Детектив к Новому году - Надежда Салтанова Страница 51

Тут можно читать бесплатно Детектив к Новому году - Надежда Салтанова. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Детектив к Новому году - Надежда Салтанова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Детектив к Новому году - Надежда Салтанова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Детектив к Новому году - Надежда Салтанова» бесплатно полную версию:

Сборник «Детектив к Новому году» приглашает читателей окунуться в мир праздничных приключений, где каждая история — оригинальная головоломка, полная неожиданных поворотов и снежных загадок. Потрясающие авторы дарят возможность отвлечься от суеты и погрузиться в интригующие расследования. Рассказы из этой коллекции — подарок для ценителей остросюжетных историй, где на фоне ярких новогодних огней раскрываются захватывающие тайны. В них дома наполняются звоном бокалов, ароматом мандаринов и хвои, создавая чарующее настроение и атмосферу ожидания чуда!
«Детектив к Новому году» — идеальный спутник для зимних вечеров, когда хочется насладиться увлекательной историей. Подарите себе праздник уюта и интеллектуального развлечения, читая детективы, которые согреют душу в самый волшебный период года.

Детектив к Новому году - Надежда Салтанова читать онлайн бесплатно

Детектив к Новому году - Надежда Салтанова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Салтанова

было совсем детским. Он обернулся к панели и, разбежавшись, ударил ее плечом. Она треснула, но выстояла.

Раздался девичий крик:

— Не надо! — Сашенька опустила лицо в ладони, пробормотав: — Прошу вас, позвольте ему уйти. Я молю вас, господа, не надо его догонять.

Она отчаянно разрыдалась. Маша кинулась утешать подругу. Наталья Андреевна пыталась утихомирить мужа. Шурин покойного хозяина дома с видом замшелого философа пожал плечами, налил себе стопку наливки и залихватски опрокинул содержимое в рот.

В этот момент вошел лакей с объявлением, что приехал Антон Яковлевич. Варвара Степановна, извинившись, торопливо поднялась и вышла в просторный холл. Подойдя к мужу, она прижалась щекой к заиндевевшему воротнику его шубы. Напряжение последних часов сказывалось, она торопливо вытерла слезу, скатившуюся по щеке. Он погладил ее по волосам, заглянул в глаза:

— Ну будет, будет, душа моя. Я добрался, все уже хорошо.

* * *

В гостиной, пока для Потаповых готовили сани, подали всем чай. Машенька увела плачущую подругу в ее комнату. Владимир Сергеевич рассказывал новоприбывшему про все происшествия. Дойдя почти до конца, он повернулся к Варваре Степановне:

— А шельмец ведь и кольцо украл!

Та вздохнула:

— И правда, забыла я про кольцо. — Она подошла к пустой шкатулке, все еще стоящей на столике. Покрутив ее в руках, нажала на завиток, отчего часть крышки отскочила, явив всем кольцо, спрятанное в потайном отделении.

Наталья Андреевна громко ахнула.

— Видите ли, — начала объяснение Варвара Степановна. — Все происшествие с погасшими свечами и пропавшим кольцом было задумано хозяином. По его сигналу герр Хольцман потянул за рычаг, который погасил свечи. А Евгений Алексеевич захлопнул шкатулку правильным образом. Так, чтобы кольцо оказалось в скрытом отделении крышки. Я не знаю, зачем ему нужно было так недостойно и жестоко шутить. Только если он хотел поссорить вас с мужем, Наталья Андреевна. Но, боюсь, он уже нам этого не расскажет.

Господин Потапов поднялся, взял в руки кольцо и пробормотал:

— Жаль, что не я его убил. Надо же быть таким подлецом, чтобы шутить столь низко. — Он повернулся к жене: — Зато теперь настоящее кольцо может вернуться в музей.

— Должна вас огорчить, — негромко произнесла Варвара Степановна. — Но это, скорее всего, подделка. Александр Сергеевич носил другое кольцо: надпись не вполне совпадает с рисунком, что был в газете. А газету я нашла в кабинете Евгения Алексеевича. Все представление, похоже, было задумано как шутка. Поистине убийственно глупая шутка.

В гостиной повисла тишина. Лишь потрескивали свечи, оплакивая тягучими слезами и хозяина, и несчастную любовь, и былую дружбу, и печальное Рождество.

Примечания

1

Подробнее читайте об этом в романе А. Рыжова «Жизнь на грани фола».

2

Читайте об этом в рассказе Елены Логуновой «Отпад небесной выси».

3

Бриф — требования заказчика к концепции его рекламы.

4

Куртуазный — вежливый, учтивый (Здесь и далее прим. ред.).

5

Капот — в XIX веке свободное женское платье с рукавами.

6

Урядник — в царской России старший нижний чин уездной полиции.

7

Корпулентный — дородный, упитанный.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.