Человек, который умер смеясь - Дэвид Хэндлер Страница 41
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Дэвид Хэндлер
- Страниц: 59
- Добавлено: 2023-09-17 12:00:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Человек, который умер смеясь - Дэвид Хэндлер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Человек, который умер смеясь - Дэвид Хэндлер» бесплатно полную версию:Писатель Стюарт Хог, еще недавно купавшийся в лучах славы благодаря шумному успеху своего дебютного романа, переживает творческий застой. Гонорары иссякли, друзья разбежались, остались лишь капризная собака Лулу да профессиональная гордость. Но судьба готовит Стюарту новое испытание, когда стареющий комик Санни Дэй, бывший король эксцентрической комедии, предлагает ему стать… литературным рабом! Наступив себе на горло, Хог соглашается написать за Санни его мемуары и с головой погружается в мир Голливуда 1940—50-х годов с его блеском, шальными деньгами и не менее шальным образом жизни. Однако кто-то очень не хочет, чтобы мемуары увидели свет, и старательно запугивает Стюарта и Дэя. Пытаясь докопаться до истины, Стюарт невольно оказывается в самом центре опасной интриги, которая может стоить ему жизни…
Человек, который умер смеясь - Дэвид Хэндлер читать онлайн бесплатно
— О боже, нет, — Лэмп усмехнулся. — Вовсе нет. Ну то есть по работе я прежде сталкивался с голливудскими знаменитостями, но никого вроде вас я раньше не встречал. В смысле, мне очень понравилось «Наше семейное дело», мистер Хог, я ваш поклонник.
— Спасибо. И зовите меня Хоги.
— Как Кармайкл?
— Как сэндвич.
— Я искал в библиотеке другие ваши книжки, но ничего не нашел.
— Ну давайте, топчите меня.
— Когда вы последний раз разговаривали с Санни Дэем?
— Где-то в четыре утра по нью-йоркскому времени. Вчера. Нет, наверное, уже сегодня, так? Извините, у меня в голове все путается.
— Это от сотрясения.
— Не, я всегда такой.
Он усмехнулся.
— И о чем вы говорили?
— О книге, над которой работаем.
— И вы часто так посреди ночи разговаривали?
— Похоже, что да.
— Хоги, вы можете очень помочь моему расследованию. Мне нужна ваша помощь.
Я сглотнул. Моему горлу это не понравилось.
— Да, конечно.
— Отлично. У нас было зарегистрировано сообщение об угрозе убийства, которое мистер Дэй получил несколько недель назад. Сообщил об этом Эрли. Вещественное доказательство уничтожили. Мистер Дэй нас ни о чем не просил. Вы об этом что-нибудь знаете? Что там говорилось?
— Видимо, это было связано с книгой. Я это письмо не видел.
— Хм-м. Я читаю газеты и в курсе, что в этой вашей книге мистер Дэй, как ожидалось, должен был вывалить изрядную порцию компромата. Можете что-то рассказать?
— Конечно. Он должен был рассказать правду о своей знаменитой драке с Гейбом Найтом в «Чейсенс», но в последний момент дал задний ход. Мне он ничего не рассказывал. Может, он вовсе и не собирался рассказывать, откуда мне знать. Поэтому-то я и улетел в Нью-Йорк. И поэтому он мне ночью позвонил, а я утром вернулся. Он передумал. Сказал, что все расскажет. Обещал рассказать. Конечно, с Санни до конца ни в чем нельзя было быть уверенным.
— Ну в любом случае это уже что-то, — с энтузиазмом заявил Лэмп. — Да-да, что-то в этом есть. — Он снова вскочил на ноги и зашагал взад-вперед вокруг моей кровати. Энергия у него била через край. — Может, кто-то не хотел, чтобы он рассказал вам правду. И кто-то его остановил прежде, чем у него появился шанс это сделать. Кто-то, кто слышал, как он говорил с вами по телефону. Или кто-то, кому он сказал. Может, кто-то зашел к нему вечером в гости выпить рюмочку. Кто-то, кто был вовлечен в эту историю, в эту драку. Да, мне начинает нравиться эта теория. Вполне симпатично смотрится. Очень симпатично.
Мне она симпатичной не казалась. Если Лэмп прав, то тогда прав и Вик: Санни убили из-за меня. У меня закружилась голова, подступила тошнота.
— С вами все в порядке, Хоги? Вы какой-то зеленоватый.
— Все отлично.
— Я скоро вас оставлю в покое. У вас есть хоть какое-то представление, с чем была связана та их ссора?
Я покачал головой.
— Может, есть предположения? Версии?
Я поколебался, потом снова покачал головой — это оказалось болезненно. Всю правду я Лэмпу выкладывать еще не был готов.
Он оценивающе посмотрел на меня.
— И что вы собираетесь делать дальше?
— Думаю, попробую встать на ноги.
— А потом?
— Поговорю с издательством. Выясню, чего они от меня хотят.
— Вам сюда уже кто только не звонил — газеты, телевидение. Настоящий цирк. Похоже, для многих мистер Дэй все еще очень большая звезда.
Но сам Лэмп явно был слишком молод, чтобы так считать. Я вдруг почувствовал себя древним стариком.
— А больше никто не звонил узнать, как у меня дела?
— Кто, например?
Я пожал плечами. Это тоже было болезненно.
Лэмп снова открыл блокнот.
— Еще звонила женщина, которая сказала, что она Мерили Нэш.
Ну вот, у меня снова забилось сердце.
— Что-нибудь передавала?
— Э-э… — Он полез в блокнот. — Сейчас… «Не умирай, балда».
Ладно, не буду.
— Когда похороны Санни?
— В пятницу. Мисс Дэй сказала, что вы можете вернуться в гостевой домик, когда вас выпишут. Она предположила, что вы захотите остаться до похорон.
— Правильно предположила.
Я с трудом сел, коснувшись босыми ногами холодного пола. Я немного посидел на краю кровати. В ушах у меня звенело. На мне была короткая больничная рубашка и больше ничего.
— А вам уже можно вставать? спросил Лэмп.
Проверим на практике. Поможете?
Он просунул руку мне под мышку и помог встать. Несколько секунд я стоял, покачиваясь, словно новорожденный жеребенок, потом указал на туалет, и Лэмп помог мне до него доковылять. Он был сильный, хоть и невысокий.
— Мисс Дэй, похоже, очень за вас переживает, — осторожно заметил он. — Вы с ней…
— Нет.
— Извините, это не мое дело. Милая женщина. Красивая. Никогда не забуду, как она в том французском фильме «Рай» залезла в постель к тому парню и…
— Угу. Вы с Виком сойдетесь, у него та сцена тоже в десятке любимейших.
Я надеялся увидеть свое отражение в зеркале над раковиной, но там оказалось чудовище Франкенштейна. Лицо покрывали пятна всех оттенков синего и красного. Не хватало только торчащих из шеи болтов.
— Послушайте, Хоги, сказал стоявший в дверях Лэмп, — насчет того, что вы можете очень помочь, — это я серьезно. Возможно, вы что-то знаете. Какой-то факт, который он сообщил только вам. Когда у вас в голове прояснится, вы, возможно, вспомните. Не выкладывайте все сразу прессе, ладно? Свяжитесь со мной. Я буду очень признателен.
— Разумеется.
— Отлично. Ну ладно, я, пожалуй, пойду.
— Пора смотреть «Лесси»[54] и на боковую, да?
Лэмп рассмеялся.
— Мне нравится ваше чувство юмора. — Потом он откашлялся. — Слушайте, я лучше поставлю у вас за дверью человека.
— Зачем?
— На всякий случай. Возможно, его убил Эрли. Разозлился на что-нибудь, схватил пистолет из кабинета и застрелил босса. Но как знать? Есть же еще наша с вами теория. Если она верна, вы, возможно, в опасности.
— Я же сказал вам, что ничего не знаю.
— Ну, тот, кто застрелил Санни Дэя, может этого и не знать. Или терзаться сомнениями. — Он ободряюще улыбнулся. — Не беспокойтесь, Хоги, вы в надежных руках. Я еще никого не потерял.
— Мне уже лучше. На самом деле у меня сильно кружилась голова.
— До сих пор не могу поверить, что передо мной тот самый Стюарт Хог. Может… может, вы мне как-нибудь книжку подпишете?
— С радостью.
Он уже повернулся, чтобы уйти, и едва успел поймать меня, когда я все-таки потерял сознание.
Вся ночь прошла между сном и бодрствованием, в полузабытьи. Один раз меня разбудила медсестра, чтобы дать таблетку, другой раз — врач, чтобы посветить мне в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.