Один пропал: Скоро станет больше (ЛП) - Хантер Кайли Страница 21
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Хантер Кайли
- Страниц: 73
- Добавлено: 2023-08-05 15:00:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Один пропал: Скоро станет больше (ЛП) - Хантер Кайли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Один пропал: Скоро станет больше (ЛП) - Хантер Кайли» бесплатно полную версию:Трагедия приходит в жизнь Давины Рейвен трижды. Ее сестра. Ее мать. Ее отец.
Теперь убийца вернулся в родные места... чтобы забрать свою следующую жертву.
Давина не хочет неприятностей. Ни от нового горячего детектива, который продолжает безосновательно ее арестовывать. Ни от сплетников, которые шепчутся о ней. И уж точно не от отца, который неоднократно пытался ее убить.
Все, чего желает Давина, — это заработать достаточно денег, чтобы оставаться на плаву вместе со своим психически неуравновешенным отцом.
Но если ты экстрасенс, живущий в таком маленьком городке, как Дейбрик-Фоллс, неприятности преследуют тебя повсюду.
И когда расстроенные родители пропавшей девочки-подростка просят Давину помочь найти их дочь, она не может им отказать, даже несмотря на свою неспособность контролировать видения.
Сосредоточившись на самых ценных вещах девочки, Давина закрывает глаза, чтобы найти подсказки в своем сознании. Но вместо пропавшей девочки-подростка, Давина обнаруживает связь со своей собственной сестрой, которая исчезла пятнадцать лет назад.
Давине Рейвен придется разгадать правду о своем трагическом детстве, чтобы остановить серийного убийцу.
Один пропал: Скоро станет больше (ЛП) - Хантер Кайли читать онлайн бесплатно
— Оливия, останься с Джеки.
— О, черт возьми, нет, — заявила Джеки, следуя за мной. — Я просидела без дела последние двадцать четыре часа. Я иду с тобой.
— Я тоже, — поддержала Оливия.
Я распахнула входную дверь и сбежала вниз по ступенькам.
Глава 14
Деревья стояли перед нами всего в пятнадцати футах. Я замерла, закрыв глаза, и пыталась сосредоточиться на Тауни.
— Я ее не чувствую.
— Что это значит? — спросила Джеки, дрожащим голосом.
— Не знаю. Я не умею управлять своими способностями. Не представляю, как их читать или направлять. Они просто случаются. Но иногда, как сейчас, я просто знаю какие-то вещи. — Я указала на дома слева от меня. — Например, я уверена, что Тауни срезала путь между этими двумя домами, затем вошла в лес. После этого она двинулась по внешней трехмильной дорожке, на юго-восток.
— Ты уверена? Внутренняя тропа короче, — заметила Оливия, глядя на карту, которую взяла с собой. — Если она пошла на юго-восток по внешней тропе, ей потребовалось бы больше времени, чтобы добраться до парка. На ее месте я бы выбрала более короткий путь.
— Я уверена. Она не собиралась идти в парк.
— Я сообщу об этом, — решил Айзек. — Мы организуем поисковую группу.
— На основании чего? — спросил Стоун. — Мы даже не знаем наверняка, приходила ли она сюда.
Мелькнул образ. Страх. Тауни. Тауни бросает свой рюкзак.
— Ее рюкзак, — указала я, на восток. — Он там. Она бросила его. Когда убегала от него, она бросила рюкзак. — Я потерла виски, пытаясь успокоить подступающую головную боль.
— Покажи нам, — попросил Айзек, идя к лесу, прижимая к уху телефон.
Я последовала за ним, пробираясь через сорняки по колено, чтобы выйти на тропу. Пока шла, старалась сосредоточиться на мелькающих образах. Они появлялись так же быстро, как и исчезали. Я не могла их удержать.
На тропе Айзек отошел в сторону, чтобы следовать за мной. Я знала, что Оливия тоже рядом, но она вела себя нехарактерно тихо.
Через пять минут пути по тропе боль пронзила мои виски, и я упала на колени. Я хотела прогнать видение, остановить боль, но ради Тауни позволила ему дойти до конца.
Хрустнула ветка. Тауни вздрогнула и повернулась лицом к шуму. Испуг на ее лице сменился облегчением, и она рассмеялась. Стащив рюкзак с плеч, она поставила его между ног, чтобы расстегнуть молнию. «Я принесла тебе немного еды».
Она снова подняла голову, но выражение ее лица снова изменилось. Счастье в ее глазах превратилось в страх. «Что ты делаешь? Пожалуйста, нет. Я пыталась помочь». Она подняла рюкзак за верхнюю лямку, повернулась и побежала в другую сторону. Пробежав несколько футов по тропинке, Тауни бросила рюкзак влево и побежала дальше. Я смотрела, как рюкзак скрылся из виду, пока Тауни не побежала быстрее.
Подойдя к тропинке, я указала пальцем.
— Там. Ее желтый рюкзак. Он под тем кустом.
— Я ничего не вижу, — отозвалась Оливия, глядя на крутой склон, уходящий вниз.
— Он там. — Я отвернулась, ступив обратно на тропу.
В сорняках кто-то зашелестел, но я постаралась сосредоточиться на Тауни.
— Он здесь, — воскликнул Айзек. — Нам нужно обыскать лес.
Джеки схватила меня за руку, впиваясь пальцами в мою кожу.
— Что это значит? — Она затрясла меня. — Что это значит?
— Кто-то ее забрал, — ответила я, глядя в землю, не в силах смотреть ей в лицо.
— Кто? Почему?
Я вырвалась из ее хватки. Не могла выдержать нахлынувшие на меня эмоции Джеки.
Оливия встала между нами, обняла Джеки и заговорила с ней тихим голосом, пытаясь успокоить.
Я пошла дальше по тропе, опустилась на колени и положила руки в грязь. Закрыла глаза, пытаясь что-то почувствовать. Ничего. Никаких мерцаний. Никаких видений.
— Что ты об этом знаешь? — спросил Айзек, нависая надо мной с рюкзаком Тауни.
— Не очень много. — Я встала, стряхивая пыль со штанов. — Тауни с кем-то встречалась. С мужчиной, кажется. Она принесла ему еду. Вот что в рюкзаке.
Рукой в перчатке Айзек открыл рюкзак и заглянул внутрь. Он взглянул на Стоуна и кивнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Где она? Куда он ее забрал? — сквозь рыдания спросила Джеки.
Я покачала головой.
— Не знаю. Но где бы она ни была, Тауни не здесь. Ее нет в этом лесу.
Глава 15
Я не участвовала в поисках. Если честно, знала, что кроме рюкзака больше ничего не найдут. И судя по тому, как все местные смотрели на меня, лучше всего поскорее убраться отсюда. Мое присутствие только отвлекало.
В общем, я отправилась в продуктовый магазин. Прежде чем войти, мысленно составила список необходимых покупок, планируя поход в магазин еще на парковке. Оливия всегда считала меня сумасшедшей из-за этой моей привычки, но я не только быстро справлялась с задачей, но и не набивала тележку всякой ерундой, как делала она.
Просчитав все в голове, я вошла внутрь. Через пятнадцать минут я уже стояла на парковке, загружая машину, и у меня с собой было достаточно продуктов, чтобы прокормить нас до понедельника. Я бы закончила раньше, если бы городские сплетницы не перекрыли почти все проходы, услышав о поисках Тауни.
Когда я укладывала последний пакет в багажник, то почувствовала, что кто-то приближается. Посмотрев через плечо, я увидела Остина, идущего ко мне через парковку. Он криво улыбался, демонстрируя ямочку на своей щеке.
— Вот так приятный сюрприз, — заявил Остин, сверкнув белозубой улыбкой. — А я собирался позвонить тебе сегодня вечером.
— Позвонить? — удивилась я, закрывая багажник. — Зачем?
— Напомнить о субботе. Я позвал тебя на свидание, помнишь? Только ты мне так и не ответила.
— О. — Я совсем забыла о его приглашении. — Прости. Я, эм...
— Знаю, предложение неожиданное. Если у тебя уже есть планы, я пойму, — пробормотал Остин, оглядывая стоянку и больше не встречаясь со мной взглядом. — Просто подумал, будет весело, вот и все. Ничего особенного.
Вот так сюрприз, сюрприз, ну вы поняли. Неужели Остин Вандерсон нервничал?
— Я бы с удовольствием пошла на ужин, но.... Хотя и сказала Оливии «нет», я практически уверена, она потащит меня на благотворительный аукцион Бриджесов. Оливия заставляет меня ходить туда каждый год. А поскольку ее родители сыграли роль в моем воспитании, мне трудно не поддержать фонд Эдит.
— Это в эти выходные? Черт. Я получил приглашение, но на работе такая суматоха, что упустил дату.
— Тебе стоит прийти. Может быть, я даже угощу тебя выпивкой.
Его ямочка вернулась.
— Мисс Рейвен, вы со мной флиртуете?
— Флиртую? Нет. Я не знаю, как флиртовать, даже если бы хотела. — Я прислонилась к задней части машины, стараясь не обращать внимания на всех, кто сгрудился у магазина, указывая на меня. — Отец Оливии всегда покупает мне одну из этих карточек «алкоголь бесплатно». Практически единственный день в году, когда я могу позволить себе купить кому-то выпивку.
Остин засмеялся, придвигаясь ближе.
— Ну, в таком случае, увидимся там. Может, ты купишь напитки в субботу вечером, — он поднял руку, одним пальцем заправив прядь моих волос за ухо, — а я угощу тебя в следующий раз, когда мы увидимся? — Он игриво взмахнул бровями.
— Осторожнее, мистер Вандерсон. Я могу принять ваше предложение. В последнее время я редко выхожу в свет. — Доставая ключи из сумочки, снова огляделась вокруг. — Любители вил уже собрались, — прошептала я, кивнув в сторону сплетников. — Я лучше пойду, пока они не сожгли меня на костре.
Остин посмотрел в сторону магазина, его глаза расширились от удивления, когда он заметил, что у нас есть зрители.
— В чем дело?
— Ты не слышал?
Он покачал головой.
— Я только вернулся в город. Весь день провел на совещаниях в Сити.
— Тауни Далтон пропала. Я навела полицию на ее рюкзак в лесу. Мельница слухов запущена.
— Пропала? С ней все в порядке? — спросил Остин, в его глазах читалась озабоченность, когда он изучал мое лицо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.