Бригадир - Пайпер Стоун Страница 45
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Пайпер Стоун
- Страниц: 76
- Добавлено: 2025-12-29 01:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Бригадир - Пайпер Стоун краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бригадир - Пайпер Стоун» бесплатно полную версию:Он пришел мне на помощь, греховно прекрасный мужчина, который был моей фантазией. Теперь он владеет мной.
Николай Кузьмин был сводным братом моего приемного отца, человеком, которого я не видела годами. Он считался одним из самых опасных людей в НьюЙоркской братве, пока я проводила свою жизнь в Лос-Анджелесе. Теперь я приближалась к могущественному и точеному мужчине с глазами такими голубыми, что они завораживали. Когда я совершила одну ошибку, больше некому было прийти мне на помощь, и в благодарность я решила держаться на расстоянии. Заключенная в поместье под его защитой, он предложил мне новую работу. Стать няней его четырехлетнего сына.
Вскоре я узнала, что у обаятельного и красивого мужчины есть и темная сторона. Когда наши желания столкнулись, мы больше не могли отрицать притяжение между нами. С каждым прикосновением, каждым грубым поцелуем и ударом его ремня я училась принимать свои необузданные желания.
Но с каждым поворотом моя безрассудная ошибка следовала за мной, опасность таилась в тени. Только тогда я приняла его жестокую, безжалостную сторону.
Я узнала, что каждый бескорыстный поступок имеет последствия. Я. Мое тело и мое сердце.
Бригадир - Пайпер Стоун читать онлайн бесплатно
— У вас есть фотография?
Замзов покачал головой. — Кобб не любила фотографироваться. Но я могу запросить ее досье, если вы считаете, что это оправдано. У службы есть фото удостоверение каждого агента.
— Кобб — женщина?
— Да. Белая, я бы сказал, около тридцати пяти.
— Над чем она работала?
— Операция FDR. Морские черепахи.
— FDR?
Замзов пожал плечом. — Франклин носил много водолазок. Не я выбирал название. В любом случае, как вы думаете, ваш неизвестный может быть Айкером или Кобб?
— Кобб исключается. ДНК из ланкастерских костей показала, что это мужчина. Но может быть связь. Айкер работал над операцией с Кобб?
— Не официально, хотя я знаю, что он проводил с ней время.
— Расскажите, что произошло.
— Мало что можно рассказать. Шесть или семь лет назад мы получили наводку о браконьерах, которые переправляют черепах в Шарлотт с побережья, передавая их покупателям в Нью-Йорке и округе Колумбия. Служба отправила Кобб, чтобы попытаться внедриться в банду. Подумали, что женщина сможет попасть внутрь быстрее.
— Как?
— Обычным способом. Кобб крутилась в местах, которые посещали подозреваемые. Бары, рестораны, какой-то спортзал.
— Она жила в Шарлотт?
— Сняла квартиру. С ежемесячной оплатой.
— Как шли дела?
— Без понятия. Кобб не отчитывалась передо мной. — Замзов фыркнул. — И эту даму нельзя было назвать общительным типом. Когда она была в Роли, Кобб держалась особняком. Думаю, тяжело быть агентом под прикрытием в этом бизнесе.
— Или быть женщиной.
— Возможно.
— Айкер и Кобб исчезли одновременно?
— Айкер не явился на работу в один понедельник в декабре. Я помню. Было холодно, как в аду. Мы звонили два дня, в конце концов вломились в его квартиру. Никаких следов.
Замзов выглядел так, будто давно не говорил об Айкере, но много раз возвращался к нему в мыслях.
— Когда мы проверили данные, в последний раз его видели в предыдущую пятницу. Мы думали, он мог провалиться под лёд где-то. Проверили реки, вычерпали пруды и тому подобное. Ничего. Ни Айкера, ни его машины так и не нашли.
— Какие-то признаки того, что он планировал уехать? Опустошенные банковские счета? Пропавшие рецептурные лекарства?
Замзов покачал головой. — Айкер заказал рыболовных снастей на двести долларов через Интернет за неделю до исчезновения. Оставил четырнадцать тысяч в сберегательном счете в First Union.
— Не похоже на человека, который собирался сбежать. А как насчет Кобб?
— Исчезновение Кобб было труднее установить. По словам соседей, она держалась особняком, приходила в странное время, часто пропадала на несколько дней подряд. Лендлорда убедили открыть квартиру через неделю после исчезновения Айкера. Выглядело так, будто Кобб отсутствовала уже некоторое время.
Я немного подумала.
— Айкер и Кобб были парой?
Замзов нахмурился. — Были слухи. Айкер несколько раз ездил в Шарлотт, пока Кобб была здесь. Записи показали, что они разговаривали по телефону, но это могло быть по работе.
Я старалась говорить ровно, чтобы скрыть свое волнение.
— Скелет, который я осмотрела, высокий, белый и мужской. Судя по тому, что вы говорите, возраст Айкера подходит, и временные рамки тоже. Похоже, это может быть ваш пропавший агент.
— Насколько я помню, полиция Роли получила стоматологические записи как Айкера, так и Кобб. Они так и не понадобились.
Я так стремилась поговорить со Слайделлом, что едва не выпроводила Замзова из своего кабинета. Но у меня была еще одна тема для обсуждения.
— Вы знаете агента по имени Палмер Казинс?
Замзов заёрзал в кресле.
— Встречался с ним.
Я ждала, пока он разовьет мысль. Когда он не сделал этого, я спросила: — Ваше впечатление?
— Молодой.
— И?
— Молодой.
— Я разговаривала с Казинсом на днях, спрашивала о браконьерстве на медведей в Каролинах. Он, казалось, очень мало знал.
Замзов посмотрел мне прямо в глаза. — К чему вы клоните?
— Он ничего не знал о контрабанде экзотических птиц.
Замзов посмотрел на свои часы. Затем: — Сам Казинса не знаю, но мужчина привлекает свою долю поклонников.
Я сочла этот комментарий странным, но не стала развивать тему.
— Удачи вам, док.
Замзов встал.
Я встала.
Когда он повернулся, чтобы уйти, я подняла фотографию Брайана Айкера. — Можно, я оставлю ее?
Замзов кивнул. — Не пропадайте.
С этими словами он ушел.
Глядя на кресло, которое освободил Замзов, я задумалась, что только что произошло. На протяжении всего нашего разговора RAC был дружелюбен и откровенен. При упоминании Палмера Казинса, мужчина закрылся, как броненосец, которого ткнули палкой.
Замзов держал марку, отказываясь говорить плохо о коллеге? Знал ли он что-то о друге Кэти, чем не хотел делиться? Был ли он просто не знаком с этим человеком?
Тим Лэраби прервал мои мысли.
— Где твой маленький приятель?
— Если ты имеешь в виду детектива Райана, он улетел обратно в Монреаль.
— Жаль. Он полезен для твоего цвета лица.
Я приложила руку к щеке.
— Попалась. — Лэраби сделал пальцем пистолет и выстрелил в меня.
— Ты такой смешной, что Хокинсу, возможно, придется закатить сюда каталку, когда я умру от смеха.
Я рассказала ему, что узнала от Уолли Кейгла о ланкастерском скелете, и о моих разговорах с Херши Замзовым.
— Я позвоню в Роли. Посмотрю, может ли кто-то привезти стоматологические записи Айкера, — сказал Лэраби.
— Хорошо.
— Может быть, это день прорыва. Звонила Янсен. Звонил Слайделл. Чаепитие через полчаса.
— У них есть новости?
Лэраби проверил, затем постучал по своим часам.
— Главный конференц-зал через тридцать минут. Форма одежды свободная.
Уголки рта Лэраби изогнулись вверх.
— У твоих волос тоже появился блеск.
Мои глаза закатились так далеко, что я подумала, что они могут никогда не вернуться.
Когда Лэраби ушел, я снова проверила у миссис Флоуэрс. До сих пор нет факса от Кейгла.
Я собрала и просмотрела свои записки с сообщениями.
Янсен.
Слайделл.
Кейгл.
Я позвонила на мобильный Кейгла. Никто не ответил.
Звонил криминальный репортер из Charlotte Observer.
Коллега из UNC-Гринсборо.
Я снова позвонила Кейглу. Он всё еще не брал трубку.
Я посмотрела на часы.
Время представления.
Положив розовые записки в центр моего промокательного блокнота, я направилась в конференц-зал.
Лэраби и Янсен обсуждали достоинства Пантер против Дельфинов. Следователь NTSB была одета в джинсы, сандалии и светло-коричневую хлопковую майку от Old Navy. Ее короткие светлые волосы выглядели так, будто
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.