Лотос и ветер - Джон Мастерс Страница 11

Тут можно читать бесплатно Лотос и ветер - Джон Мастерс. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лотос и ветер - Джон Мастерс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лотос и ветер - Джон Мастерс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лотос и ветер - Джон Мастерс» бесплатно полную версию:

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».
Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.
Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе Британии

Use the arrow to expand or collapse this sectionПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.
Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).
Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.
Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.
В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.


При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Лотос и ветер - Джон Мастерс читать онлайн бесплатно

Лотос и ветер - Джон Мастерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Мастерс

быть, он был разочарован.

Ситуация казалась совершенно ясной. Несколько сотен гильзаев собрались с целью заблокировать продвижение бригады на помощь Кабулу, где еще более многочисленная армия противника осаждала сэра Фредерика Робертса и его людей на северной окраине города. Старый Альма намеревался начать атаку прямо на гильзаев, идущих впереди него, сначала отправив роту Робина в обход правого фланга, чтобы захватить холм, с которого должна была просматриваться линия отступления гильзаев; и еще одну роту горцев, еще дальше, справа от Робина. Когда основная атака противника достигнет цели, рота Робина и горная рота должны были спуститься вниз и атаковать гильзаев с фланга и тыла.

— Очень хорошо, сэр, — тихо сказал он, когда генерал закончил.

«Вы не кажетесь взволнованным? Нет, ну, холодная голова и горячая кровь — это очень важно, мистер Сэвидж. Я полагаюсь на вас. Я хотел бы иметь возможность послать с вами на этот фланг больше людей, но, боюсь, мне не удастся выбить врага с его позиций на холмах прямо передо мной, если я не использую все свои оставшиеся силы. Можете отправляться, как только будете готовы. Подождите! Майор Браун объяснит вам насчет вашей артиллерийской поддержки.

Робин отдал честь и повернулся, чтобы поговорить с майором-артиллеристом, в то время как полковник Франклин суетился вокруг него, как старая наседка над любимым цыпленком.

«Ты уверен, что тебе все ясно, Сэвидж? Мы не хотим, чтобы что-то пошло не так, когда мы действуем заодно с горцами. Он понизил голос. «Я слышал, как некоторые из них, в том числе офицеры, вслух сомневались, можно ли полагаться на туземные войска в трудной ситуации. Я полагаю, это из-за Мятежа.

«Да, сэр. Робин мало что слышал о Великом мятеже 1857 года, за исключением того, чему его учили в школе в Англии. Новая Бенгальская армия, офицером которой он был, стремилась забыть трагический конец старой армии. Его отец сражался на протяжении всего Мятежа, но никогда не упоминал об этом. Только носильщик его отца, старый Лахман, мог говорить об этом; и рассказы Лахмана были не о битвах или верности, а об ужасах в Бховани в ночь начала Мятежа, о том, как великий полковник Сэвидж-сахиб-бахадур спас его, Робина, жизнь — засунув его в мешок и сбросив в колодец, или что-то в этом роде. Но великий полковник не спас свою жену, мать Робина. Робин носил ее фотографию в золотом медальоне под туникой. Она была действительно красива.

Подполковник Франклин продолжал тараторить. «Вон тот холм, на вершине которого развалины или что-то в этом роде… что это, старое кладбище? Разве я не вижу молитвенных флажков? Это может быть что угодно, возможно, старая мечеть. Горцы — капитан болен, а у Маклейна рота — идут на следующий холм справа от вас. Вон тот. Затем, когда наша атака достигнет цели, ты должен продвигаться вперед, поддерживая тесную связь с Маклейном. Ты уверен, что понимаешь, Робин?

— Да, сэр, я понимаю, — повторил он в пятый раз, отдал честь и пошел искать свою компанию.

Он спокойно занялся приготовлениями. Том Болтон, адъютант, подошел и серьезно спросил его, все ли в порядке, затем отошел, чтобы пошутить с Маклейном. Курносые гаубицы медленно рявкнули, наводясь на свои цели. Невидимый враг открыл сильный снайперский огонь по гуркамна гребне впереди. В штабе генерала прогремел кадр. Генерал не обратил на это внимания, хотя лошади встряхнули головами, а один или два офицера начали краем глаза искать укрытие.

По громкой команде Субадара Манираджа рота Робина выстроилась в открытый порядок. С маленькими одетыми в зеленое человечками справа и слева от него, а его разведчики выдвинулись из-за скал впереди, Робин помахал полковнику Франклину и двинулся в путь.

Первую четверть мили ничего не происходило. Стрелки продвигались в открытом строю в том ровном темпе, в котором они так часто тренировались на плацу в родном полку в Манали. Джагбир шел по левую ногу от Робина, направив винтовку на тропу. Ротный горнист, который также был ротным шутником, шел в трех шагах справа от Робина сзади, повесив горн и направив винтовку на тропу. Робин огляделся по сторонам, а горнист ухмыльнулся и сказал: «Сегодня вечером порция рома, сахиб!» Робин улыбнулся и ответил: «Только полтораста для горнистов». Ему было легче улыбаться маленьким банальностям гуркхов, чем своим собратьям-англичанам. Это было потому, что он чувствовал, что гуркхи пытаются успокоить его, в то время как англичане пытались успокоить самих себя. Также гуркхи не пытались притворяться, что он на самом деле такой же, как другие офицеры, потому что они знали, что это не так. Они признавали его отличие, но приняли его, потому что его отец сформировал этот полк в 1858 году. В нем все еще были люди, которые пришли сюда тогда в качестве его первых солдат — например, Субадар Манирадж.

На холме, все еще в пятистах ярдах от цели роты, раздался одиночный выстрел. Гуркхи заметно ускорили шаг. Пуля с громким хлопком рассекла воздух над головой Робина. Он инстинктивно посмотрел вверх, пытаясь определить, насколько далеко она была. Во всяком случае, на расстоянии пятисот ярдов это была хорошая стрельба.

Горнист лаконично сказал: «Мисс». Робин знал, что враг на холме выбрал его из-за роста и меча и пытался убить. Ему стало интересно, как выглядит этот человек. У него была борода, и он читал Коран — или, что более вероятно, ему читали его. У него было бы мужество и вера в своего Бога — но где была бы его радость? Была ли это преданность, которая заставила его сражаться, или любовь к этой стране, или радость от борьбы?

Легкий ветерок подул ему в щеку, и долгий музыкальный гул донесся с холма позади него. Он пошел дальше, стараясь не сбавлять темп. Они все устали бы, когда добрались до вершины, если бы продолжали двигаться все быстрее и быстрее. Он беспокоился о сердце Субадара Манираджа. Старика давно следовало отправить на пенсию, но полковник Франклин не мог заставить себя сделать это.

Не сбавляя темпа, он увидел, что рота удаляется от него. Он сделал знак горнисту подойти к нему. Он прикажет протрубить «Быстрый тайм». Субадар Манирадж продвинулся вперед на левом фланге. Огонь противника усилился. Теперь стреляли семь или восемь человек, и все они были невидимы на гребне холма. Горнист держал свой горн наготове и спросил: «Какой сигнал, сахиб?»

Он передумал. «Ничего. Враг впервые показал себя. Пять фигур подпрыгнули и затанцевали гротескный танец на фоне горизонта, их рваные одежды развевались на ветру. Отдельные гуркхи

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.