Джордж Пелеканос - Ночной садовник Страница 66
- Категория: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Автор: Джордж Пелеканос
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 66
- Добавлено: 2019-05-08 12:00:01
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джордж Пелеканос - Ночной садовник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джордж Пелеканос - Ночной садовник» бесплатно полную версию:Шедевр на все времена, лучшая работа писателя!Таинственная смерть подростка по имени Аса, тело которого было найдено в городском саду, сеет панику в обществе.Обстоятельства трагедии наводят на предположение, что это не несчастный случай, а очередной кровавый штрих в серии зверских преступлений, потрясших город двадцать лет назад.Есть только трое, кто может расставить точки над «i». Когда-то они были одной командой, но жизнь развела их…Теперь им придется воскресить ужасные воспоминания, чтобы понять, что же это — поворот судьбы или кошмарное дежавю?Джордж Пелеканос создал роман, в котором есть все: отчаянное преследование, харизматичные персонажи и необратимый рок.
Джордж Пелеканос - Ночной садовник читать онлайн бесплатно
22
Джон Гринлиф Уитьер, американский поэт-аболиционист.
23
Ghetto Prince — настоящее имя Эдвард Робинсон, исполнитель и продюсер, руководитель одноименной компании звукозаписи.
24
Престижный жилой северо-западный пригород Вашингтона.
25
Глобальная система навигации и определения местоположения.
26
Ежедневная утренняя газета, отличающаяся некоторой сенсационностью материалов.
27
Знаменитый бродвейский мюзикл о школьниках-подростках в Америке 1950-х годов. На его основе в 1978 году снят фильм с Джоном Траволтой и Оливией Ньютон-Джон в главных ролях.
28
Журнал, публикующий данные о качестве потребительских товаров.
29
Сеть магазинов одноименной фирмы, торгующих продуктами, напитками и товарами повседневного спроса, часто работают круглосуточно (букв, «с семи до одиннадцати»).
30
Дом-музей известного аболициониста, национально-историческая достопримечательность.
31
FOP — профессиональное объединение полицейских.
32
ATF — служба контроля над оборотом алкоголя, табачных изделий и взрывчатых веществ.
33
Лига американского футбола для мальчиков 7-15 лет. Основана в 1929 г. Названа в честь тренера Г. Уорнера.
34
Fishhead — Фишхед, или Рыбья Голова.
35
Англ. Mule — человек, который подвозит или поставляет наркотики торговцу.
36
Частная школа, которая также получает бюджетное финансирование.
37
Англ. Sherwin-Williams — название компании. Крупнейший в мире производитель красок.
38
Джеймс Болдуин, Ралф Уолдо Эллисон — американские негритянские писатели.
39
Имеется в виду альбом Стиви Уандера «Путешествие по тайной жизни растений», выпущенный в 1979 г.
40
Губерт Хэмфри — американский политический деятель, вице-президент США.
41
У американца эта фраза может ассоциироваться с «травкой» (с марихуаной).
42
The Hurricanes — «Харрикейнс», или «Ураганы», — футбольная команда университета Майами.
43
Сеть магазинов, славится высоким качеством товаров по относительно невысоким ценам.
44
Milton Berle — сценическое имя известного американского комика Мильтона Берлингера.
45
Настоящее имя Нельсон Принс Роджерс, популярный эстрадный певец и композитор.
46
Детройтская баскетбольная команда.
47
Англ. Live evil.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.