Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер Страница 21

Тут можно читать бесплатно Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер» бесплатно полную версию:

В Дейбрик-Фоллс разгораются нешуточные страсти...
Пока жители Дейбрик-Фоллс бегают по городу, вскапывая газоны в поисках зарытых сокровищ, Давина Рейвен сталкивается с серьезным испытанием — пытается не задушить свою подругу Оливию, когда та переезжает в особняк Зеннеров со всей семьей.
Добавьте к этому романтический вечер, прерванный арестом Оливии, загадочное расследование, не поддающееся объяснению, а также преследующую их принцессу картеля, и душевное равновесие Давины оказывается под серьезной угрозой срыва.
Чтобы вернуть контроль над ситуацией, Давина должна перейти в наступление, выследить сумасшедшую и разыскать зарытые драгоценности.
Но, к удивлению Давины, экстрасенсорные знаки так же беспорядочны, как и газоны в Дейбрик-Фоллс. Один неверный шаг — и она может поскользнуться и попасть под прицел убийцы.
Обычная история ее жизни... Семь преступлений — следуй за знаками!

Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер читать онлайн бесплатно

Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кайли Хантер

огибая машину, чтобы не упасть в кювет.

— Оливия, — громко прошептала я. — Куда ты собралась?

— Просто пройдусь по границе участка, — также шепотом ответила она, скрываясь в лесу, который тянулся вдоль железного забора.

Я бросилась через дорогу в лес. Небо сегодня подернулось тучами, так что в лесу царила кромешная тьма. Я остановилась, чтобы дать глазам несколько секунд привыкнуть к темноте. Спустя какое-то время я уловила движение возле забора и рассмотрела лишь небольшой фрагмент персикового жакета Оливии.

Медленно, чтобы ненароком не споткнуться и не врезаться лицом в дерево, я направилась вдоль забора. В двух шагах от дороги я наткнулась на Оливию, она, слегка пригнувшись, делала снимки, держа фотоаппарат между железными прутьями.

Двухэтажный коттедж утопал в темноте, горел только фонарь на крыльце. За последние два часа я видела не менее дюжины машин, подъехавших к дому, поэтому выключенный свет казался странным.

Я просканировала здание и почувствовала энергию множества людей, находящихся внутри.

— Почему свет выключен?

— Думаю, они затемнили окна.

— Зачем?

Оливия перестала фотографировать и посмотрела на меня.

— Мы так делали в колледже. Заклеивали окна черными мусорными пакетами, чтобы копы не могли заглянуть внутрь.

— Зачем? — снова спросила я.

Оливия пожала плечами.

— Не могу объяснить. Копы могли видеть, как все приходят и уходят, а наша музыка всегда гремела на полную катушку. Но старик, который жил через дорогу, перестал вызывать к нам полицию каждую ночь.

Я изучила фасад дома и подняла взгляд на второй этаж.

— Как думаешь, почему здесь занавесили окна?

— Наверное, чтобы такие люди, как я, не могли фотографировать. — Оливия закрыла крышку своей модной камеры и убрала ее обратно в рюкзак. — Мне нужно подобраться поближе.

— Мы, итак, достаточно близко. Я не планировала сегодня вечером попасть за решетку.

— Нас не арестуют, — легкомысленно бросила Оливия, спеша вдоль забора прочь от дороги.

Печально известные последние слова, подумала я, следуя за ней.

Оливия остановилась возле ворот. И не успела я до нее добежать, как подруга дернула ручку вверх, распахнула дверь и, прихрамывая, ступила на лужайку своей обутой в ортез ногой.

— Оливия, остановись, — прошептала я, проскальзывая в калитку вслед за ней. — Это безумие даже для тебя.

— Я только быстренько взгляну, — прошептала она в ответ, пригибаясь ниже и переступая через ухоженную лужайку.

Я ускорила шаг, надеясь догнать подругу, втайне восхищаясь тем, как быстро она передвигается в пластиковом башмаке.

И тут я что-то почувствовала и остановилась. Огляделась и услышала низкое рычание, прежде чем в поле зрения появилась пара собак. Они бежали прямиком к Оливии.

— Доберманы! — крикнула я.

Оливия взглянула направо, а затем развернулась на сто восемьдесят градусов и поковыляла со всех ног к воротам. Я вернулась к калитке и схватилась за нее, готовая закрыть сразу же, как только Оливия пробежит мимо.

В футах десяти от подруги псы разразились злобным лаем и бросились на нее с разбегу. Их зубы вонзились в рюкзак, отбросив Оливию назад.

Она попятилась, пронзительно крича от страха и пытаясь удержаться на ногах.

Я поспешила к ней, сорвала рюкзак с плеча и толкнула горе-детектива к воротам.

— Иди! Иди!

По-прежнему держа рюкзак одной рукой, я отчаянно дергала его туда-сюда, упражняясь в перетягивании каната с собаками. Их угрожающее рычание усилилось, и ни один из доберманов не желал отпускать рюкзак. Я продолжала неравную борьбу, отступая к воротам, надеясь, что Оливия уже готова их закрыть.

— Не отдавай им рюкзак, — закричала Оливия. — В нем моя камера.

Наверное, будь я ближе к ней и не сражайся с двумя грозными псами, то стукнула бы подругу этим самым рюкзаком по голове.

Уже практически у ворот, я услышала звук рвущейся ткани. Рюкзак развалился на две части, вывалив содержимое на лужайку. Пес слева, с куском рюкзака в пасти, воззрился на меня. Затем резво вскочил на задние лапы и отбросил черную ткань. Как только он рванул вперед, перепрыгивая через разбросанные вещи, я метнулась через ворота, споткнулась и упала на землю.

Калитка захлопнулась, но голова добермана застряла между створкой и забором, не давая ей защелкнуться. Пес зарычал, оскалив острые зубы в попытке добраться до моего лица.

Я отползла подальше от него по земле.

Другой доберман тоже бросился к воротам, дико лая.

Оливия завизжала, пытаясь удержать дверь, в то время как ее нога, обутая в башмак, скользила по грязи.

Я вскочила и навалилась на калитку всем своим весом.

Другой пес снова ударил по дверям, и нас отбросило на несколько дюймов назад. Доберман с зажатой головой рванулся вперед и еще немного просунул шею в нашу сторону.

Мы не справлялись. Собаки были сильнее, быстрее и с легкостью одолевали нас. Это был лишь вопрос времени, когда они заставят нас открыть ворота.

— Дерево! — крикнула я Оливии. — Найди высокое дерево, чтобы забраться на него!

— А ты?

— Просто уходи! Поторопись! Я буду держать ворота так долго, как смогу.

Широко расставив ноги, я уперлась корпусом в ворота. Оливия бросила на меня обеспокоенный взгляд, не двигаясь с места.

— Сейчас же, Оливия! Беги! Найди дерево!

С визгом она отпустила дверь и побежала к ближайшему дереву, по размеру ненамного больше тощего куста.

— Слишком маленькое! Найди большое дерево!

Первый пес снова ринулся вперед, забрызгивая мое лицо слюной и рыча. А второй воспользовался этим рывком, чтобы проскочить дальше за линию.

— Нашла! — крикнула Оливия. — У ворот, примерно в трех метрах от дороги.

— Просто заберись на него! Поторопись! Залезь как можно выше!

— Я пытаюсь! — захныкала Оливия.

— Старайся лучше!

— Ты знаешь, как трудно залезть на дерево в большом пластиковом ботинке?

Первый доберман снова попытался прорваться через калитку, и я удержала ворота ровно настолько, чтобы второй доберман смог просунуть одно плечо. В любую секунду он окажется по мою сторону забора.

— Тебе лучше затащить свою задницу на дерево! Я бегу к тебе!

И, не дожидаясь ответа Оливии, я отпустила дверь и бросилась вдоль забора, заметив Оливию среди ветвей большого дуба.

К счастью для меня, после детства, проведенного в попытках не отставать от Ноа, я была профессионалом в лазании по деревьям.

Быстро добежав до дуба, я подтянулась с одной стороны и стала карабкаться по нему наискосок от Оливии. Достигнув толстой ветви над подругой, я наклонилась и обхватила ее за подмышки, чтобы подтянуть к следующей ветви.

И тут один из доберманов подпрыгнул в воздух на добрых шесть футов и впился зубами в ботинок Оливии.

Оливия закричала.

Я закричала.

Поскольку она уже зацепилась рукой за ветку, я дотянулась до ее бедра и подтянула подругу вместе с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.