Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра Страница 63

Тут можно читать бесплатно Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра» бесплатно полную версию:

Кто такая Арбелла Стюарт? Чтобы дать некоторый контекст, она была дочерью Чарльза Стюарта, 1-го графа Леннокса и Элизабет Кавендиш. Чарльз был младшим сыном леди Маргарет Дуглас (заговор Кэтрин Говард), а Елизавета была дочерью Бесс Хардвик (заговор Елизаветы Тюдор). Именно через леди Маргарет Дуглас Арбелла получила свою королевскую кровь и свои права на английский трон. Для большинства людей она неизвестная историческая фигура, однако, если бы все пошло по-другому, Арбелла могла бы стать королевой после Елизаветы I. Все это и многое другое объясняется в Заговоре Арбеллы Стюарт. Более того, все современные секреты Маркиз-хауса раскрываются, когда Пердита, Пайпер и Кит продолжают поиски пропавших драгоценностей и в процессе раскрывают множество других секретов. открыть Дербишир, Англия, 1603 год. Елизавета I мертва, и правлению Тюдоров пришел конец. В то время как мужчины, стоящие у власти, решают передать трон шотландскому королю Джеймсу, одна женщина обсуждает возможность изменения хода истории. Двух наследников династии Тюдоров десятилетиями скрывали, и теперь, когда иностранный король угрожает стабильности Англии, возможно, пришло время вывести правду на первый план. Но есть причины, по которым дети Тюдоров были вынуждены скрываться, и разоблачение их поставило бы под угрозу не только их жизни, но и жизни многих других… Маркиз-Хаус, Пембрукшир, 2019 год. Доктор Пердита Риверс и ее сестра Пайпер вернулись в дом своих предков. Но древние стены все еще хранят загадки, которые близнецам нужно разгадать. Пердита и Пайпер уже открыли потрясающие секреты, которые навсегда изменят ход английской истории. Но им не хватает одной важной части головоломки. Два кольца династии Тюдоров привели их к сокрытию дел при дворе Тюдоров, но теперь они должны разыскать пропавший серебряный медальон, чтобы собрать воедино заключительные части тайны. И как раз тогда, когда кажется, что они могли бы быть готовы разоблачить многовековой заговор, старые враги всплывают на поверхность, чтобы подвергнуть риску их жизни. При создании обложки, использовал дизайн и изображение, предложенные англоязычным издательством.

Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра читать онлайн бесплатно

Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уолш Александра

Следуя за Кейтсби по извилистой тропинке, Арбелла размышляла о том, как красиво все это будет выглядеть через несколько месяцев, когда расцветут розы. На данный момент молодые листья дрожали на прохладном ветру, их острые, как бритва, края угрожали всем, кто мог напасть на них и испортить растущие бутоны с их прекрасными цветами.

«Преподобному Джорджу Бруку жилось не так уж хорошо», - сказал Кейтсби. «Он и католические священники были казнены».

«Джеймс не любит самоотводчиков».

«Тогда он, должно быть, ненавидит меня», - сказал Кейтсби.

«Вы поступили мудро, дистанцировавшись от заговора на прощание», - признала Арбелла. «Я считаю, что это было непродуманно, и мы все знали, что вспыльчивый характер Джорджа был его слабостью. Роберт Сесил знал бы, как его спровоцировать».

«Маленький Бигль — хитрый человек», - прокомментировал Кейтсби. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, в его карих глазах была тревога. «Арбелла, есть много тех, кто обвиняет тебя в преступлениях Уильяма», - сказал он. «Они верят, что, несмотря на ваши публичные протестантские убеждения, в частной жизни вы на самом деле католик и вступили бы в заговор с испанцами, чтобы захватить английский трон. Многие опасаются, что, если бы вы были королевой, вы вернули бы страну к тем временам, когда католики применяли жестокие наказания, а испанская инквизиция разжигала свои костры по всей стране».

«Подобные слухи, без сомнения, были пущены Робертом Сесилом», - ответила Арбелла насмешливым тоном.

«Среди прочих», - согласился Кейтсби.

«Слухи ходят всегда, Роберт», - вздохнула она.

«Слухам, начатым Маленьким биглем, склонны верить».

«Что ты говоришь?» она сорвалась. «Расскажи мне, что ты слышал. Я не в настроении играть в угадайку.»

Кейтсби тяжело опустился на каменную скамью и уронил голову на руки, как будто тяжесть его тайны причиняла ему боль.

Арбелла, ее тело было напряжено от нервов, неподвижно сидела рядом с ним. «Скажи мне», - настаивала она.

«Сесил и король знают, что вы популярны среди народа — слишком популярны, насколько это их касается. Несмотря на то, что у короля трое детей, вы представляете реальную угрозу стабильности Стюартов как королевской семьи. Роберт Сесил верит, что сможет контролировать эту нестабильную ситуацию, создав вас монстром. Он не только распространяет слухи о том, что вы католик, он намекает, что вы поддерживаете связь с Испанией», - Арбелла бросила на него надменный взгляд, но, прежде чем она смогла заговорить, он продолжил. «В то время как деньги, собранные захваченными заговорщиками для финансирования вторжения, остаются скрытыми, Маленький Бигль дает понять тем, кто обладает влиянием, что вы контролируете эти сундуки и все еще можете причинить вред королевству».

«Если он верит во все это, тогда почему он не арестует меня?»

«Он не верит, но он хочет, чтобы другие люди поверили в это. Он намерен очернить ваше имя и, в зависимости от того, как король поведет себя в будущем, либо объявить вас сумасшедшим, либо уличить в заговоре, подобно Марии, королеве Шотландии, оказавшейся в центре заговора Бабингтона».

«Мэри была матерью Джеймса — вы предполагаете, что он сделал бы со мной то, что те мужчины сделали с ней?»

Кейтсби сорвал лист с ближайшего куста розмарина и пососал серебристо-серые лепестки. «Джеймс не всегда в здравом уме», - ответил он тихим голосом. «Поскольку вы страдаете от болезни, которая часто приводит вас в замешательство, то же самое происходит с королем и его старшим сыном Генрихом».

«Мне стало известно о его симптомах», - согласилась Арбелла.

«Неуравновешенность ума короля делает его уязвимым для таких беспринципных людей, как Роберт Сесил. Они использовали бы страхи короля против него самого, чтобы сохранить вид страны такой, какой они хотят ее видеть, и в настоящее время вы и ваши дети доставляете неудобства. Вот почему я посоветовал вам покинуть суд. Нельзя было видеть, чтобы Сесил действовал слишком быстро после судебных процессов над другими предателями, но я верил, что с каждым днем, когда ты оставалась под его присмотром, опасность для тебя возрастала».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Арбелла позволила словам Кейтсби осмыслиться. Мало что из того, что он рассказал, потрясло ее. Она уже некоторое время знала, что больше не может полагаться на старую дружбу, которую когда-то разделяла с Робертом Сесилом. Ей было грустно, что он предал ее, но она знала, что Кейтсби был коварным придворным, человеком, который всегда ставил собственное выживание выше выживания кого-либо другого.

«Вы заявили, что слышали о заговоре. Это на мое имя?»

«Не от вашего имени, но вы были связаны с этим теми, кто не участвует в заговоре».

«Откуда ты это знаешь?»

«Сюжет был разработан мной и братьями Винтур», - заявил Кейтсби спокойным голосом.

«И ты бы тоже предал меня?» Спросила Арбелла.

«Никогда, моя леди. Мы планируем избавить эту землю от нашего неспокойного короля, взорвав здания парламента, когда он и его совет займут там свои места. Затем наше намерение состоит в том, чтобы окружить и уничтожить всех шотландских лордов, которые в настоящее время занимают наши английские должности. Ваше имя было предложено другими заинтересованными лицами — людьми моей веры, которые верят, что вы, возможно, единственный монарх, который позволил бы нам мирно поклоняться».

Арбелла повернулась и посмотрела в широко раскрытые карие глаза Кейтсби. «Все, чего вы хотите от меня, это заверений в том, что я не буду преследовать католиков?»

«Да, моя леди. Нам нужно быть уверенными, что мы оба договорились об условиях, но, если вы заверите нас, что католики больше не будут наказаны и нам будет позволено беспрепятственно вернуться в наши церкви, тогда мы намерены избавиться от этих ужасных узурпаторов и посадить вас, а затем вашего сына, на трон Англии».

«А ваш сюжет — насколько далеко он продвинулся?»

«Мы — небольшая группа братьев-единомышленников, которые уверены в нашем успехе…»

«Но откуда берутся ваши средства? Вас поддерживают испанцы?»

«Не напрямую», - сказал он. «Однако причина, по которой деньги, полученные Генри Бруком и хранившиеся сэром Уолтером Рэли в Джерси до его ареста, ускользнули от короля и Роберта Сесила, заключается в том, что мы вывели их из-под контроля Рэли, когда опасность захвата была неминуемой».

Арбелла недоверчиво уставилась на него. «У вас есть испанские деньги от основного сюжета?» она прошептала.

«Бесс Трокмортон помогла найти способ передать средства мне на хранение».

«Бесс и Уолтер замешаны?»

«И Генри Брук. Это вторая фаза плана. Именно по этой причине я отдалился от них так много месяцев назад».

Арбелла едва могла поверить своим ушам. Это было продолжением плана сделать ее королевой. Ее не бросили.

«Вы согласны, ваше величество?» — спросил Кейтсби серьезным тоном. «Если мы продолжим эту игру, согласны ли вы предоставить свободу католикам?»

«Да», - ответила она. «Вы знаете, что моим намерением всегда было позволить моим подданным поклоняться по своему выбору, мирно жить вместе, восхваляя Бога так, как каждый из нас считает правильным».

Кейтсби сиял, его возбуждение было ощутимым. «Тогда мы начинаем»

«Не убивай, если у тебя нет другого выбора», - перебила его Арбелла. «Я не потерплю, чтобы на моих руках была кровь невинных».

«Конечно, миледи».

«И, как я настаивал Рейли и Кобхэму, если этот заговор будет раскрыт, я имею право дистанцироваться и отрицать все, что знаю».

«Да, моя леди. Наша цель — защитить вас и видеть вас в безопасности на троне, а не вести вас на верную смерть.» Кейтсби встал, взял ее за руку и поднял на ноги. «Давайте уйдем на покой перед банкетом этим вечером, где мы больше не будем говорить об этом. У нас есть ваше слово, а у вас есть наше. Завтра начнется осуществление плана».

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

«Мама,» раздался пронзительный голос пятилетнего сына Арбеллы, «прибывают лошади. Я думаю, это дядя Маркхэм.»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.