Смерть чужака - Мэрион Чесни Гиббонс Страница 35

Тут можно читать бесплатно Смерть чужака - Мэрион Чесни Гиббонс. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Смерть чужака - Мэрион Чесни Гиббонс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Смерть чужака - Мэрион Чесни Гиббонс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Смерть чужака - Мэрион Чесни Гиббонс» бесплатно полную версию:

Хэмиш Макбет отправляется в изгнание, а точнее — в маленький городок Кроэн, где ему предстоит подменить местного сержанта вдали от родной деревни. По мнению Хэмиша, это самый скучный и мрачный городок на свете, и его одолевают дурные предчувствия. И не зря: его встречают негостеприимные жители, местные скандалы и слухи о колдовстве. Однако вскоре один из горожан погибает при загадочных обстоятельствах, и Хэмиш понимает, что никто, кроме него, не будет расследовать это происшествие. Известно только одно: в деле замешаны лобстеры. И, возможно, еще половина города.

Смерть чужака - Мэрион Чесни Гиббонс читать онлайн бесплатно

Смерть чужака - Мэрион Чесни Гиббонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрион Чесни Гиббонс

17

Видоизмененная строчка из «Поэмы о старом мореходе» (1797–1798) С. Т. Кольриджа. Пер. В. Левика.

18

Лоуренс Д. Г. (1885–1930) — один из ключевых английских писателей начала XX века. Стихотворение датировано 1917 годом. Пер. С. Сухарева.

19

Отсылка к стихотворению 1893 года английского поэта Ф. Томсона.

20

Строчка из стихотворения «Прогресс человека» (1798).

21

В фольклоре горной Шотландии и Ирландии — дух, или фейри, предстающий в облике бледной женщины и пронзительными криками предвещающий смерть. — Прим. ред.

22

Стихотворение 1836 года. Пер. Е. Жилиной.

23

Военнослужащий в офицерском звании, состоящий на действительной военной службе и включенный в состав воинской части.

24

Также Нью-колледж — один из колледжей Оксфордского университета. Основан Уильямом Вайкхемским с позволения короля Ричарда Второго в 1379 году для обучения священников. До 1979 года принимал только мужчин.

25

Известная цитата из пьесы «Макбет», которая вошла в обиход в искаженном виде. Реальная цитата звучит так: «Держись, Макдуф! Будь проклят тот, кто первым закричит: „Остановись! Довольно!“» (пер. В. Раппопорта).

26

Выдумка автора — вероятно, сложившаяся по впечатлениям от Большого шторма, урагана, пронесшегося над Великобританией и Францией в 1987 году, но впоследствии ставшая реальностью: настоящий ураган «Берта» прошел в 2008 году. Река Клайд расположена на юге Шотландии, это восьмая по величине река в Великобритании. — Прим. ред.

27

Британский комедийный телесериал, выходивший на канале BBC Two в 1975 и 1979 годах. Сериал рассказывает о комичных столкновениях и недоразумениях между грубоватым владельцем отеля Бэзилом Фолти, его властной женой Сибил, официантом Мануэлем, горничной Полли и постояльцами.

28

Гонт — Gaunt — с англ. «тощий, исхудалый».

29

С гэл. «кошелек» — сумка-кошель, носимая на поясе; традиционный элемент мужского шотландского национального костюма.

30

Шотландский Новый год. — Прим. ред.

31

Калверли Чарльз Стюарт (1831–1884) — английский поэт, прозванный «королем пародистов».

32

Строчка из акта II пьесы «Венецианский купец» (1596). Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.