Лотос и ветер - Джон Мастерс Страница 39

Тут можно читать бесплатно Лотос и ветер - Джон Мастерс. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лотос и ветер - Джон Мастерс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лотос и ветер - Джон Мастерс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лотос и ветер - Джон Мастерс» бесплатно полную версию:

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».
Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.
Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе Британии

Use the arrow to expand or collapse this sectionПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.
Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).
Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.
Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.
В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.


При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Лотос и ветер - Джон Мастерс читать онлайн бесплатно

Лотос и ветер - Джон Мастерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Мастерс

женщины в одном доме! У миссис Хилдрет есть представление об Эдит Коллетт, но это не так. Она прекрасная женщина.

«Я понимаю, сэр,» сказал Робин, улыбаясь. Он вспомнил, что слышал какие-то сплетни о миссис Коллетт, когда был здесь в последний раз. Немного, потому что тогда с ним мало кто разговаривал. Со стороны Энн было мило и типично пойти к ней.

— Хочешь бокал пива, мой мальчик?

— Да, пожалуйста, сэр.

Носильщик принес пиво и разлил его по бокалам, подобострастно склонившись рядом со стулом Робин. Выпученные глаза майора Хилдрета осторожно пробежались по запыленной форме Робина. — Полагаю, в Афганистане вам мало давали пива?

— Нет, сэр.

«Много чего видел? Я имею в виду… хрррм… как там, наверху? Несколько подбородков его тестя задрожали от смущения, и он отвел взгляд в сторону. Бедняга, он действительно был добрым и тонкокожим, как газель, несмотря на свою внешность. Робин сказал: «Нет, сэр, я не видел никаких действий. Я думаю, если вы меня извините, я должен идти дальше.

«Обязательно? Ну что ж, султан! Скажи гуркху, чтобы привел лошадей. Хм.

— Передайте мой сердечный привет миссис Хилдрет, хорошо, сэр?

«Конечно, конечно. Она в Кашмире, в Сринагаре. Уехала в мае. Я вдовец. На станции почти не осталось женщин, кроме Энн и миссис Коллетт.

Они стояли на веранде, ожидая лошадей. Майор Хилдрет хмыкнул и пару раз прочистил горло, прежде чем выйти. «Поцелуй Энн от ее отца, а? Она часто навещает меня с мая. Часто выходит из дома. Теперь я чувствую себя ребенком. Теперь она знатная леди… и… ах… она любит тебя, мальчик.

— Благодарю вас, сэр. До свидания.

«До свидания. Что ж, до свидания. Робин и Джагбир сели в седла, и майор Хилдрет провожал их взглядом, пока они не свернули с подъездной аллеи. С дороги Робин увидела, как он покачал головой, взял газету и вернулся в бунгало.

Майор Хейлинг приветствовал их без удивления. «Хорошо. Как раз вовремя. Не хотите бутылку пива?

— Еще одну, сэр, или я пойду спать.

— Как ты сюда попал? — спросил я.

— Через Шутагардан, потом через Тира.

«А. Очень немногие из нас прошли через это. Я удивлен, что командующий долиной Куррам не запретил вам… О, вы не спросили его? И вы были в форме? Да, я вижу. Джагбир должен быть идеальным хазареем в соответствующей одежде, но, конечно, я согласен, что хазарец представлял бы собой необычное зрелище в Тире.

Они добрались до кабинета майора. На стенах не было ни картин, ни карт, и на столе лежало очень мало бумаг. В углу стоял большой квадратный сейф. Хейлинг закурила сигару. — Вы уже навестили свою жену?

«Нет, сэр. Она будет отдыхать. Я пойду вечером.

«Хорошая идея. Сейчас чертовски жарко. У нас стоит настоящая жара. Он выглянул в окно на термометр, висевший в тени веранды. «Сто восемнадцать. Ты, должно быть, изжарился дотла. Он затянулся сигарой. — Как у тебя дела в Гаргаре?

«Думаю, все в порядке. Я достаточно хорошо говорю по-хазарски и по-персидски заболи. Джагбир быстро выучил хазарский. У него небольшой словарный запас, но как у крестьянина он бы и не стал. Я кое-что узнал о бизнесе, когда поздней весной отправился с Фаизом Али в торговую поездку в Герат. Думаю, я готова.

«Хорошо. Хейлинг оглядела его сквозь сигарный дым. «Мы тоже готовы. Помнишь тот отчет в бочке «джезайля»? Это было от агента в Джелалабаде, для русских.

— Откуда это известно, сэр?

«Потому что этот парень работает на обе стороны, и мы знаем его почерк. Это была обычная информация о передвижениях наших войск в Афганистане. Наша реконструкция всей истории выглядит примерно так. Сначала наш человек Селим Бег кое-что обнаруживает. Он не осмеливается доверить бумаге ни слова. Он нацарапывает «Кони, на север» на прикладе своего ружья и направляется на восток, намереваясь доложить нам далеко за пределами мест, где русские ожидали бы его появления. Вероятно, он направлялся в Равалпинди или даже в Симлу. Однако они добираются до него и забирают его «джезайль», потому что подозревают, что его отчет завернут в бочку, или потому что знают, что он нацарапал эти два слова на прикладе.

На обратном пути на свою базу — вероятно, в Балхе — им пришлось бы проехать через Джелалабад, где живет двусторонний агент. Он говорит: «Вот, сэкономьте мне время на поездку, возьмите это с собой», - и дает им свой ежемесячный отчет. Они сворачивают его в рулон. Это важно, несмотря на то, что отчет на самом деле бесполезен, потому что он доказывает, что люди, убившие Селима Бека и забравшие его джезайль, связаны с российским шпионажем, что, в свою очередь, доказывает, что Селим Бек хотел сообщить нам что-то важное. Что ж, эти двое ввязываются в вашу битву, и вот… вы женитесь и живете долго и счастливо. Черт возьми, мне жаль, Робин.

Голова Робина продолжала клониться вперед. Вспышка горечи майора не могла пробиться сквозь его усталость.

Хейлинг сказала: «Не засыпай еще минутку. Мы — под этим я подразумеваю вице-короля и правительство внутри страны — пришли к выводу, конечно, на других основаниях, что русские настроены серьезно. События могут изменить мнение царя, но в данный момент его генералы планируют дальнейшее крупное наступление на юг. Наши агенты останутся на своих постах. Поскольку они местные жители, они не могут легко переехать. Независимо от них, вы отправитесь в Азию, контролируемую Россией, и узнаете, каков конкретный план русских. Мы знаем их общее намерение — наступление на Индию. Чего мы не знаем, так это методов, с помощью которых они надеются этого добиться. Завтра утром мы с вами отправляемся в Рейлхед, затем поездом и сразу в Симлу. В Симле вы получите полную информацию, но больше никаких инструкций. Их нет.»

— Я вернусь сюда позже?

«Сомневаюсь. Хейлинг быстро отодвинул стул. «Это не моих рук дело. Сюда. Он толкнул дверь маленькой комнаты рядом со своим кабинетом. В ней стояли узкая раскладушка и единственный складной стул. «Поспи здесь, пока не будешь готов отправиться к своей жене. Приходи завтра в семь утра. Кстати, где твоя одежда для дези и Джагбира?

— В караван-сарае Нау Джаббар хана в Кабуле.

— С Дост-ханом?

— Да, сэр.

«Хорошо. А теперь поспи немного. Я скажу этому твоему коротышке.

Робин проснулся и, не глядя на часы, понял, что уже пять часов. Солнце все еще светило, но его сияние потускнело, и легкий горячий ветерок шевелил деревья. Он оделся и тихонько насвистывал перед помещением для прислуги. Джагбир появился немедленно,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.