Нельсон Демилль - Одиссея Талбота Страница 53

- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Нельсон Демилль
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 115
- Добавлено: 2019-05-09 18:34:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Нельсон Демилль - Одиссея Талбота краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нельсон Демилль - Одиссея Талбота» бесплатно полную версию:СССР наконец-то нашел способ «разобраться» с Америкой. Взорванный в космосе на спутнике «Молния» атомный заряд должен разрушить всю электронную аппаратуру на территории США, после чего Америка должна стать легкой добычей СССР. Но доблестные ветераны Управления стратегических служб (предшественника ЦРУ), рискуя, естественно, жизнью, мужественно пресекают козни КГБ.
Нельсон Демилль - Одиссея Талбота читать онлайн бесплатно
– Входите.
Она громко выдохнула и вошла в маленькую прихожую.
– За вами следили? – спросил Абрамс.
– Не думаю… Но внизу был мужчина… Коричневый костюм, высокий…
– Это полицейский. – Он посмотрел на нее. – Что-нибудь не так?
– Просто я немного выдохлась. – Она вдруг поняла, что была рада оказаться здесь. С Тони она чувствовала себя в безопасности. Кэтрин взглянула на его синий спортивный костюм, испачканный краской. На свитере было написано: «Спортивный комплекс Нью-йоркского полицейского управления».
– Это что, особый бруклинский шик?
– Точно. Это предупреждает хулиганье о том, что я беден, но зато вооружен.
Он провел Кэтрин в гостиную. Она огляделась. Такого она увидеть не ожидала. Он проследил за ее взглядом, но ничего не сказал. Кэтрин обернулась к нему.
– А вы действительно вооружены?
– Да. И вы тоже. Приподнимите футболку.
Она поколебалась, но все же задрала низ футболки. Абрамс взял с чайного столика нейлоновый пояс для кобуры, обернул его вокруг ее талии и застегнул.
– Не жмет?
Она перевела дыхание.
– Нет, нормально.
Тони достал кобуру и прикрепил ее на защелку к поясу на спине у Кэтрин. Она опустила футболку. Абрамс протянул ей маленький серебристый пистолет.
– Это «беретта», калибр 7,65. Не заряжен. Попробуйте.
Кэтрин сняла предохранитель, отвела затвор, отпустила его и нажала на спуск.
– Легкая машинка.
– Специально для джоггеров. Она не будет вам сильно мешать.
– А еще кому-нибудь она сможет помешать?
Абрамс улыбнулся.
– Ударная сила у нее, конечно, не очень большая, кучность тоже так себе, но в целом пистолет надежный. – Он протянул ей две обоймы по семь патронов в каждой. – Целиться нужно в середину корпуса и стрелять частыми выстрелами. У этой машины механизм перезарядки работает очень быстро.
Одну обойму Кэтрин загнала в рукоятку «беретты», другую положила в застегивающийся на молнию карман спортивных трусов. Она потянулась и сунула пистолет в кобуру за спину, затем для практики снова достала его и опустила обратно.
Абрамс, внимательно наблюдавший за ее действиями, сказал:
– Я знаю, вы привыкли к своей пушке, но это лучшее, что я смог для вас достать.
– Отличная вещь, Тони, правда.
Абрамс почувствовал в их разговоре какую-то неловкость. Создавалось впечатление, что он подарил ей дешевенькие часы, а она старается не выдать своего разочарования.
– Кто научил вас обращаться с оружием? – спросил он.
– Питер. – Она уклонилась от уточнения. – А у вас при себе что?
Абрамс похлопал себя по левой стороне груди.
– Мой револьвер 38-го калибра в наплечной кобуре. Присядьте на минутку.
Кэтрин села на кушетку, вновь оглядев комнату. Тони уселся в коричневое кожаное кресло. Поймав ее взгляд, он сказал:
– Когда я работал в полиции, мне удалось удачно поиграть с ценными бумагами.
Кэтрин произнесла извиняющимся тоном:
– Простите, что я не сдержала своего удивления.
– Это ничего. Сотрудники отдела внутренней безопасности полицейского управления были еще более удивлены, когда однажды нагрянули ко мне с неожиданным визитом. Они перевернули здесь все вверх дном, искали большие суммы наличности.
– Ну и?..
– Конечно, ничего не нашли. А Марси ничего им не сказала. Да она и не знала, что у меня были дела с ее отцом. Он был крупным брокером на бирже. – Абрамс улыбнулся. Кэтрин улыбнулась ему в ответ. – В общем, люди из службы безопасности ушли ни с чем, но меня выперли из отделения разведки, снова засунули в форму и послали на остров, где стоит статуя Свободы, следить, чтобы на нее не слишком гадили птицы. Мне стало понятно, что с карьерой в полиции для меня все закончено, а тут неожиданно подоспело предложение о работе от О'Брайена, и я ушел из полиции.
– Да, я помню.
– Это было очень хорошо рассчитанное по времени предложение.
В комнате повисло молчание. Затем Кэтрин осторожно спросила:
– Вы имеете в виду, что мистер О'Брайен мог иметь какое-то отношение к…
– Я имею в виду, что мистер О'Брайен мог бы подловить на обвинении в ереси даже самого Папу Римского, если бы только это было ему необходимо.
– Ну… – протянула Кэтрин. Ей вдруг почему-то вспомнились все те жуткие неприятности, которые свалились в одночасье на ее бывшего мужа. – Ну, как бы там ни было, но мистер О'Брайен не злокозненный человек. Я хочу сказать, что всегда есть причина на…
– Разумеется. Но это не снимает с него вины. Вины за манипулирование человеческими судьбами. Хотя… В моем-то случае никаких доказательств против него нет. Да я и не держу зла.
Она попыталась сменить тему разговора.
– У вас отменный вкус. Квартира прекрасно отделана.
– Вы знаете, дизайном здесь занимался мой двоюродный брат Герби. Дядюшка Сай занимается торговлей мебелью, тетушка Руфь – коврами… Так вот все и получилось.
– Мне это не очень знакомо. В любом случае нам пора.
Абрамс остался в кресле.
– А разве Питер не подойдет сюда?
– Не думаю. Он присоединится к нам позже.
Тони встал.
– Подождите секунду. – Он быстро прошел на кухню и вернулся с двумя бокалами, наполненными коричневатой жидкостью. – Мой собственный рецепт.
Кэтрин подняла свой бокал и подозрительно посмотрела на содержимое.
– Что это?
– Яблоки, бананы, овсяные хлопья… Дальше я забыл. В общем, все, что попадется под руку. Все это пропускается через миксер, потом отцеживается.
– Недурной рецепт. – Она сделала глоток. – Совсем не плохо.
Абрамс осушил свой бокал.
– Вот и отлично. Кстати, если вам нужно… то это там, по коридору.
Кэтрин кивнула.
– Я буду через минуту.
Тони проводил ее взглядом. Он понимал, что она находится сейчас в состоянии замешательства. Ее любовник может оказаться предателем и убийцей. Вокруг нее погибают люди, да и ее собственная жизнь, вероятно, в опасности. В довершение ко всему эта дикая информация о близком конце света. Не исключено, что Кэтрин поняла, как Тони жаждет переспать с ней, и начинать решение этой проблемы ему нужно сейчас, каким бы неподходящим ни был момент.
Она вошла в комнату.
– Я готова.
– Кэтрин…
Она внимательно посмотрела ему в глаза.
– Нет, Тони… Нельзя заниматься двумя делами сразу.
– Сейчас я думаю только об одном из них.
– Хорошо. Тогда я скажу вот что: нельзя одновременно заниматься одним и тем же с двумя разными людьми.
– Логично.
– Что-то по вашему голосу не чувствуется, что вы согласны с этим.
– И по вашему, Кэтрин, этого тоже не чувствуется.
Он подошел к ней, обнял и поцеловал. Немного погодя она мягко отстранилась от него.
– Нам нужно заняться делами… Первоочередными делами – в первую очередь.
– Черт с ней, с этой третьей мировой войной или чем там еще… Все это может подождать.
Кэтрин открыто улыбнулась ему:
– Не надо сейчас… Пойдемте. В данный момент нам следует утопить в напряжении мучающие нас проблемы.
Абрамс последовал за ней к двери. На сегодня его главной проблемой был Питер Торп. Тони подумал, что действительно с радостью отдастся бегу, чтобы хоть на время забыть об этой проблеме.
34
Николас Уэст почувствовал, что кто-то приближается к нему, и, сощурившись, попытался присмотреться. По очертаниям фигуры Уэст понял, что над ним склонился Питер Торп.
– Ну, как ты, приятель? – спросил Торп.
– Мне больно. – Уэст покачал головой.
– Все это относительно, – спокойно заметил Торп. Он пододвинул табурет и сел. – Ну что же, начнем.
Уэст повертел головой в обе стороны.
– А Кэтрин?
– Пока еще нет, – улыбнулся Торп. – Но скоро, очень скоро она будет здесь. – Он выдохнул сигаретный дым в лицо Уэсту. – Чем занималась Энн в Агентстве национальной безопасности?
Уэст провел языком по сухим потрескавшимся губам:
– Воды…
– Боже, Ник… если ты еще будешь притворяться… – Торп встал и пошел к холодильнику. Обратно он пришел с бумажным стаканчиком в руке. В стаканчике были кубики льда. Торп сунул несколько кубиков в рот Уэсту. – Так в чем же состояла работа Энн в АНБ?
Ник что-то пробормотал, и Торп наклонился к нему поближе.
– Что?
Уэст плюнул Торпу в лицо.
Тот дернулся назад и вытер лицо платком.
– Ах ты, сукин сын!
Николас произнес:
– За ложь – боль, за правду – удовольствие.
Торп было покраснел от ярости, но вдруг рассмеялся:
– Ну ладно, ты, говнюк, вывернулся.
Уэст сказал, как бы продолжая начатую фразу:
– Твоя методика дурацкая. А тебя я ненавижу и презираю. И буду сопротивляться тебе.
Торп взглянул на стрелки приборов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.