Она пробуждается - Джек Кетчам Страница 2
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Джек Кетчам
- Страниц: 63
- Добавлено: 2026-02-13 02:00:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Она пробуждается - Джек Кетчам краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Она пробуждается - Джек Кетчам» бесплатно полную версию:НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Колыбель мировой цивилизации – Санторини, Микены, Скиатос, Делос… На этих овеянных древностью островах в незапамятные времена всемогущие боги играли людскими жизнями, словно камешками.
Джордан Чейз, пожилой бизнесмен, прибывает сюда накануне высокого сезона, когда до наплыва туристов остаются считаные дни. Нечто потустороннее, питающее его пророческий дар, властно призывает его к пещерам, где, по преданию, происходили запретные дохристианские таинства. Вскоре Чейз встречается с Дэнни, молодым миллионером, Ксенией, хозяйкой местного модного ресторана, и Доджсоном, писателем средней руки.
Судьба раздала им роли в драме, исход которой может потрясти основы цивилизации, сорвав покров современности, за которым зияют оскаленные пасти хтонических чудовищ…
В книге присутствует нецензурная брань!
Она пробуждается - Джек Кетчам читать онлайн бесплатно
«Если вернусь».
Эта мысль ужалила его, как змея, уже второй раз за день.
«Я могу здесь умереть».
«К черту! – подумал он. – Надо идти дальше».
Слева от него тянулась узкая грунтовая дорога, на деревянной табличке около нее виднелась надпись: «Сокровищница Атрея».
В голове гудел невидимый рой сердитых насекомых. Руки дрожали.
«Да, – подумал он. – Это здесь».
Чейз вытер пот со лба. День выдался нежарким, но он оделся слишком тепло. Его серый пиджак уже выглядел потрепанным, а дорогие кожаные ботинки покрывал слой пыли.
«Элейн тебя предупреждала, – подумал он, – перед тем, как ты уехал в аэропорт. Но ты так спешил. Ты не готов. Разумеется, не готов».
Так всегда и происходило. Всегда в той или иной степени он оказывался неготовым. Просто читал мысли других людей, как при встрече с пастухом.
Или отвечал на призыв.
Он сидел за столом в переговорной в Нью-Йорке напротив своего совета директоров, когда неожиданно самым необъяснимым образом с ним заговорили Микены.
Это было даже не обращение, а крик. Страшная головная боль тут же ослепила его.
– Я должен увидеться с Тасосом, – сказал он Элейн. – Проверить, что там с экспортной сделкой.
Она к тому времени уже хорошо изучила Чейза, знала о его необычном даре и не стала задавать лишних вопросов, хотя, как и он, прекрасно понимала, что сделку можно в считаные минуты обсудить по телефону. Это был лишь предлог, чтобы она сильно не переживала. Его жена все понимала.
Пока что он даже не позвонил Тасосу. Не мог, даже если бы захотел.
Чейз едва помнил, как вышел из самолета, доехал на такси до автобусной станции, купил билет и отправился сюда.
Теперь Микены его заполучили. Он сдался на их милость.
С ним и раньше случалось нечто подобное, но теперь все обстояло иначе.
Иногда он посещал какое-то место, и оно вдруг обращалось к нему. Непременно какое-нибудь старинное место. Он ощущал прикосновение чего-то живого и древнего. И это всегда вызывало в нем сильный эмоциональный отклик. Но каждое прикосновение таило в себе опасность. Каждое немного меняло его. И Чейз чувствовал, что пока это только к лучшему.
Однако нынешний случай был иным.
Призыв напоминал скорее приказ к действию. «Тащи свою задницу в Грецию, Чейз!» Он чувствовал, как сильная твердая рука дергает за ниточки, к которым его привязали, словно марионетку.
Чейз прекрасно знал, что сопротивляться не стоит.
Он подчинился.
И теперь, щурясь на солнце, оказался, как всегда, неподготовленным, и жалел, что не взял даже темных очков.
Дома от него в той или иной мере зависели тысячи людей из компаний вроде «Лазерлэб», «Эмпкомп» или «ДЖ. Т. Ч. Импорт». Они восприняли бы его поступок как полное безрассудство, жуткую безответственность.
Но неважно.
И он уже не был тем мальчиком, который вел свои раскопки под палящим мексиканским солнцем в развалинах Теночтитлана.
Но и это уже было неважно.
Ему казалось, что он никогда в своей жизни не совершал ничего настолько важного. И не страшно, даже если он для этого уже немного староват.
Чейз научился доверять своим чувствам. Ему ничего больше не оставалось, кроме как доверять им.
Чейз взбирался вверх по дороге, проходящей сквозь заросли деревьев. Наконец он оказался перед воротами из сетки-рабицы. В домике, где находилась билетная касса, сидел маленький смуглый мужчина в темных очках. Чейз протянул ему семьдесят драхм и получил билет. Затем продолжил взбираться вверх.
Дорога уходила влево, и когда он свернул, то оказался около дромоса – коридора примерно в двенадцать футов шириной и сотню длиной, прорубленного в горе со стенами из камней, скрепленных известкой. Гигантских камней. Просто циклопических размеров. Это был самый точный термин. Казалось, что стены возводили огромные руки. Он двинулся дальше.
Теперь он спускался с пологого склона, по обе стороны от него торчали пучки пожухлой или зеленой травы, а высокий узкий вход напоминал огромный, в сорок футов высотой, кинжал, воткнутый в сердце горы – жестокий, великолепный и такой большой, что невольно начинало теряться ощущение пространства. Чейз понимал, почему древние греки изображали своих богов в человеческом облике. Разве можно определить, кто построил это сооружение: люди или божества?
Шлиман считал, что здесь находилась могила Агамемнона.
Агамемнон.
Царь, который повел греков в Трою. Наследник проклятой династии Атрея, берущей свое начало во тьме веков, с того момента, когда один брат скормил другому мясо его собственных детей. Царь суровых людей бронзового века, которые жили за шестнадцать столетий до Христа, и чьими покровителями были боги и богини земли и урожая, а не боги океана и неба с Олимпа.
Агамемнон. Убийца дочери. Убитый своей женой и царицей.
Мужской генерационный принцип. Принесенный в жертву женскому, репродуктивному.
Это происходило снова и снова по всему миру всякий раз, когда на землю обрушивались голод и бедствия. Чейз подумал, что, возможно, такой человек действительно существовал, и в этой истории есть доля истины. Его принесли в жертву, как и многих правителей до него, когда они становились слишком старыми, начинали терять силы и выносили спорные решения. Их приносили в жертву богине земли, чтобы она возродилась и все началось сызнова.
Такие традиции были у жителей Микен – людей, построивших это сооружение.
Порыв ветра взъерошил его тонкие каштановые волосы, он пригладил их ладонью и смахнул пот, стекавший струйкой по его небритому подбородку.
Гробница по-прежнему излучала энергию, которая притягивала его, словно магнит. Он чувствовал это даже у входа.
Чейз заглянул внутрь. Никого. Он опередил всех туристов. Они все еще находились в крепости на горе.
Замечательно.
Его охватило волнение, он почувствовал себя открытым, готовым покорно принимать все, что исходило от этого места. Легкая волна адреналина захлестнула Чейза. Все, как и должно быть.
«Вперед», – подумал он.
Чейз вошел внутрь.
От первого его шага толос запел ему.
По-настоящему запел.
Чейз услышал гудение пчел, но откуда оно доносилось, откуда? Он не увидел ни одной. Возможно, звук издавали земляные осы из ниш между камнями? А потом – щебетание птиц, десятков воробьев, и оно становилось все громче и громче, пока Чейз шел по гробнице. Стараясь не подпустить его к своим гнездам, птицы носились по круглому, похожему на улей помещению, сконструированному таким образом, что каждый шаг сопровождался отрывистым эхом, от которого, казалось,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.