Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи Страница 48

Тут можно читать бесплатно Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи» бесплатно полную версию:

Каждое утро без исключения ровно в 6:20 бывший капитан элитного десантного полка, а ныне финансовый аналитик Трэвис Дивайн, одетый в дешевый костюм и держащий в руке портфель из кожзама, садился в поезд и ехал на Манхэттен. Каждый вечер он отслеживал финансовые новости, готовясь к следующему ненавистному дню. Но однажды эта рутинная жизнь оказалась полностью разрушена одним-единственным анонимным смс: «Она мертва»…
Сперва он даже не понял о ком речь. Но потом узнал новость – погибла его бывшая любовница, Сара Юс. Официальная версия такова: повесилась. Однако Дивайн ни секунды не верит в это. По дошедшей до него информации следы на теле однозначно свидетельствуют: девушку убили. Но с какой целью? Кому она могла навредить? А главное: почему кто-то неизвестный посчитал необходимым сообщить ему о смерти Сары?
Блестящие главные герои и продуманный сюжет гарантируют вам увлекательнейшее чтение.
Kirkus Reviews
Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении.
Daily Mail
Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии.
Sunday Express
Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен.
Лиза Гарднер
И снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.
Chicago Sun
Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных.
Sunday Times

Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи читать онлайн бесплатно

Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Балдаччи

чем ее заинтересовала пьеса?

– Не знаю.

– Что значит «не знаю»?! Сказала или нет?

– Она ужасно нервничала. Несла какую-то околесицу. Кажется, чего-то боялась. Я уже говорила тебе. Она не хотела меня впутывать. Защищала как могла.

Дивайн, пристально глядя на Стамос, медленно произнес:

– Похоже, вы с Сарой не просто дружили.

– Мы с ней…

– Что?

– Я не могу…

Дивайн терял терпение:

– Господи. Сара давно мертва! Скажи уже, черт бы тебя побрал!

Стамос протяжно втянула воздух, потом столь же медленно выдохнула.

– Мы… мы любили друг друга. Ясно? Мы любили друг друга! Ты доволен, козел?

Она вскочила, бросилась к «Приусу», завела двигатель и уехала.

Дивайн сидел, оторопело глядя, как Стамос исчезает в темноте.

Наконец он вернулся в дом, где Валентайн встретил его словами:

– Ух, какая штучка! Чем вы с ней занимались?

– Заткнись, Уилл. Просто заткнись.

С трудом соображая, Дивайн поднялся к себе в комнату и захлопнул дверь.

Глава 45

4:15 утра.

Шла десятая минута тренировки на стадионе. Было тепло и душно, пасмурное небо темнело над головой, накрапывал предрассветный летний дождь.

Дивайн уже размялся, вспотел, вошел в ритм, пытаясь сосредоточиться на физических ощущениях, потому что в голове царил настоящий раздрай. Слишком много новостей требовалось переварить. Всякий раз, когда с ним такое случалось, он возвращался мыслями к самому началу. Делал первый шаг, разбирался в ситуации, потом переходил к следующему. И так – постепенно – картина обретала смысл. Оставалось надеяться, что и в этот раз методика себя оправдает.

Неожиданно, сбивая с мыслей, из сумрака вышли трое мужчин. Дивайн вовремя услышал их приближение и пошел навстречу.

– Ба, неужто тот самый детектив Карл Хэнкок из Нью-Йоркской полиции, где о нем знать не знают?

Лжедетектива сопровождали двое незнакомых мужчин – точные его копии, только белокожие.

Хэнкок кивнул.

– Удивительно, что маскарад продлился так долго. Тебя вызвали на допрос, ты рассказал обо мне копам, и они изрядно удивились, так?

– Вроде того.

Дивайн не спускал взгляда с сопровождающих. Он в свое время насмотрелся на таких людей – бессовестных ублюдков, которым платят за грязную работу. Все они как под копирку – зомби с оружием.

Хэнкок достал из кармана жвачку, сунул ее в рот и принялся двигать челюстью. Пиджак у него был расстегнут. «Глок» висел на поясе. Оружие есть у всех троих, можно не сомневаться. У Дивайна же при себе только руки да кое-какой спортивный инвентарь. Впрочем, хватит и этого. Эти парни уже совершили фатальную ошибку.

Не убили его из-за угла.

– Может, объяснишь, что за комедиантство? – спросил Дивайн.

Хэнкок улыбнулся.

– «Комедиантство»… Такое слово не каждый день услышишь.

– Как по мне, это единственный термин, который подходит для описания ситуации.

Дивайн медленно, миллиметр за миллиметром, перемещался вправо, но при этом казалось, что он не двигается.

– Кто ты, Дивайн, на самом деле?

– Я спрашиваю тебя о том же.

– Ты огорчил серьезных людей. Они такого не любят.

– Даже не знаю, чем заслужил их внимание.

– Во-первых, тем, что не был до конца со мною честен. Бывший военный – и вдруг подался в финансисты? Что за бред!

– Я не собирался остаток жизни проводить под пулями.

– А еще ты играешь в детектива, задаешь всякие вопросы. Лезешь, куда не следует. Это кое-кого беспокоит. Поэтому я здесь.

– Ну, ты делаешь то же самое. Твое поведение меня тоже беспокоит. Сара была моим другом. Естественно, мне интересно, кто ее убил. Но я уже договорился с вашим боссом. Мы все уладили. В твоих услугах более не нуждаются.

– Сомневаюсь.

Серьезный промах со стороны Хэнкока. Он только что разгласил один очень важный факт.

Теперь главное – пережить эту встречу.

– Не хочешь объяснить?

– Мы не болтать сюда пришли, Дивайн. И, кстати, спасибо, что сказал, где и когда тебя искать.

– Я же не знал, что ты отморозок.

– Не отморозок, а такой же работяга, как и ты. Кстати, Дивайн, на кого ты работаешь? Твое нынешнее занятие тебе явно не по душе. Ты в компании лишь потому, что тебя туда отправили. Скажи кто, и мы пойдем своим путем.

– Чтобы здешний тренер нашел меня с простреленной головой?

– Здесь мы тебя бросать не станем. Мы же приличные люди. Все организуем как надо. Неподалеку есть озеро. Ты даже ничего не почувствуешь, богом клянусь.

Дивайн тем временем переместился на два десятка сантиметров вправо, при этом в сумерках казалось, будто он стоит на месте. Враги купились на оптическую иллюзию, неосознанно поворачиваясь вслед за ним. Так вращаются планеты друг против друга: пока расстояние и угол неизменны, движение остается незаметным. Этому трюку Дивайна научили в армии на занятиях по ведению ближнего боя. Выручало тогда, выручит и сейчас.

Вдобавок ребята были крайне самоуверенны и нахальны, потому что превосходили его числом; этим они и отличались от военных с опытом.

– Нам нужны имена. Если придется выбивать их силой – что ж, мы готовы.

– Вас всего трое, точно справитесь?

– Напоминаешь, что ты рейнджер, да? – с ухмылкой спросил Хэнкок. – Типа крутой? Если ты быстрее пули, то честь тебе и хвала. Итак, последний шанс. Кто ты и что делаешь в «Коул и Панч»?

Дивайн шагнул еще на сантиметр вправо, и в лодыжку ему уперлась шина.

– Зарабатываю деньги. Как и вы.

– Не хочу тебя убивать, но приказ есть приказ.

– А кто отдает приказы?

Хэнкок покачал головой.

– Господи, Хэнкок, или как тебя там… Я же никому не скажу. Мне теперь один путь – на дно озера.

– Могу лишь сказать, что ситуация намного серьезнее, чем ты представляешь. Да, знаю, говорю как злодей из паршивого фильма. Но это правда. Видишь ли, реальный мир гораздо сложнее и опаснее, чем в телевизоре.

– Спасибо, все стало понятнее.

– Ничего личного. Мне семью кормить.

– Тогда будь готов к последствиям, – ответил Дивайн, напрягая мышцы и едва заметно наклоняясь вперед.

– Ладно, хватит болтать.

Хэнкок вытащил пистолет в тот самый момент, когда автомобильная шина врезалась ему в голову, опрокидывая навзничь.

Вторая шина полетела в стоявшего рядом; тот тоже упал.

Третий успел выхватить пистолет и нацелил его на Дивайна. Этот тип изначально больше всех вызывал тревогу.

Черт!

Раздался громкий треск. Стрелок повернулся на звук, и Дивайн ударил его в живот. Они упали, пистолет отлетел вбок; Дивайн схватил противника за горло, вдавил большой палец левой руки в сонную артерию, а указательный палец правой руки – в центр горла, разрывая трахею. Парень умер почти мгновенно, пока они катились кубарем по полю.

Секунду спустя Дивайн вскочил и бросился прочь. Пробегая мимо Хэнкока, который пытался встать, пнул его по голове, отчего тот захрипел от боли.

Перепрыгнув невысокий забор, Дивайн с размаху упал

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.