Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон Страница 25

- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Кристин Казон
- Страниц: 63
- Добавлено: 2025-09-23 00:04:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон» бесплатно полную версию:На Лазурном берегу поздняя осень. Почти нет туристов, поубавилось и яхтсменов, и хотя регаты еще проводятся, их часто отменяют из-за непогоды. И именно в такой момент комиссару Дювалю предстоит совершить путешествие по бурному морю на заповедный остров Сент-Маргерит — на пришвартованной у одного из пирсов роскошной яхте совершено убийство. Шторм прерывает паромное сообщение с Каннами, и оставшемуся в одиночестве на Сент-Маргерите Дювалю предстоит самостоятельно раскрыть действительно загадочное преступление. Впрочем, комиссар настроен решительно — через неделю у него должен начаться долгожданный отпуск.
Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон читать онлайн бесплатно
— Нет, нет, все не так, как вы говорите! Я не убийца и не собирался вламываться на виллу. Я просто подумал, понадеялся, что дверь открыта и я смогу спрятаться где-нибудь там.
Дюваль повернулся к Вилье.
— Проверь его смартфон, возможно, в нем объяснение.
— Мне нужен адвокат! — прокричал Дэрил. Он по-прежнему пытался хорохориться, но в его голосе явственно звучал страх.
— Ха! — усмехнулся Дюваль. Не будь дураком. Ты сможешь вызвать адвоката, когда окажешься в полицейском участке. А мы пока просто беседуем.
— Так-так, — сказал Вилье, листая фотографии на смартфоне. — А он и правда скейтер.
Дэрил Шамисси с гордостью кивнул.
— Да, я скейтер, я вам так сразу и сказал. Про меня даже фильм есть на «Ютьюбе». Показать?
Капитан покачал головой.
— В другой раз, — он прокрутил ленту мессенджера и остановился на одном из сообщений. — И дилер, — сухо констатировал он. — Думаю, одних маминых денег на жизнь было недостаточно.
Он протянул телефон Дювалю.
Тот взглянул на сообщение лишь мельком.
— Ну ясно, это все объясняет. У тебя были проблемы. Какие-то войны за территорию? Ты разозлил босса?
По взгляду Дэрила Дюваль понял, что попал в точку.
— Ты решил ненадолго исчезнуть из поля зрения и сел на первый паром. И надо же было такому случиться — он плыл всего-навсего до острова. А может, это и хорошо, никто и не догадается, что ты здесь. Я прав?
Дэрил слегка склонил голову.
— А что насчет виллы? — снова спросил Дюваль. — Ты, наверное, решил: супер, в такую-то погоду там точно никакого нет. Попытаю-ка я удачу, да?
— Да, — кивнул Дэрил. — но я не хотел ничего красть, я правда хотел всего-навсего исчезнуть на несколько дней.
— Уверен, так оно и было.
— Вы мне не верите?
Почему же? Теперь верю. Я верю, что ты хотел исчезнуть на несколько дней. Но это все равно тянет на попытку проникновения со взломом.
В дверь снова постучали.
— Комиссар?! — раздался голос хозяина бистро. — Не сейчас! — рявкнул Дюваль не слишком приветливо.
Хозяин приоткрыл дверь.
— Простите меня, но, думаю, это важно.
Дюваль вздохнул.
— Что там еще?
— Только что звонили с паромной переправы… — начал хозяин и осекся.
— Ну говорите уже, — нетерпеливо бросил Дюваль. — Я только хотел сказать, что паромное сообщение остановлено до дальнейших распоряжений. Объявлено штормовое предупреждение. Они посылают паром, чтобы забрать всех с острова. Я решил, вы должны знать.
Этого еще не хватало.
— Спасибо, — сказал Дюваль. Он провел рукой по волосам и лицу. Затем помассировал лоб и призадумался. — Вилье, отправляйтесь на пароме. Захватите с собой этого юношу и передайте его в отдел по борьбе с наркотиками. Привет Большому Мартину от меня, — комиссар внимательно взглянул на парня. Тот, казалось, совсем расслабился, видимо, считая, что ему уже ничего не угрожает. Я бы надел на него наручники и убрал бы подальше скейт. Мало ли чего. Если я правильно его просчитал, как только он ступит на твердую почву, сразу же вскочит на свою доску, и ищи его потом, как ветра в поле. Да, Дэрил?
Глаза Дэрила потемнели от гнева, но он ничего не сказал.
— А вы, комиссар? — спросил Вилье.
— Я останусь здесь.
— Я уже об этом позаботился, — улыбнулся Вилье. — Сможете переночевать в доме лесника. С Филиппом Гантуа я договорился.
— А почему не на вилле? С удовольствием посмотрел бы, что там за ее стенами.
— Это не в моих силах, — развел руками Вилье. — Хотя можете поговорить с охранником, может, у вас и получится.
— Это шутка, Вилье.
— А!
***
Дюваль ходил туда-сюда и громко сопел.
— И вот мы снова остались ни с чем, — ворчал он. — Второй моряк так и не нашелся. В Club Nautique никаких признаков взлома, и ничто не указывает на то, что одна лодка пропала, — он остановился и посмотрел на Вилье. — Вы нашли что-нибудь еще?
— Нет, ничего. Теперь я действительно думаю, что Ланваль сбежал… Владелец верфи перезвонил мне. Он сможет подъехать только завтра, и то это в лучшем случае.
— Завтра, завтра… — проворчал Дюваль.
— Что-нибудь слышно от Лерок? — спросил Вилье.
— Нет. — покачал головой Дюваль.
Вилье взглянул в окно, по которому стекали струи дождя, затем на часы.
— Думаю, я сейчас отправлюсь в крепость и, как верный рыцарь, провожу дам, которые работают в музее, на судно. Я ведь им обещал. Полиция — ваш друг и помощник!
Он усмехнулся.
— Хорошо; а я тем временем попытаюсь дозвониться до Лерок.
***
Дювалю казалось, будто он присутствует при отправлении Ноева ковчега. Все, кто не жил на острове, спешили на паром. Уже прозвучал тройной гудок, известив всех, что судно вот-вот отчалит. Дюваль был поражен тем, что даже в такую непогоду на острове не переводились туристы. Одна группа насчитывала пять человек, у всех дождевики были разного цвета. Другая — куда более многочисленная — состояла из азиатов, одетых в одинаковые розовые дождевики и белые шляпы. Они сгрудились вокруг своего экскурсовода, который пересчитывал собравшихся, высоко подняв зонт. На причале стояли молодые родители с вездеходной коляской и нервным кокер-спаниелем. По дороге по направлению к парому бежала пожилая пара — в походных ботинках и практичной одежде для прогулок. Они взволнованно махали руками, мол, подождите нас, не уплывайте. Дюваль и напросившийся к нему в компанию охранник из Большой виллы привели на паром Дэрила Шамисси. Теперь тот стоял, худой и бледный, дрожал от холода и беспокойно озирался по сторонам. Дул сильный порывистый ветер, волны яростно бились о пирс. Дюваль заметил приближающегося Вилье. Он шел в компании двух дам из музея. Дамы обмотали головы шарфами, перебросили сумочки через плечо и храбро шагали вперед, сгибаясь под порывами ветра. Вдруг обе засмеялись. Вероятно, капитан отпустил одну из своих шуток, которые у него были припасены на все случаи жизни. Но когда появились коллеги из криминалистического отдела с носилками в руках и занесли на борт парома упакованное в белый пакет тело, среди пассажиров воцарилось уныние. И даже музейные смотрительницы, которые только что хохотали во все горло, тут же сникли, замолчали и с ужасом уставились на скорбный груз.
— Удачно вам добраться.
Дюваль пожал руку Вилье, поглядывая на качающийся паром. Его обуревали противоречивые чувства.
— Да, думаю, это будет та еще поездочка. Но хорошо хоть, продлится она недолго.
«Слишком долго», —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.