Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра Страница 46

Тут можно читать бесплатно Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра» бесплатно полную версию:

Кто такая Арбелла Стюарт? Чтобы дать некоторый контекст, она была дочерью Чарльза Стюарта, 1-го графа Леннокса и Элизабет Кавендиш. Чарльз был младшим сыном леди Маргарет Дуглас (заговор Кэтрин Говард), а Елизавета была дочерью Бесс Хардвик (заговор Елизаветы Тюдор). Именно через леди Маргарет Дуглас Арбелла получила свою королевскую кровь и свои права на английский трон. Для большинства людей она неизвестная историческая фигура, однако, если бы все пошло по-другому, Арбелла могла бы стать королевой после Елизаветы I. Все это и многое другое объясняется в Заговоре Арбеллы Стюарт. Более того, все современные секреты Маркиз-хауса раскрываются, когда Пердита, Пайпер и Кит продолжают поиски пропавших драгоценностей и в процессе раскрывают множество других секретов. открыть Дербишир, Англия, 1603 год. Елизавета I мертва, и правлению Тюдоров пришел конец. В то время как мужчины, стоящие у власти, решают передать трон шотландскому королю Джеймсу, одна женщина обсуждает возможность изменения хода истории. Двух наследников династии Тюдоров десятилетиями скрывали, и теперь, когда иностранный король угрожает стабильности Англии, возможно, пришло время вывести правду на первый план. Но есть причины, по которым дети Тюдоров были вынуждены скрываться, и разоблачение их поставило бы под угрозу не только их жизни, но и жизни многих других… Маркиз-Хаус, Пембрукшир, 2019 год. Доктор Пердита Риверс и ее сестра Пайпер вернулись в дом своих предков. Но древние стены все еще хранят загадки, которые близнецам нужно разгадать. Пердита и Пайпер уже открыли потрясающие секреты, которые навсегда изменят ход английской истории. Но им не хватает одной важной части головоломки. Два кольца династии Тюдоров привели их к сокрытию дел при дворе Тюдоров, но теперь они должны разыскать пропавший серебряный медальон, чтобы собрать воедино заключительные части тайны. И как раз тогда, когда кажется, что они могли бы быть готовы разоблачить многовековой заговор, старые враги всплывают на поверхность, чтобы подвергнуть риску их жизни. При создании обложки, использовал дизайн и изображение, предложенные англоязычным издательством.

Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра читать онлайн бесплатно

Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уолш Александра

«Почему?» — спросила Энн, побелев от страха.

«Если Джордж попытается спастись, предав своего брата и раскрыв гораздо более опасный план Генриха свергнуть Джеймса с трона в обход принца и вместо этого короновать меня, тогда мы все можем оказаться на барже, ведущей в Тауэр».

«Неужели он был бы таким нелояльным?» — спросила потрясенная Бриджит.

«Не намеренно, — ответила Арбелла, — но мы все знаем, каким бывает Джордж, когда его выводят из себя — он не понимает, что говорит. Он кричит и вопит, обвиняя всех вокруг в том, что они дураки и негодяи, прежде чем снова раскаивается, как только к нему возвращается спокойствие. Он может проговориться о информации, которую нельзя изъять, независимо от того, сколько он извиняется, когда возвращается спокойствие.»

Хотя ее голос был сдержанным, Арбелла боролась со своим страхом. Когда ее убедили одобрить сюжет, она подумала, что это захватывающе, но теперь, когда допрашивали Джорджа, на нее обрушился весь вес плана. Джейн Грей была казнена за меньшее; неужели она тоже закончит свои дни на плахе? Комната покачнулась, и Энн поймала ее за локоть, усадив Арбеллу обратно на гору подушек.

«У леди Гертруды была еще какая-нибудь информация?» Арбелла спросила, когда она оправилась от головокружения.

«Она предупредила нас, чтобы мы отрицали все, что знали о заговоре, и не писали об этом даже между собой», - ответила Энн. «Роберт Сесил — мудрый человек, и она обеспокоена тем, что он, возможно, наконец понял, что дамы Мелузины годами обсуждали придворные дела у него под носом. Пока опасность не минует, леди Гертруда предлагает, чтобы все было записано в коде.»

Наступила тишина, поскольку чудовищность ситуации разворачивалась вокруг них. Арбелла переводила взгляд с одного знакомого лица на другое.

«Леди,» сказала она, изо всех сил стараясь, чтобы ее тон был спокойным и обнадеживающим, — мы не совершили никаких преступлений, мы усердно работали, чтобы защитить себя, как с помощью наших кодексов, так и с помощью прочности уз Леди Мелузины. Мы должны сохранять хладнокровие и продолжать как обычно…» Она остановилась, когда две женщины обменялись нервным взглядом. «Что еще произошло?» спросила она, спокойствие покинуло ее голос.

«Миледи, несколько дней назад вам пришло письмо якобы от Генри Брука, но его почерк дикий…»

«Почему мне никто не показал?»

«Вы страдали от своей болезни, мадам, и мы больше беспокоились о вашем выздоровлении, чем беспокоили вас письмом, которое, по нашему мнению, может быть уловкой».

«Покажи мне», - потребовала Арбелла, протягивая тонкую белую руку. Она с облегчением увидела, что на этот раз он не дрогнул.

Поспешив к одному из сундуков гардероба Арбеллы, Бриджит опустилась перед ним на колени и открыла потайное отделение, спрятанное в боковой стене, достав письмо. Арбелла сомкнула пальцы на пергаментном свитке, разгладила его и начала читать, ее глаза сузились от ярости.

«Генри утверждал, что не напишет ничего компрометирующего», - нахмурилась она, отрывая взгляд от исписанного пергамента с пятнами. «Тем не менее, это полно невыносимых и предательских требований. Он сообщил мне, что я должна написать Филиппу III, королю Испании, пообещав, что, когда я стану королевой, я проявлю терпимость к католикам, что помощь протестантам в Голландии будет прекращена, и я соглашусь никогда не выходить замуж без его согласия. Он также предложил мне написать в аналогичной манере эрцгерцогам Австрии, губернаторам Нидерландов и герцогу Савойскому, чтобы заручиться их поддержкой тоже. Что не так с этим человеком? Эти инструкции полностью противоречат нашему предыдущему разговору.»

Разъяренная, Арбелла решила сжечь письмо не потому, что оно изобличало ее, а потому, что была поражена высокомерием Кобхэма и его верой в то, что если он станет сосудом для возведения ее на трон, то будет иметь над ней любую власть. Всю свою жизнь ее окружали люди, которые считали, что знают ее мысли лучше, чем она сама, которые думали, что они мудрее, сообразительнее, лучше разбираются в тонкостях политики, но Арбеллу воспитывали, чтобы она была королевой. Ее пониманию нюансов придворной жизни научилась, стоя на коленях у самой грозной женщины своего поколения, Бесс Хардвик.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Откинув одеяло, она спустила ноги с кровати и встала. В них снова появилась сила, и она вознесла небольшую благодарственную молитву. Болезнь, подумала она, больше всего меня ослабляет. Это безжалостный враг, и я бессилен против него.

Осознавая, что она может легко скатиться обратно в кошмар своего состояния, Арбелла знала, что ей не следует перенапрягаться еще несколько дней, но шокирующие новости Бриджит, казалось, скорее активизировали, чем ослабили ее выздоровление.

«Приготовь для меня медную ванну, Бриджит; я хочу смыть застарелый запах и липкость этого отвратительного состояния. Мои волосы жесткие от пота из-за лихорадки. Как только я оденусь, мы должны созвать наш военный совет. Если Кобэм действительно написал это письмо, то мы должны освободить его, поскольку он является обузой. Однако я подозреваю, что к этому плану приложил руку Роберт Сесил, и мы должны обдумать последствия, прежде чем действовать».

ГЛАВА ВТОРАЯ

«Миледи, как только вы отдохнете, королева желает вашего присутствия.»

«Спасибо тебе, Бриджит. Если вы с Энн поможете мне подготовиться, мы вскоре присоединимся к ней».

Арбелла смотрела из окна своего экипажа на процессию лошадей, повозок и людей, когда они тащились в Бейс-Корт в пределах волшебного дворца Хэмптон-Корт. Теперь, когда королева воссоединилась с королем, Тайный совет призвал королевскую чету оставаться в зеленой сельской местности, подальше от зараженных чумой улиц Лондона, до коронации. Как член королевской семьи, Арбелла была вынуждена последовать их примеру.

Она привела Бриджит и Энн в свою спальню и позволила своим мыслям отвлечься, пока они приводили в порядок ее волосы и приводили в порядок наряд. Несмотря на их пребывание в великих домах Беркшира, Миддлсекса и Суррея, письма от леди Мелузины продолжали приходить к ней, держа ее в курсе ситуации по всей стране. Самой тревожной новостью была неожиданная смена режима в доме юной принцессы Елизаветы. Леди Фрэнсис Кобэм была главой семьи принцессы, но недавно ее сместили и заменили леди Энн Харингтон.

«Я боюсь, что истинные намерения Генри раскрыты», - написала Фрэнсис. «Он остается за границей, но должен скоро вернуться».

Этот комментарий заставил Арбеллу почувствовать, что полученное ею письмо, якобы от Генри, было еще более подозрительным. Известие также пришло от Хоноры Роджерс. В зашифрованной записке она сообщила Арбелле, что ее муж на данный момент решил признать Джеймса королем, признавая, что его собственные притязания не так сильны, как у шотландского монарха. Однако в ее постскриптуме говорилось, что Бошамп предложит свою армию, если появится другой претендент.

Арбелла уничтожила и сожгла эту информацию. Ее доверенное лицо, сэр Джордж Шаворт, продолжал служить Бошан, также регулярно предоставляя ей обновления, и он подтвердил количество лошадей и оружия, доступных в случае необходимости.

Преподобный сэр Джордж Брук оставался в Лондонском Тауэре, и с каждым днем Арбелла ждала стука в дверь. В своих снах она видела печальное лицо Роберта Сесила, когда он арестовал ее и повел к барже, готовый отвезти в Тауэр. Каждое письмо, доставленное в ее покои, казалось, отзывалось криками страха, и все же Джордж Брук по-прежнему нес ответственность за заговор с целью похищения короля. Голос Бриджит отвлек Арбеллу от ее мрачных мыслей.

«Ты готова, моя дорогая», - сказала она, передавая Арбелле зеркало в серебряной оправе, чтобы она могла осмотреть их служение.

«Спасибо вам, дамы, — сказала она,» вы снова укротили мою дикость и сделали меня респектабельной. Без тебя мои волосы превратились бы в монстра, которого я не смогла бы контролировать».

Проходя по своим приемным, Арбелла остановилась, наблюдая за тем, как верные члены ее свиты обустраивают ее жилые помещения: леди Фрэнсис Киртон, Энн Ньюдигейт и Энн Сомерсет переходили из комнаты в комнату, их голоса были тихими, но трудолюбивыми, когда они перекликались друг с другом, полные решимости сделать комнаты как можно более элегантными и удобными. Статус Арбеллы как члена королевской семьи был тем, что ее верные слуги намеревались прояснить, создав развлекательное пространство, отражающее ее королевскую кровь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.