Джон Карр - Мои покойные жёны Страница 42
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Джон Карр
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-9524-3302-1, 5-9524-1962-3
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-09-07 02:36:44
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джон Карр - Мои покойные жёны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Карр - Мои покойные жёны» бесплатно полную версию:Странный эксперимент, начинавшийся с желания проверить правдоподобность концовки пьесы, превращается в охоту на неуловимого убийцу, дело которого не раскрыто уже с десяток лет. И лишь вмешательство сэра Генри Мерривейла позволяет минимизировать страшные последствия безрассудных действий героев романа.
Джон Карр - Мои покойные жёны читать онлайн бесплатно
14
Каледония — поэтическое название Шотландии.
15
Утенок Доналд — персонаж мультфильмов Уолта Диснея.
16
Солиситор — поверенный, адвокат, имеющий право выступать в судах низшей инстанции.
17
Имеется в виду роман Чарльза Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим».
18
Теккерей, Уильям Мейкпис (1811–1863) — английский писатель, выступал с критическими замечаниями относительно первого издания «Дэвида Копперфилда» в 1850 г.
19
Англо-валлийский композитор и музыкальный критик Питер Уорлок (Филип Арнолл Хезелтайн) (1894–1930) составил антологию выпивки под псевдонимом Раб Нолас.
20
Мэнсфилд, Ричард (1857–1907) — американский актер.
21
Имеется в виду пьеса по повести Роберта Луиса Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», в которой добропорядочный ученый доктор Джекил, овладев способом высвобождать в человеке злое начало, превращается в преступного урода Хайда.
22
Бункера, песочные ловушки — препятствия на поле для гольфа.
23
Криппен, Холи Харви (1862–1910), Торн Норман (1902–1925) — знаменитые преступники, казненные за убийство своих жен.
24
Ландрю, Пранцини, Смит — серийные убийцы женщин. Француз Анри Дезире Ландрю (1869–1928) казнен за убийство десяти женщин и мальчика. Англичанин Джордж Джозеф Смит (1872–1928) утопил в ванне трех своих жен.
25
Вуду — языческий культ, распространенный в основном среди негров Вест-Индии.
26
Один из поселков на острове Лонг-Айленд носит название Ямайка.
27
В трагедии У. Шекспира «Макбет» призрак предсказывает Макбету, что тот будет непобедим, пока Бирнамский лес не пойдет на Дунсинан. И противники Макбета, штурмуя Дунсинанский замок, прикрылись ветвями деревьев Бирнамского леса.
28
Три, сэр Херберт Бирбом (1853–1917) — английский актер.
29
Сотерн, Эдуард Хью (1859–1933) — американский актер, родился в Англии.
30
Форбс-Робертсон, сэр Джонстон (1853–1937) — английский актер.
31
Мартин-Харви, сэр Джон (1863–1944) — английский актер.
32
Теннисон, Альфред, 1-й барон (1809–1892) — английский поэт.
33
Стокер, Брэм (1847–1912) — английский писатель, автор романа «Дракула».
34
Британский стопушечный линкор «Король Георг» затонул 29 августа 1782 г. на рейде Спитхед между Портсмутом и островом Уайт, утащив с собой на дно более 800 человек.
35
Английская поговорка.
36
«Штука» — немецкий пикирующий бомбардировщик времен Второй мировой войны.
37
Джоуд, Сирил (1891–1953) — английский философ.
38
Шейлок — персонаж пьесы У. Шекспира «Венецианский купец».
39
Панч и Джуди — персонажи английской кукольной комедии.
40
Вителлий Авл Германик (15–69) — римский император с 17 апреля по 22 декабря 69 г.
41
Кернс Патрик — персонаж рассказа А. Конан Дойля «Черный Питер».
42
Бродмур — психиатрическая больница для преступников.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.