14-я колония - Стив Берри Страница 76
- Категория: Детективы и Триллеры / Политический детектив
- Автор: Стив Берри
- Страниц: 115
- Добавлено: 2025-08-21 12:00:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
14-я колония - Стив Берри краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «14-я колония - Стив Берри» бесплатно полную версию:Что произойдет, если избранный президент и вице-президент умрут до принесения присяги? Ответ далеко не однозначен — на самом деле, то, что последует за этим, будет ничем иным, как полным политическим хаосом.
Сбитый над Сибирью бывший агент Министерства юстиции Коттон Малоун вынужден бороться за выживание с Александром Зориным, человеком, чья преданность бывшему Советскому Союзу десятилетиями перерастала в острую ненависть к Соединенным Штатам.
Перед побегом Малоун узнает, что Зорин и еще один бывший офицер КГБ, который все еще находится на Западе, направляются за границу, в Вашингтон, округ Колумбия. До дня инаугурации — полудня 20 января — осталось всего несколько часов. Изъян в Конституции и еще более несовершенный закон о преемственности президента открыли путь к катастрофе, и Зорин намерен использовать обе слабости в полной мере.
Вооруженный оружием, оставшимся со времен холодной войны, которое долгое время считалось всего лишь мифом, Зорин планирует атаковать. Ему помогает шокирующая тайна, спрятанная в архивах.
Use the arrow to expand or collapse this section 1783. Американские и французские революционеры, которые боролись за независимость от Соединенных Штатов, основали тайное общество, Общество Цинциннати. Там представлены все 13 штатов США, подписавших Конституцию. Джордж Вашингтон — первый ее президент. 1812. Во время англо-американской войны, также известной как Вторая война за независимость, в высших эшелонах правительства США был раскрыт таинственный заговор. Его кодовое название: 14-я колония. В 1940 году президент Рузвельт возобновил его деятельность. 1982. Президент Рейган и Папа Иоанн Павел II в библиотеке Ватикана ведут беседу один на один, из которой никогда ничего не просачивалось. Коттону Мэлоуну, начавшему гонку со временем, придется связать эти три исторических факта воедино, чтобы сорвать невероятный заговор. От замка на юге Франции до церкви в Вашингтоне, через Сибирь и Канаду Стив Берри увлекает нас в непреодолимое приключение, в котором действие, неизвестность и эрудиция снова чудесным образом сочетаются.
При создании обложки, использовал дизайн, предложенный болгарским издательством «Обсидиан».
14-я колония - Стив Берри читать онлайн бесплатно
«Могли ли они быть здесь?» спросила она. «В Соединенных Штатах.»
«Абсолютно. КГБ был самым крупным и разветвленным разведывательным агентством, которое когда-либо видел мир. На подготовку к войне с нами были потрачены миллиарды и миллиарды рублей. Эти ребята сделали все и вся. Ничего не было запретным. И я ничего не имею в виду. Мы точно знаем, что тайники с оружием были размещены по всей Европе и Азии. Почему мы должны быть освобождены от уплаты налогов?»
Он был прав.
«Похоже, Зорин пытается реализовать «Помощника дурака», — сказала она. «Очевидно, он был причастен к тому, что планировал Андропов».
«К операции были привлечены четыре сотрудника КГБ. Мы так и не узнали их имен. Значит, он мог быть одним из них».
«Но это было так давно», — сказал Крис. «Почему сейчас?»
Она знала ответ. «Он горько переживает за все, что произошло с распадом Советского Союза. Он был идеологом, искренне верившим. Осин сказал мне, что винит нас во всем плохом в своей жизни, и он долго на этом твердил».
«Что делает его особенно опасным», — сказал голос по телефону. «Я предполагаю, что он хочет использовать 20-ю поправку, чтобы вызвать здесь тот же политический хаос, что и мы там. Но для этого ему нужен работоспособный RA-115. Придется вывести сразу много людей».
Конечно, проблема, но Зорин, похоже, намеревался ее решить.
«У нас будет новый президент чуть более чем через двадцать четыре часа», — сказал голос.
И она знала, что это значило.
Следующая возможность применить Fool's Mate.[2]
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
Люк открыл глаза.
Он сидел, привязанный к деревянному стулу скотчем, почти так же, как он удерживал Аню Петрову. Его руки и ноги были туго стянуты ремнями, что не позволяло ему двигаться в любом направлении. Его шея была свободна, рот не загорожен. Но его голова заболела от неприятного хлопка, и все по-прежнему было не в фокусе. Он моргнул, чтобы исправить проблему, и в конце концов увидел, что находится на кухне дома Бегин.
В другом конце комнаты стояла женщина.
Невысокая, стройная, ни грамма жира на ней. На ней был облегающий спортивный костюм, обнаживший мускулы в очень тонусе. Он задавался вопросом, сколько часов отжиманий, подтягиваний и жимов лежа ушло на это моделирование. Он завидовал ее самоотверженности. Для этого потребовалось все, что ему приходилось работать. Пара эмалированных темно-карих глаз внимательно посмотрела на него. Ее каштановые волосы были коротко подстрижены, близко к ушам, что, по его мнению, было военным стилем, и этот вывод был еще больше подтвержден ее поведением. Она была привлекательна, лицо не выражало злобы, но и черты лица не выражали большого сострадания. Вместо этого она смотрела на него как на слона. Спокойный, уединенный, бдительный, но заключенный в опасную тишину. Она держала семидюймовое лезвие из нержавеющей стали, мало чем отличающееся от того, которое он когда-то носил как рейнджер.
«Вы военный?» он спросил.
«Речной.»
Он знал агрегат. Часть военно-морского флота, специализирующаяся на ближнем бою и боевых действиях на реках. Прибрежные силы во Вьетнаме были наиболее украшены с наибольшими потерями. Женщины были их частью уже несколько лет.
«Действующая служба?»
Она кивнула. «В данный момент в отпуске».
Он наблюдал, как она продолжала вращать лезвие, его кончик мягко касался ее указательного пальца левой руки, а правая рука медленно вращала черную рукоятку.
«Кто ты?» спросила она.
Его ум и хладнокровие возвращались. «Я уверен, ты это уже знаешь».
Она шагнула по полу, покрытому черно-белой шахматной доской, подошла ближе и прижала плоскую сторону лезвия к его горлу. «Вы знаете, что это неправда, что у женщин нет кадыка. Собственно, да. Просто мужская версия показывает больше, чем наша. И это хорошо, так как я ясно вижу, где его разделить».
Кожу покалывали мурашки по коже. Что, мягко говоря, было для него ненормальным. У нее было хладнокровие священника с глазами ягуара, что создавало нервирующую комбинацию. Ему не нравилось охватившее его чувство беспомощности. Эта женщина могла перерезать ему горло, и он ничего не мог сделать, чтобы остановить ее. Фактически, одно неверное движение — икота, чихание — и он вырезал для нее мрачную улыбку на своем горле.
«Я собираюсь спросить об этом в последний раз», — сказала она. «Вы видели там двух других. Вы понимаете, на что я способен».
«Я понял, дорогая».
«Кто. Делать. Ты. Работа. Для?»
К нему вернулось спокойствие, когда он почувствовал, что эта женщина не собиралась причинять ему боль. На самом деле она не была уверена в нем. Что сильно отличалось от двух тел, которые он уже видел. Те, в которых она не сомневалась. Но лезвие все еще врезалось в его кожу в уязвимом месте. Один поворот и…
«Управление военной разведки. По назначению в Белый дом. Но вы это уже знаете, не так ли? У тебя мой значок.
Он догадывался, но она вытащила лезвие, полезла в задний карман, выудила кожаный футляр и бросила ему на колени.
«Что здесь нужно Белому дому?»
«Твоя очередь. Кто ты?»
«Вы должны знать, что у меня терпение двухлетнего ребенка и ненамного лучше темперамент».
«Это нормально. Большинство людей называют меня высокомерным задом».
«Ты?»
«Я могу быть. Но у меня также есть свои чары».
Он продолжал оценивать эту женщину, которая казалась простой в речи и грубой в манерах. Он заметил кроссовки на концах ее сильных ног.
«Вы бегали трусцой?»
«Выходи на мои ежедневные пять миль. Когда я вернулся, люди обыскивали дом».
«Они выбрали не то место».
Она пожала плечами. «Вот как я это вижу».
«Есть идеи, на кого они работают?»
«Это вся причина, по которой ты все еще дышишь. В отличие от вас, эти ребята были русскими.
Теперь ему стало любопытно. «А откуда вы это знаете? Не могу представить, что у них были маленькие удостоверения личности с кириллицей».
«Лучше. Они разговаривали друг с другом. Я услышал их после того, как пробрался обратно внутрь».
Интересно. Не звонить в полицию или просто держаться подальше. Эта женщина пошла прямо в бой. «Какое у вас звание?»
«Лейтенант младшего звена».
«Хорошо, лейтенант, как насчет того, чтобы освободить меня?»
Она не двинулась с места. «Почему ты здесь?»
«Мне нужно поговорить с Ларри Бегином».
«Его зовут Лоуренс».
«И ты бы знал это, потому что?»
«Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.