Лотос и ветер - Джон Мастерс Страница 33

Тут можно читать бесплатно Лотос и ветер - Джон Мастерс. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лотос и ветер - Джон Мастерс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лотос и ветер - Джон Мастерс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лотос и ветер - Джон Мастерс» бесплатно полную версию:

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».
Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.
Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе Британии

Use the arrow to expand or collapse this sectionПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.
Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).
Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.
Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.
В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.


При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Лотос и ветер - Джон Мастерс читать онлайн бесплатно

Лотос и ветер - Джон Мастерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Мастерс

к нашему выступлению — своевременное, но, возможно, не совсем совпадение. Видите ли, мы, представляющие определенные ветви власти Индии, искали кого-то с необычным набором качеств, наиболее важными из которых являются способность и предпочтение работать в изоляции».

Энн подалась вперед на краешке стула. Время ужина давно прошло. Все остальные райдеры должны были вернуться, и ее мать знала об этом. Каждая минута, проведенная здесь, приводила ее мать в еще худшее настроение, и было все труднее уговорить ее одобрить помолвку. Но она должна была остаться.

Хейлинг сказала: «Сэвидж, я могу предложить тебе должность в разведке. Более того, я могу дать тебе конкретную работу. Это будет опасно, но ты можешь сделать это настолько жестоким или интроспективным, насколько пожелаешь.

«Я возьму это, сэр,» сразу же ответила Робин. Энн тихонько сжала левую руку. Ей нужно было срочно что-то предпринять.

«Подожди. Через минуту ты поймешь, почему я позволяю тебе все это услышать, Энн. Задача обычного агента — жить в определенном месте, немного путешествовать, держать глаза и уши открытыми и докладывать. Он не делает выводов, он просто видит и рассказывает. И он никогда не видит многого. Ни одному агенту не удается спрятаться под столом в Царском Селе. Ни одному агенту не открывается весь большой план сразу. Ключ к разведке заключается в следующем: чем масштабнее план, тем масштабнее подготовка. Например, если бы Россия намеревалась напасть на Афганистан завтра, приготовления были бы заметны месяцы или годы назад — разведка маршрутов, обследование водных ресурсов, строительство дорог и, прежде всего, приток российских денег в виде взяток, платежей за оказанные услуги, за подсластители и так далее. Сейчас половина агентов в Азии работают на обе стороны в любой ссоре — и обе стороны это знают. Более того, каждая сторона знает практически каждого агента другой стороны. Маскировка, накладные бороды и испачканные лица используются в порядке вещей, но почти для проформы — это делается не для того, чтобы шпионить слишком открыто. Агентов редко арестовывают в мирное время. Как только они становятся известны, каждая сторона использует их для передачи вводящей в заблуждение информации другой стороне».

— Почему они убили Селима Бека? — спросил Робин.

«А. Шарада перестает быть притворством, когда агент получает в руки что-то действительно важное. Такое случается очень редко. Важные вещи обычно раскрываются путем сложения воедино бесчисленных неважных фрагментов».

— Значит, если моя работа будет опасной, как вы сказали, я буду находиться рядом с чем-то важным?

«Да. Чем лучше вы справляетесь с этой работой, тем больше опасность для вас. Мы решили выяснить, что именно стало известно Селим-бегу. Мы решили, что ни один из наших агентов не обладает достаточными знаниями для этой работы — за исключением одного индуса, который сейчас находится в Тибете, но он никогда не подойдет для мусульманских стран. Мы ждали подходящего человека. Мы не очень торопимся. Это масштабное предприятие, и поэтому оно будет развиваться медленно. У вас есть качества, необходимые для работы. У нас есть время добавить к этим качествам наше специализированное обучение. С безличной точки зрения долга, больше нет никаких проблем».

Майор Хейлинг встал и начал мерить веранду широкими, медленными шагами. Оказавшись напротив Робина во время его третьего обхода, он резко развернулся и рявкнул: «К сожалению, мы люди. Ты хочешь оставить Энн на несколько месяцев?

Робин сказал: «Нет, сэр». Он не добавил: «Но мне придется». В этом не было необходимости. Она увидела это на его лице, в какой-то печали, которая была не сожалением, а чем-то более отдаленным.

«Ты только что попросил ее выйти за тебя замуж. Ты понимаешь, что когда ты вернешься — если ты вернешься — ты можешь быть другим человеком? Энн хотела прервать его, бросив вызов. Но отвечать на этот вопрос должен был Робин. Кроме того, ей показалось, что в этом был какой-то подтекст; что это был не простой вопрос о том, захочет ли Робин по-прежнему жениться на ней, а что-то еще, чего она не совсем понимала.

Лицо Робина побелело и покрылось испариной. «Я понимаю, сэр. Что бы я ни сделал, кто-нибудь пострадает.

— Боюсь, что так, — медленно проговорила Хейлинг. Но я тоже человек и должна сказать тебе, что люблю Энн. Так что… я не несу ответственности за то, что отошлю тебя, пока ты не женишься на ней. — С усилием он вернул себе обычное твердое самообладание, но его рука все еще слегка дрожала, когда он поправлял повязку на глазу. «Мне пора идти. С вашего разрешения, я возьму джезайль. Нет, подайте его мне, пожалуйста, когда я сяду в седло.

Когда он ушел, Энн тяжело сказала: «Я должна немедленно возвращаться. Разве ты не хочешь выйти за меня замуж, Робин? Ты не обязана. Я не буду подавать на вас в суд за нарушение обещания. После охоты и напряженного разговора Хейлинг все струны внутри нее были развязаны и трепетали. Она чувствовала себя больной.

«Я провожу тебя до твоего бунгало, — сказала Робин. Мои саи могут привнести красоту. Она уныло кивнула. — Майор Хейлинг — хороший человек, — сказал он, когда они вместе шли по подъездной аллее. Мы должны доверять ему.

«У нас есть? Ты хочешь сказать, что у тебя есть. Я не доверяю ему… О боже, полагаю, что доверяю. В книгах мужчины в положении Робина всегда ревновали. Ревность была ужасным злом, но в ней было больше человеческого, чем в этом.

Робин остановился посреди дорожки на обочине и повернулся к ней лицом. Он взял ее за руки. В это время поблизости было мало людей, но она знала, что слух об этом разнесется по округе. В Пешаваре ничего нельзя было скрыть. Ее усталость начала заметно спадать, плечи стали легкими, а голова ясной.

Робин говорил медленно, и его голос понизился. «Послушай. Хейлинг, кажется, точно знает, что я чувствую. Иногда я думаю, что то, чего я хочу в жизни, находится вне меня — ты, любовь, друзья. Иногда я думаю, что это внутри меня. И если это правда, то ты и любой другой человек всегда были бы снаружи. Работа, которую Хейлинг приготовила для меня, даст мне возможность выяснить, какая из двух версий является правдой».

«Но мы не можем ждать,» пробормотала она. «Мы должны пожениться до того, как майор Хейлинг пригласит тебя. И, Робин, я не хочу ждать. Мне все равно, как долго тебя не будет. Тогда я подожду. Яхочу, чтобы ты знал, что я здесь, чтобы ты мог вернуться, кто бы еще ни изменился, что бы ни

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.