Бригадир - Пайпер Стоун Страница 42
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Пайпер Стоун
- Страниц: 76
- Добавлено: 2025-12-29 01:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Бригадир - Пайпер Стоун краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бригадир - Пайпер Стоун» бесплатно полную версию:Он пришел мне на помощь, греховно прекрасный мужчина, который был моей фантазией. Теперь он владеет мной.
Николай Кузьмин был сводным братом моего приемного отца, человеком, которого я не видела годами. Он считался одним из самых опасных людей в НьюЙоркской братве, пока я проводила свою жизнь в Лос-Анджелесе. Теперь я приближалась к могущественному и точеному мужчине с глазами такими голубыми, что они завораживали. Когда я совершила одну ошибку, больше некому было прийти мне на помощь, и в благодарность я решила держаться на расстоянии. Заключенная в поместье под его защитой, он предложил мне новую работу. Стать няней его четырехлетнего сына.
Вскоре я узнала, что у обаятельного и красивого мужчины есть и темная сторона. Когда наши желания столкнулись, мы больше не могли отрицать притяжение между нами. С каждым прикосновением, каждым грубым поцелуем и ударом его ремня я училась принимать свои необузданные желания.
Но с каждым поворотом моя безрассудная ошибка следовала за мной, опасность таилась в тени. Только тогда я приняла его жестокую, безжалостную сторону.
Я узнала, что каждый бескорыстный поступок имеет последствия. Я. Мое тело и мое сердце.
Бригадир - Пайпер Стоун читать онлайн бесплатно
Казинс, должно быть, истолковал отвращение на моем лице как замешательство.
— Панголина также называют чешуйчатым муравьедом. Чешуи продаются как лекарство от сифилиса.
— Люди импортируют эти вещи для медицинского использования? — спросил Райан.
— Может быть что угодно. Возьмем черепах. Раковины морских черепах используются для украшений, мясо и яйца идут в рестораны и пекарни, целые панцири используются как настенные крепления.
— А как насчет медведей? — спросила я.
Подбородок Казинса приподнялся на долю дюйма.
— Мало что знаю о медведях.
— В Каролинах большая популяция, не так ли?
— Да.
— Браконьерство — это проблема? — спросил Райан.
Шелковое пожатие плечами. — Не думаю.
— Служба когда-либо расследовала это? — спросила я.
— Понятия не имею.
К нам присоединился парень Лиджи и задал вопрос о преимуществах личной защиты против зонной защиты. Внимание Казинса переключилось на этот разговор.
Вот и всё о браконьерстве на медведей.
По дороге домой я попросила Райана высказать свое мнение о комментариях Казинса.
— Странно, что агент по охране дикой природы в Каролинах ничего не знает о медведях.
— Да, — согласилась я.
— Тебе не нравится этот парень, не так ли? — спросил Райан.
— Я не говорила, что он мне не нравится.
Нет ответа.
— Это так очевидно? — спросила я через несколько мгновений.
— Я учусь тебя читать.
— Дело не в том, что он мне не нравится, — сказала я защищаясь. Что тогда? — Дело в том, что мне не нравится не знать, нравится ли он мне.
Райан предпочел не трогать эту тему.
— Он вызывает у меня тревогу, — добавила я.
Когда мы прибыли в пристройку, Райан сделал еще одно тревожное замечание.
— Возможно, твое беспокойство не совсем беспочвенно, мам.
Я бросила на Райана взгляд, который пропал в темноте.
— Ты говорила мне, что Бойд совершил свою крупную добычу во время того пикника в сигарном магазине.
— Кэти была в восторге.
— Там ты впервые встретила Казинса.
— Да.
— Он видел находку Бойда.
— Да.
— Это означает, что как минимум еще один человек был хотя бы частично в курсе ситуации на ферме Фута. Прости за каламбур.
Снова мое сердце ушло в свободное падение.
— Палмер Казинс.
ВОСТОЧНЫЙ ГОРИЗОНТ НАЧИНАЕТ СОЧИТЬСЯ СЕРОСТЬЮ ОКОЛО ПОЛОВИНЫ шестого утра в Пьемонте Северной Каролины в августе. К шести солнце уже поднимается.
Я проснулась при первом просачивании серости, наблюдала, как рассвет определяет предметы на моем комоде, тумбочке, стуле и стенах.
Райан раскинулся на животе рядом со мной. Бёрди лежал свернувшись калачиком в изгибе моих коленей.
Я продержалась в постели до половины седьмого.
Бёрди моргнул, когда я выскользнула из-под одеяла. Он встал и выгнулся, пока я собирала трусики с абажура. Я услышала стук лап о ковер, когда вышла из комнаты на цыпочках.
Холодильник гудел мне, пока я варила кофе. На улице птицы обменивались утренними птичьими сплетнями.
Двигаясь как можно тише, я налила и выпила стакан апельсинового сока, затем взяла поводок Бойда и пошла в кабинет.
Чау растянулся во всю длину на диване, левая передняя лапа вертикально упиралась в спинку сиденья, правая вытянута через голову.
Бойд-Защитник.
— Бойд, — прошептала я.
Собака перешла из положения лежа на боку в положение на четырех лапах, не пройдя, казалось, ни одной промежуточной стадии.
— Сюда, мальчик.
Нет зрительного контакта.
— Бойд.
Чау закатил на меня глаза, но не сдвинулся с места.
— Гулять?
Бойд держался стойко, воплощение скептицизма.
Я помахала поводком.
Безрезультатно.
— Я не расстроена из-за дивана.
Бойд опустил голову, посмотрел вверх и сделал деми-пируэт каждой бровью.
— Правда.
Уши Бойда навострились, и голова склонилась.
— Давай. — Я размотала поводок.
Поняв, что это не ловушка и что прогулка действительно намечается, Бойд оббежал диван, подбежал обратно ко мне и прыгнул, положив передние лапы мне на грудь, опустился, завертелся, снова прыгнул и начал лизать мою щеку.
— Не наглей, — сказала я, пристегивая поводок к его ошейнику.
Мелкий туман витал среди деревьев и кустарников в Sharon Hall. Хотя я чувствовала себя увереннее в присутствии семидесятифунтового чау, я всё еще была наполнена бесформенным предчувствием, пока мы двигались по территории, продолжала следить за вспышкой или мерцанием света на объективе камеры.
Четыре белки и двадцать минут спустя, мы с Бойдом вернулись в пристройку. Райан сидел за кухонным столом, перед ним полная кружка кофе и нераскрытый Observer. Он улыбнулся, когда мы вошли, но я увидела что-то в его глазах, похожее на тень облака, проходящего над волнами.
Бойд рысью подошел к столу, положил подбородок на колено Райана и посмотрел вверх с ожиданием бекона. Райан погладил его по голове.
Я налила себе кофе и присоединилась к ним.
— Привет, — сказала я.
Райан наклонился и поцеловал меня в губы.
— Привет. — Взяв обе мои руки, он посмотрел мне в глаза. Это был не радостный взгляд.
— Что случилось? — спросила я, страх кольнул в живот.
— Звонила моя сестра.
Я ждала.
— Моя племянница госпитализирована.
— Мне очень жаль. — Я сжала его руки. — Несчастный случай?
— Нет. — Мышцы челюсти Райана напряглись. — Даниэль сделала это намеренно.
Я не могла придумать, что сказать.
— Моя сестра довольно раздроблена. Кризисы — не ее конёк.
Адамово яблоко Райана поднялось и опустилось.
— Материнство — не ее конёк.
Хотя мне было любопытно узнать, что произошло, я не настаивала. Райан расскажет эту историю по-своему.
— У Даниэль были проблемы с злоупотреблением психоактивными веществами в прошлом, но она никогда не делала ничего подобного.
Бойд лизнул штанину Райана. Холодильник продолжал гудеть.
— Какого чёрта... — Качая головой, Райан позволил вопросу замереть в воздухе.
— Твоя племянница, возможно, кричит о внимании. — Слова прозвучали клишированно, когда я их произнесла. Словесное утешение — не мой конёк.
— Этот бедный ребенок не знает, что такое внимание.
Бойд ткнул Райана в колено. Райан не отреагировал.
— Когда твой рейс? — спросила я.
Райан выдохнул воздух через губы и откинулся на спинку стула.
— Я никуда не поеду, пока какой-то психопат с прожаренным мозгом держит тебя в своём прицеле.
— Ты должен ехать. — Я не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.