройдет футбольный матч, который станет кровавой бойней, стадион превратится в гладиаторский ринг. Мы должны взять себя в руки, Личико, и сделать это до того, как Гласс возьмет верх.

Чак отвел взгляд, заметил на полу свой наушник и поднял его. Водрузив тот на место, он постарался, чтобы голос звучал спокойно.

– Что мне сделать?

– Тридцать секунд, Чак, – раздался в наушнике голос Ли. – Уведи Бейсмана.

Чак моргнул, и Бейсман все понял.

– Скажи Ли, чтобы повторил репортаж Джоани, – сказал он.

– Я не могу, – прошептал Чак.

– Ты велел ему убрать сиськи, не так ли? – Бейсман шумно выдохнул.

– Да, но я не могу…

– Ты должен постоять за себя, Личико. Ты должен постоять за гребаное человечество. Ставки высоки прямо сейчас, и такого может больше не быть.

Чак пристально посмотрел в глаза Бейсману. Пожилой мужчина выглядел одновременно смертельно измученным и безумно живым, как будто совершил долгую, трудную, бессонную поездку, чтобы добраться именно сюда к этому времени.

– Повтори Джоани, – сказал Чак Ли. Вытащил наушник, позволив тому болтаться на шее. Уставился в широко раскрытые глаза Бейсмана. Челюсти заскрипели, а язык отлепился от пересохшего нёба.

– Скажи мне, что делать, – выдохнул он.

Бейсман свирепо оскалился, по-мужски так. Наклонился ближе, загораживая монитор, на котором репортаж Джоани Эббот был перемотан на первый кадр. Чаку показалось, что изо рта продюсера теперь пахнет трудовым по́том солдата или рабочего.

– Зои Шиллас, – сказал Бейсман, – моя стажерка. Каждый человек в этом здании, зарабатывающий шестизначную сумму, носится, как безголовый цыпленок, а эта двадцатиоднолетняя девушка, получающая минимальную зарплату, прочесывает неотредактированные материалы. Она нашла иголку в стоге сена, Личико. Камера ведет прямую трансляцию из зала для брифингов в Белом доме. Это не Reuters. Не Associated Press. Трансляция идет без купюр. Может, это видео с мобильного или «Дежеро», понятия не имею, но оно записано на закрытом брифинге. Какой-то Вудворд или Бернстайн пытается донести эту историю хоть до кого-нибудь. И Зои Шиллас нашла это.

– Ты хочешь… Это вообще законно?

Бейсман стукнул кулаком по столу так сильно, что ноутбук Чака подпрыгнул.

– К черту закон. У нас долго не продержатся законы, если люди не услышат правду. СМИ сошли с ума, и это наша вина. Если кто-то и собирается бороться с властью, это должны быть мы. Может, нужно быть плохим, чтобы победить плохого, а?

Чака охватила печаль.

– А нам… обязательно бороться?

Бейсман серьезно кивнул.

– Это наша работа, Личико.

Чак знал, что если он встанет и попытается бежать, то споткнется. Но в том, чтобы пошатнуться, нет ничего плохого – если идешь в правильном направлении.

– Хорошо, – сказал он, – ладно.

Бейсман победно хмыкнул и указал на диспетчерскую.

– Я собираюсь пойти туда и помешать Ли прервать трансляцию. Дай мне две минуты. Нет, одну. Как только мы выйдем в эфир, я остановлю Гласс. Когда она увидит, что мы украли ее звездный час, то выйдет на тропу войны. Просто запомни: Ли не примет трансляцию, пока ты не скажешь. Попроси недвусмысленно. Так и скажи: это брифинг для прессы из Белого дома. «Канал 8». Ты понял? Будь уверен, приятель. «Канал 8».

Наушник на шее Чака задрожал: видимо, Ли орал все громче.

– Моя карьера, – прошептал Чак. Он понял, что чувствует скорбь.

Бейсман наморщил лоб.

– Я знаю. Моя тоже. – Его улыбка стала еще шире. – Но для таких, как я… похоже, я в тебе ошибался, Личико, для таких, как мы… нет лучшего способа заявить о себе и осветить происходящее.

19. Случаи непостижимого

Бейсман провел сотни, если не тысячи часов в аппаратных студиях, и никогда еще эта комната не казалась ему таким безумным калейдоскопом, как сегодня. Сто пятьдесят экранов разом изрыгали плохие вести. На больших экранах Бейсман видел знакомые лица, декорации и бегущие строки конкурентов – новостников с суровыми лицами-масками, не более убедительными, чем у Личика. На множестве экранов меньшего размера мелькали необработанные кадры, на которых были запечатлены нервные репортеры и вертолеты, покидающие – оставалось надеяться на это – особняк Бена Хайнса. Самым тревожным были цветные полосы, целые десятки; напоминало раскрашенные яркими полосками надгробия.

По крайней мере, это создавало благоприятный фон для команды Бейсмана, сидевшей за полукруглым столом, в которую входили: Карли Десарио, ассистент режиссера; Грейс Канез, телесуфлер; Ребекка Перлман, звукорежиссер; Тим Фесслер, оператор видеомикшера. И Ли Саттон, директор. Всего пять человек – не так уж много. Но все равно слишком для шестидесятишестилетнего мужика, который то и дело ест фастфуд.

Он солгал Личику. Если бы Чак объявил показ брифинга для прессы в Белом доме, Ли мог бы это принять, но главной проблемой будет удержать «Канал 8» в эфире. Любой в этой комнате мог бы прервать трансляцию. Бейсман глубоко вздохнул.

– Я собираюсь покурить, – объявил он. – Если кто-то возражает, выйдите.

Персонал был слишком напряжен, чтобы отвернуться от своих мониторов.

Бейсман прочистил горло.

– Возможно, вы меня не поняли. Я крайне обеспокоен последствиями пассивного курения.

По-прежнему никакой реакции. Бейсман взглянул на монитор. Репортаж от Джоани Эббот, что-то связанное с дошкольным учреждением, заканчивался. На экране «Б» – кадр с Чаком Корсо по грудь. На этот раз Личико не смотрелся в ручное зеркальце. Одной рукой он поправлял микрофон в петличке. Другая зачем-то бегала по сенсорной панели ноутбука. Чак выглядел встревоженным. И ни хрена удивительного: если он и искал хорошие новости, то вряд ли их нашел.

Бейсман снова прочистил горло.

– Я бы чувствовал себя намного лучше, – прорычал он, – если бы все просто вышли из комнаты, мать вашу!

Десарио, Канес, Перлман и Фесслер вскочили так быстро, что их стулья откатились к перилам. Когда они вчетвером направились к двери, Бейсман подумал, что каждый из них прикидывает, как бы быстрее добраться до стола, чтобы схватить свои вещи и убраться к чертовой матери.

– Фесслер, ты останься, – сказал Бейсман.

Тим выглядел потрясенным. Самая адекватная реакция, наверное. Фесслер опустился в кресло, словно на электрический стул. Ли Саттон единственный не сдвинулся с места, зато нажал кнопку на своем микрофоне и сказал: «Шестьдесят секунд, Чак». Отпустил кнопку, отодвинул гарнитуру и всплеснул руками в сторону Бейсмана.

– Нам сейчас так нужна вся эта борьба за эфир, – язвительно воскликнул он, – прямо как дрель в башке!

Бейсман повернулся к

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.