Ставка на смерть - Тед Белл Страница 63

- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Тед Белл
- Страниц: 116
- Добавлено: 2023-10-08 12:00:42
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ставка на смерть - Тед Белл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ставка на смерть - Тед Белл» бесплатно полную версию:Калейдоскоп событий, хитросплетение интриг и теневые игры — все это в новой книге про уже успевшего полюбиться читателям секретного агента!
На этот раз Алекс Хок получает задание расстроить планы безжалостного потомка Наполеона. Межконтинентальный замысел связывает Францию с Китаем. Мир оказывается на грани ядерной войны. Террор набирает обороты…
Хок должен обезвредить врага, поставив на карту жизни миллионов людей, включая свою собственную.
Но рука Алекса дрогнет, когда на его пути возникнет прелестная и загадочная китаянка…
Кто и что победит в этой сногсшибательной истории о глобальной угрозе и запретной любви?
Тед Белл — автор шпионских триллеров, родоначальник литературного стиля «адреналин».
Наряду с многочисленными литературными наградами является обладателем почетной степени доктора изящных искусств и звания одного из самых талантливых людей в рекламном бизнесе — в этой индустрии удостоен в том числе Гран-при Каннского фестиваля.
Ставка на смерть - Тед Белл читать онлайн бесплатно
— Ах, да. Новый глава Франции или что-то вроде этого.
— Именно, мой мальчик. Он создает очень серьезные проблемы для наших с тобой стран.
— В таком случае он покойник. Хочешь вина?
— Безусловно.
— Я закажу замечательное бароло. Или барбареско. Любое вино, которое называется на букву «б», это хорошее итальянское вино. Я уже говорил тебе это, да? Расскажи мне поподробнее об этом парне Бонапарте.
— Он убил своего отца. В Париже, примерно тридцать пять лет назад. Спецы из Лэнгли наткнулись на старое дело, когда копались в его биографии. Потом посмотришь, оно у меня с собой. Вообще-то, я здесь по личной просьбе директора ЦРУ Патрика Келли.
— Так, значит, ты знаешь, что меня повысили?
— Нет. И какой же высокий пост ты теперь занимаешь?
— Ну вот, а говорят, ЦРУ все знает. Я теперь старший представитель полицейского департамента Нью-Йорка в Федеральном комитете по антитеррористическим действиям. ФКАД. Так что я теперь и сам вроде как поганый федерал. Но в моей команде все ребята — настоящие полицейские. В каком районе Парижа произошло убийство?
— У могилы Наполеона, в 1970 году.
— Свидетели есть?
— Да. Как минимум двое. Парень по имени Бен Сэнгстер. И его деловой партнер Джо Бонанно. Оба американцы.
— Ты меня разыгрываешь, наверное.
— Уверяю тебя, Мучи, у меня и в мыслях нет тебя разыгрывать.
— Бенни Сэнгстер и Бонни Джонс, как же. Я помню этих парней, я их обоих за решетку отправил. Да, кажется, припоминаю, на суде говорили, что провернули какое-то дело в Париже. Что-то, связанное с союзом Корсики. Ты много о них знаешь?
— Не очень. Ты гораздо больше сможешь почерпнуть из материалов дела.
— Расскажи мне, что ты знаешь о «Корсике».
— Французская мафия. Очень жестокая организация.
Старше, чем Сицилианский союз. Возникла на Корсике, где родился Наполеон, как тебе прекрасно известно. В шестидесятые-семидесятые годы корсиканский синдикат проворачивал серьезные операции здесь, на Восточном берегу, в основном контрабанда и наркотики. Иногда они работали на европейские корпорации так же, как якудза работает на японских бизнесменов. Корсиканский союз — единственная мафиозная группировка с собственной политической программой.
— Политической?
— Да. Они финансировали и организовывали террористические атаки на корпорации, отказывающиеся переходить на евро. Именно на этом наш мальчик Бонапарт и сделал себе имя. Тогда американские семьи сильно враждовали между собой.
— Понятно.
— Сэнгстер и Бонанно все еще за решеткой? — спросил Конгрив.
— Да нет, насколько я знаю, вышли. По-моему, они получили от десяти до пятнадцати или около того.
— Я очень хочу поговорить с ними обоими.
— И когда именно ты хочешь провести эту милую беседу?
— Ты сможешь их найти?
— Я могу найти кого угодно, Эмброуз. Когда тебе будет удобно проинтервьюировать двух уголовников?
— Сегодня вечером будет просто идеально.
— Значит, и вправду надвигается какой-то кризис?
— Как всегда, капитан, — сказал Эмброуз. — История, как однажды заметил Герберт Уэллс, это вечная борьба образования с катастрофой. Сейчас катастрофы впереди на два корпуса.
Мариуччи, улыбаясь, смотрел на него.
— Пойду позвоню. Это не должно занять бол ьше пяти минут. И не вздумай притрагиваться к стейку, пока я не вернусь.
Дом престарелых располагался в темном переулке возле оживленной развязки. Это было приземистое трехэтажное здание, со стен которого облезала штукатурка. Отделанной деревом крутой крыше явно требовался ремонт. Конгрив и капитан Мариуччи оставили привезшего их офицера внизу, за полквартала от дома престарелых и дальше пошли пешком.
— Жуткая дыра, да? Ладно, кто будет общаться с народом через дверь? Ты или я? — спросил капитан.
— Полагаю, это мое расследование, — сказал Эмброуз и постучал в потрескавшуюся ободранную дверь. Через секунду в двери появился крупный мужчина в зеленой униформе. Он лишь слегка приоткрыл дверь.
— Добрый вечер, сэр, — сказал Эмброуз, показывая ему свой значок. — Я главный инспектор Эмброуз Конгрив из Скотланд-Ярда. А это капитан Мариуччи из полицейского департамента Нью-Йорка. Мы можем войти?
— В чем дело? — спросил мужчина, на миллиметр уменьшив щель в двери.
— Я скажу, когда мы войдем, — ответил Конгрив, распахивая дверь и переступая через порог. Капитан последовал за ним, и все трое очутились в маленькой прихожей, освещенной тусклым желтым светом грязной лампочки.
— Что вам нужно? — спросил мужчина. — Я ничего не сделал. Я простой служащий.
— Как вас зовут? — спросил Мариуччи.
— Лейвон, сэр. Лейвон Грин.
— У вас здесь есть пациент по имени Бен Сэнгстер?
— Да, сэр, есть. Он сейчас наверху. Спит сном младенца.
— Хорошо. Капитан Мариуччи возьмет его дело для меня. А вы проводите меня к нему.
— Да, сэр. Сюда. Мистер Бен живет наверху. Он там один. Но он сейчас спит, как я уже сказал. Он принимает лекарства в шесть. После этого его вышибает, и он храпит до тех пор, пока его не позовут пить апельсиновый сок утром.
— Капитан, — сказал Эмброуз, — я пойду вместе с этим любезным джентльменом наверх, взгляну на мистера Сэн-гстера. Не могли бы вы к нам присоединиться, как только заберете его дело из кабинета управляющего?
— Конечно, главный инспектор, — отозвался Мариуччи, насмешливо поклонившись, — Я приступлю сейчас же. — Он пошел по обшарпанному коридору, бормоча что-то себе под нос. Лейвон показал на узкую лестницу в конце коридора, и Эмброуз быстро зашагал впереди него.
— Это его комната? — спросил Эмброуз, когда они поднялись наверх.
— Да, сэр.
— После вас, — сказал Эмброуз, подождал, пока мужчина откроет дверь, и вошел вслед за ним.
Резкий медный запах ударил Конгриву по носу. Протягивая руку к выключателю возле двери, он уже знал, что увидит. В комнате была свежая кровь. Много крови. Он включил свет.
— Господи Боже, — сказал сторож. — Боже мой, как это…
Эмброуз посмотрел на Лейвона Грина и спросил:
— Этот человек был жив, когда вы последний раз его видели?
— Да, сэр! Он…
— Последний раз вы его видели, когда давали ему лекарства? Во сколько это было?
— В шесть. В шесть часов, я уже говорил. В одно и то же время каждый день. О, Господи.
— Вы абсолютно уверены, что в шесть часов вечера он был жив?
— Живой, как вы или я. Да, сэр. Живой.
— И с тех пор вы ничего не слышали? Никакого шума? Криков?
— Нет, сэр.
— Я вам верю. Ему закрыли лицо подушкой, которая валяется на полу. Это мог сделать один из ваших пациентов?
— Нет, сэр. Ни у одного из них сил не хватит наполовину отрезать человеку голову.
— Кто-нибудь, кроме вас и управляющего, сегодня приходил сюда?
— Только антеннщик.
— Во сколько это было?
— Думаю, около семи. Все, кто еще не лег, сидели внизу, смотрели телевизор, и вдруг картинка пропала. Этот мужчина пришел минут через десять. Сказал, что будет
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.