Заговор Арбеллы Стюарт - Александра Уолш Страница 44

Тут можно читать бесплатно Заговор Арбеллы Стюарт - Александра Уолш. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Заговор Арбеллы Стюарт - Александра Уолш

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Заговор Арбеллы Стюарт - Александра Уолш краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Заговор Арбеллы Стюарт - Александра Уолш» бесплатно полную версию:

Кто такая Арбелла Стюарт? Чтобы дать некоторый контекст, она была дочерью Чарльза Стюарта, 1-го графа Леннокса и Элизабет Кавендиш. Чарльз был младшим сыном леди Маргарет Дуглас (заговор Кэтрин Говард), а Елизавета была дочерью Бесс Хардвик (заговор Елизаветы Тюдор). Именно через леди Маргарет Дуглас Арбелла получила свою королевскую кровь и свои права на английский трон. Для большинства людей она неизвестная историческая фигура, однако, если бы все пошло по-другому, Арбелла могла бы стать королевой после Елизаветы I. Все это и многое другое объясняется в Заговоре Арбеллы Стюарт. Более того, все современные секреты Маркиз-хауса раскрываются, когда Пердита, Пайпер и Кит продолжают поиски пропавших драгоценностей и в процессе раскрывают множество других секретов.

открыть

Дербишир, Англия, 1603 год. Елизавета I мертва, и правлению Тюдоров пришел конец. В то время как мужчины, стоящие у власти, решают передать трон шотландскому королю Джеймсу, одна женщина обсуждает возможность изменения хода истории. Двух наследников династии Тюдоров десятилетиями скрывали, и теперь, когда иностранный король угрожает стабильности Англии, возможно, пришло время вывести правду на первый план. Но есть причины, по которым дети Тюдоров были вынуждены скрываться, и разоблачение их поставило бы под угрозу не только их жизни, но и жизни многих других… Маркиз-Хаус, Пембрукшир, 2019 год. Доктор Пердита Риверс и ее сестра Пайпер вернулись в дом своих предков. Но древние стены все еще хранят загадки, которые близнецам нужно разгадать. Пердита и Пайпер уже открыли потрясающие секреты, которые навсегда изменят ход английской истории. Но им не хватает одной важной части головоломки. Два кольца династии Тюдоров привели их к сокрытию дел при дворе Тюдоров, но теперь они должны разыскать пропавший серебряный медальон, чтобы собрать воедино заключительные части тайны. И как раз тогда, когда кажется, что они могли бы быть готовы разоблачить многовековой заговор, старые враги всплывают на поверхность, чтобы подвергнуть риску их жизни.

При создании обложки, использовал дизайн и изображение, предложенные англоязычным издательством.

Заговор Арбеллы Стюарт - Александра Уолш читать онлайн бесплатно

Заговор Арбеллы Стюарт - Александра Уолш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Уолш

спросила Кита.

«В этом году ей исполнится 80, — ответила Кит, — хотя, глядя на нее, вы бы этого не поняли — она выглядит на 20 лет моложе. Она присутствовала на поминальной службе Мэри со своей падчерицей Кэтрин…»

«Что? Почему вы нас не представили?»

«Она не осталась на прием. Они ушли после службы, иначе один из нас сделал бы это. Она, вероятно, была бы рада услышать это от вас. Папа часто говорил мне, что леди Памела всегда проявляла интерес к тебе и Пайпер.»

«Почему никто не сказал нам тогда?»

«Пердс, прости, никто намеренно не скрывал от тебя эту информацию — честно говоря, это был недосмотр». Он достал из кармана свой телефон и отправил ей сообщение. «Вот ее адрес электронной почты и номер телефона».

Пердита направилась прямо в свой офис и набрала номер.

«Алло?» — ответил веселый голос.

«Здравствуйте, я разговариваю с леди Памелой? Меня зовут Пердита Вудвилл-Риверс…»

«О, моя дорогая,» перебила Памела, ее голос звенел от радости,» это действительно ты? Как чудесно наконец поговорить с вами».

С тех пор они разговаривали по крайней мере раз в неделю. Хотя Памела не была историком, она была женщиной, которая прожила широкую и разнообразную жизнь, и Пердите нравились их беседы. Она также была впечатлена проницательностью Памелы в их исследованиях и ее способностью анализировать детали с предельной точностью.

Кит коснулся руки Пердиты, возвращая ее в настоящее. Все стояли. Пайпер была бледна, но с сухими глазами, когда проходила мимо, все еще между Селестой и Домиником. Пердита взяла Кита за руку, и он сжал ее, когда они встали со своей скамьи, чтобы проводить Джереми в его последний путь. Прием должен был состояться в комнате леди Изабель.

«Пердс, я не могу ни с кем разговаривать», - прошептала Пайпер, когда они возвращались в дом после погребения.

«У меня есть это», - сказала Пердита, обнимая сестру. «Иди и делай то, что тебе нужно».

Пайпер кивнула и исчезла на дорожке, ведущей к ее студии. Пердита подошла к Селесте и Доминику, и они втроем повели группу обратно в дом Маркиза на мучительный час вежливой беседы, прежде чем все уйдут и они смогут начать справляться со своим горем.

«Пердита, моя дорогая,» сказал Алистер, когда комната опустела, — я подумал, мы могли бы пойти прогуляться. Есть кое-что, что я хотел бы обсудить.»

Это была самая близкая встреча Пердиты с Алистером за весь день, и она с трудом удержалась, чтобы не отшатнуться при его появлении. Он выглядел измученным — его кожа имела сероватый оттенок, под голубыми глазами были темные круги, и в кои-то веки он выглядел на свой возраст. С момента своего возвращения из Индии Алистер пребывал в странном настроении. Пердита надеялась, что вот-вот поймет почему.

«Возможно, было бы лучше, если бы ты оставила свою сумку здесь», - сказал он. «Ты поймешь через мгновение».

Ошеломленная, Пердита положила свою сумочку на стул рядом со Сьюзен и последовала за ним на террасу, а затем вниз по одному из трех пролетов лестницы, которые вели в официальный сад. Оттуда они направились к уединенному саду, обнесенному стеной. Это было красивое место с длинным каналом, заполненным карпами кои. По обе стороны сверкающей воды располагались два богато украшенных моста. Обнесенный стеной сад выходил окнами на юг и был солнечной ловушкой — полутропические растения росли у мягких стен, а на клумбах размещалась коллекция образцов, которые были перечислены сами по себе как отдельная коллекция из списка первого класса здания. Они прошли в дальний конец сада, где стояла скамейка, откуда открывался вид на канал.

«В чем дело, Алистер?» — спросила Пердита, когда они наконец уселись на скамейку. «Почему ты не хотел, чтобы я взяла свою сумочку? Случилось что-то еще?»

«Боюсь, что да, — сказал он, — и, за исключением Сьюзен, ты и Пайпер — единственные люди, с которыми я чувствую себя способным обсудить это развитие событий. Я хотел убедиться, что мы были одни, без электронных устройств. Предосторожность.»

Холод сковал желудок Пердиты, когда она приготовилась к более ужасным новостям. «Расскажи мне все, пожалуйста», - попросила она.

«Это трудно для меня, Пердита,» сказал он, — поэтому, пожалуйста, извини меня, если я запинаюсь в своих словах».

Пердита сжала его руку, пытаясь сохранить бесстрастное выражение лица, одновременно передавая ему часть своей силы. «Алистер, ты меня пугаешь, что случилось?»

«Когда я был в Индии, я обнаружил через одного из моих шпионов в доме Рэндольфа Коннорса, что у нас в доме Маркиза есть «крот». Кто-то, у кого есть доступ к нашей самой секретной информации и кто передавал ее Коннорсу по меньшей мере год.»

«Год», - повторила Пердита. «Ты имеешь в виду, с тех пор, как я приехала».

«Да».

«Вы думаете, я шпион?» Ее тон был легким, но она была в ужасе.

«Пердита, мне очень больно это говорить, но какое-то время я действительно думал, что у тебя могут быть нераскрытые связи с Коннорсом и что ты работала с ним. Моя дорогая, я должен извиниться — именно по этой причине я не раскрыл все, что обнаружила Мэри немедленно».

Пердита молчала, переваривая это откровение. «Были времена, — сказала она, — когда я знала, что ты лжешь мне, но я не могла понять почему. Пайпер тоже не могла — на самом деле, она была убеждена, что ты ненадежен и что мы должны тебя освободить: изгнать Маккензи из Маркиз Хауса и действовать в одиночку».

Алистер поднял брови, его удивление было таким же очевидным, как и у Пердиты. «Когда она предложила это?»

«После того, как Каллум прибыл в замок Иерусалим. Она предложила нам немедленно уехать, потому что она никому из вас не доверяла и была убеждена, что вы собираетесь сдать нас либо МИ-1, либо Рэндольфу.»

Несмотря на свою серьезность, Алистер смог вызвать кривую улыбку. «Твоя сестра — это та сила, с которой приходится считаться», - сказал он. «Что ее разубедило?»

«Я. Я сказал ей, что доверю тебе наши жизни. Я объяснил, что если Мэри доверяла тебе так безоговорочно, то и я доверял тоже. Как только она оправилась от шока, вызванного встречей с Каллумом, она согласилась остаться, но я не уверен, что ее недоверие полностью рассеялось.»

Алистер замолчал. Через несколько минут он повернулся к ней и заговорил. «Я хотел бы попросить у тебя прощения, Пердита, за то, что когда-либо сомневался в тебе».

«Конечно», - сказала она. «У тебя были свои причины».

Его голубые глаза мгновение

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.