Фуршет для тлеющих звёзд - Габриэль Сабо Страница 5

Тут можно читать бесплатно Фуршет для тлеющих звёзд - Габриэль Сабо. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фуршет для тлеющих звёзд - Габриэль Сабо

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фуршет для тлеющих звёзд - Габриэль Сабо краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фуршет для тлеющих звёзд - Габриэль Сабо» бесплатно полную версию:

Обедневшая астрономическая обсерватория на время становится модным рестораном и эстрадной площадкой, а среди приглашённых - звёзды кино и мюзиклов, которые также оказались на закате славы... Но при чём здесь убийство одного из научных сотрудников обсерватории? И какие тайны скрывают звёзды?Похоже, что шеф Марио Моретти и шеф Пополь Пикард снова берутся за дело...

Фуршет для тлеющих звёзд - Габриэль Сабо читать онлайн бесплатно

Фуршет для тлеющих звёзд - Габриэль Сабо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габриэль Сабо

был выдержан винтажный лаконичный стиль. Даже ручки у духовых шкафов были выкрашены в благородную бронзу с выбитыми вензелями. Но больше всего, прекрасен был человек, сидевший на краю кухонного стола, и видимо от удовольствия, тактично болтавший ногой. В одной руке он держал открытую жестяную банку с ананасами, а в другой – сам кружочек ананаса. И его даже не смущало то, что сахарный сироп капал ему на штанину. Он пережёвывал экзотический фрукт, закрыв глаза и не замечая ничего вокруг.

Шеф Пикард и шеф Моретти просто замерли на пороге. Шеф Пикард спросил у мисс Астор, тихо шепнув ей на ухо, как этот неотёсанный тип оказался здесь, но Астра лишь покраснела. То ли от злости, то ли от смущения.

На странном типе был элегантный костюм цвета домашнего малинового варенья с интенсивным изумрудным отливом. Ямочки на щеках и подбородке, выразительные брови, идеальный маникюр, большой перстень на мизинце с каким-то чрезмерно большим камнем (не бриллиант, но всё же сверкало, как лампочка). И что угадывалось сразу – артистичные манеры. Наверное, этот тип был самым шикарным шатеном на свете. Правда, грешил тягой к деликатесам – его изумительный пиджак держался на одном честном слове. Точнее, одной средней пуговице.

Услышав тактичный кашель мисс Астор, он встрепенулся, как воробушек от холодной утренней росы, уставился коровьими глазами на гостей, выпил до дна ананасовый сироп, не отводя от них глаз, и демонстративно выбросил прочь пустую банку.

- Эти парни – наши повара?! – с каким-то диким напором спросил он у Астры.

- Очевидно, что не музыканты, мистер Вилмар. – высокомерно ответила она.

Он спрыгнул со стола и медленно подошёл, всматриваясь в каждое лицо. На самом деле, шефу Моретти и шефу Пикарду стало как-то не по себе от таких дикарский повадок.

- Ананас?! – сурово спросил Вилмар, уставившись на шефа Пикарда.

- Что «ананас»? – Пополь сделал шаг назад во избежание непредвиденной агрессии и начал одним глазом искать тяжёлый предмет для самообороны.

- Синьор желает ещё ананасов? – перетянул на себя внимание Марио.

- Вы не должны спрашивать! – заорал Вилмар. – Спрашиваю я: вы любите ананасы?!

- Ну… - Шеф Моретти даже не смог подобрать остроумного ответа.

- Ясно, вам они противны! А вы, вот вы, или вы, вы знаете, что общего у ананаса и Сатурна?!

- Кольца? – тихо предположил Пикард, не веря собственным ушам.

Вилмар сменил гримасу злости на широкую улыбку, и расхохотавшись на всю дискуссионную кухню, сложил руки домиком и поднял их над собой.

- Хвала звёздам! Они прекрасны! От этих лиц несёт кулинарным талантом! Мисс Астор, где вы такое откопали? Я доволен, мне они нравятся! Так что там, вроде кто-то француз, а кто-то итальянец. Нет-нет, молчите, дайте-ка угадаю, кто из них кто. Вон тот, с усами – итальянец. А тот, загорелый –француз. Хотя нет! Наоборот! Тот итальянец, а тот француз!

- Если бы сейчас мы были на телевикторине, то вы, мистер Вилмар, сорвали бы джекпот. – улыбнулся Марио, потирая подбородок. Он просто понял, что дальше будет ещё веселее.

- О, да у них ещё и есть чувство юмора! Я просто сражён! Но эти имена, они так режут слух… С этим нужно что-то сделать. Так, решено! Одного я прозову не иначе как «Морри», а другой будет отзываться на «Попл». Так, детка, мечта космонавта, будьте любезны – попятьтесь крабом отсюда, я должен поболтать с глазу на глаз с этими кулинарными воротилами. Вы меня поняли, моя дорогая Астория?

Мисс Астор вызывающе фыркнула перед носом Вилмара и хлопнув дверью, удалилась варить грибной суп для Берти.

Винни стукнул кулаком по столу. По-доброму и с улыбкой, разумеется.

- И так, господа, приступим! Как вам это гастрономическое святилище?

- Более чем комфортно. Нам подходит. – морщась ответил шеф Пикард.

- А не могло и быть иначе, Попл! Отсюда не так-то легко слинять, вы меня понимаете? Шутка, конечно, но с намёком – у нас небольшие сложности с логистикой. Но против природы не попрёшь, как против генетики! Вот, например, я. Видите, я как Солнце – центр всей системы! Все крутятся вокруг меня, а я одариваю их лучами своего таланта! Открою секрет: всё дело в генетике. Мой прадед был членом сената. Дед был мэром маленького городка, два срока даже продержался. Отец был лучшим в своём роде адвокатом. Видите, какая у меня хорошая генетика? В нашей семье одни артисты!

- Согласен, генетика страшная вещь… – иронично заключил шеф Моретти.

Вдруг Вилмар подбежал к своим новым работникам и похлопал их по плечам.

- Переходим к делам бизнеса. От вашей работы зависит окупаемость и успех всего предприятия. Совсем скоро вместо скучных собраний здесь будет крутой ресторан. Понимаете значение слова «крутой», или подарить словарь? Шутка, конечно же! Стойте там, где стоите, сейчас я вынесу отпечатанные меню.

И этот дерзкий тип со скоростью света скрылся в чулане кухни. Шеф Моретти и Шеф Марио недвусмысленно переглянулись.

- Знаешь, Марио, учитывая его генетику и «бледный» юмор, неудивительно, что его ток-шоу закрылось. Как бы обсерваторию не постигла та же участь под началом этого дармоеда…

- Это сложный случай, Пополь. Но мы должны справиться ради Берти и его науки.

Вихрем мистер Вилмар вылетел из чулана с кипой каких-то бумаг, и с раздражением бросил их на стол. Только руки поваров потянулись к меню, как он выхватил эти бумаги и порвал их в клочья, подбросив в воздухе.

- Знаете, что сейчас полетело?

- Снег? – иронично протянул Пикард.

- Нет, Попл, вы опять не догоняете! Скука. Это полетела скука! Я не хочу никакой скуки ни в каком виде. Скука – это мука, а мука – это скука. Понятно и без словаря. И ребёнку понятно. А вам понятно?

Шеф Моретти рискнул ответить, но вскоре пожалел об этом…

- Вы хотите, чтобы мы поработали над новым меню?

Вилмар сделал серьёзный, суровый вид, и копируя голос какого-то политика, начал опять бить кулаком, но уже по варочной поверхности.

- Вы спросили, Морри, чего я хочу? Я хочу быть королём Вселенной! Шутка. Я хочу, чтобы вы НЕ работали. НЕ прорабатывали. НО зарабатывали мне и как следствие себе на галеты с чёрной икрой. Я не хочу, чтобы вы мучили себя скукой, думая над новым меню. Я хочу, чтобы вы творили. И варили конечно же! Варили, жарили, тушили, испаряли, шинковали, начиняли, запекали до пурпурной корочки самую

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.