Джеймс Паттерсон - Целуй девочек Страница 71
- Категория: Детективы и Триллеры / Маньяки
- Автор: Джеймс Паттерсон
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 71
- Добавлено: 2019-05-10 12:46:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джеймс Паттерсон - Целуй девочек краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Паттерсон - Целуй девочек» бесплатно полную версию:На этот раз Алексу Кроссу придется встретиться не с убийцей-одиночкой, а с двумя. Один из них «коллекционирует» красивых умных женщин на территории колледжей восточного побережья США. Другой в это время терроризирует Лос-Анджелес неслыханными убийствами. Но самое страшное заключается в том, что эти двое искусных и неуловимых преступников общаются между собой, сотрудничают и соревнуются.
Джеймс Паттерсон - Целуй девочек читать онлайн бесплатно
Амброзия — здесь: тертая мякоть кокосового ореха с апельсинами.
21
Поллок Джексон, Ротко Марк — американские художники.
22
Гесс Рудольф — один из главных нацистских преступников.
23
Будничная одежда (фр.).
24
Сегодняшняя, дежурная (фр.).
25
«Похититель трупов» — название кинофильма.
26
Хилл (Hill) — в переводе с английского — «холм».
27
ДМ — доктор медицины.
28
«Веревка» — фильм режиссера Альфреда Хичкока
29
Исход — часть Ветхого Завета
30
«Желтые страницы» — телефонный справочник
31
Сексуальные извращения (лат.)
32
Весьма польщен (фр.).
33
УСК — сокращенное от университет Северной Каролины.
34
Готорн Натаниель (1804–1864) — американский прозаик-романтик.
35
«Судный день», «Боже, благослови дитя» — негритянские религиозные гимны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.