Обманщики - Джон Мастерс Страница 4

Тут можно читать бесплатно Обманщики - Джон Мастерс. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Обманщики - Джон Мастерс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Обманщики - Джон Мастерс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Обманщики - Джон Мастерс» бесплатно полную версию:

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.
Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.
Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.
Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.

При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Обманщики - Джон Мастерс читать онлайн бесплатно

Обманщики - Джон Мастерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Мастерс

взгляд от таинственной толпы, спешился и наблюдал, как паром приземляется.

Когда плоский прямой нос коснулся берега, и пассажиры начали карабкаться, ожидавшие индейцы бросились вперед, чтобы сесть. Козы блеяли, коровы мычали, дети кричали, матери кричали. Паромщик, высокий старик с налитыми кровью глазами, спрыгнул на траву, в то время как его четверо больших сыновей отдыхали на шестах и удерживали лодку на месте. Старик закричал: «Вернитесь, дочери тьмы! Думаешь, великий лорд Коллекционер-сахиб желает понюхать твои вонючие туши в одной лодке с ним?»

Толпа остановилась, пробормотала что-то и терпеливо отступила. Уильям воскликнул: «Пусть идут. Просто оставьте место для нас и наших трех лошадей». Толпа снова ринулась вперед, ухмыляясь и болтая.

«Ваша милость — великий царь, — сказал паромщик, коротко поклонившись. «Качество великолепия вашей чести таково, что ослепляет глаз». Он прервался, чтобы выгнать молодого фермера с дороги.

Уильям передал Мэри в лодку, и Джордж последовал за ним. Конюхи, которые весь день и каждый день незаметно бегали за лошадьми тридцать шагов, вели их вверх по пандусу. Уильям уступил место Джорджу, который встал в самой передней части лодки.

На дальнем берегу Чандра Сен медленно двигался вниз к реке. Беспорядочная толпа слуг, кули и фермеров-арендаторов окружила паланкин среди деревьев. Участники оркестра из шести человек вошли в поле зрения, образовали грубый круг, подняли инструменты и стали ждать.

Мэри протянула руку и вплела пальцы в руку Уильяма. Смуглые женщины в лодке уставились на ее тонкую спину и возбужденно перешептывались, кивая головами так, что их носовые украшения сверкали на солнце, а золотые ожерелья звенели друг о друга.

Лодка села на мель, под тягой шестов двинулась вперед и остановилась. Мэри попыталась двинуться вперед, но Уильям удержал ее, в то время как мистер Джордж Энджелсмит, аккредитованный представитель агента генерал-губернатора Индии, сошел и встал один на берегу, слегка выдвинув одну ногу, подняв голову и небрежно положив левую руку на меч рукоять. В банке раздалась громкая какофония. Чандра Сен поклонился от талии. Слуги и фермеры поклонились. Уильям отдал честь. Из баржа козленок блеял, требуя молока матери, долго мучившийся мааа-ааа-а! Джордж Энджелсмит коснулся вершины кепки и шагнул вперед.

Уильям и Мэри спрыгнули с лодки. Слуга передал Чандре Сену гирлянды цветов одну за другой, и Чандра Сен по очереди опустил их на шею Джорджа, затем Мэри, затем Уильяма. Наконец он отступил назад и встал, склонив голову и сложив руки перед лицом. Он был высоким, худым и бледным, одетым в белое и в белом тюрбане. На лбу у него был нарисован белый кастовый знак. Его лицо обладало усталым очарованием, а большие глаза были широко открыты, словно в вечном легком удивлении.

Банк издал оглушительный шум в нескольких футах от него. Мэри кричала по-английски, смеясь и краснея. «Большое спасибо, мистер Чандра Сен». Патель поклонился, взял ее за руку и повел к паланкину. Уильям видел, что Джордж, наблюдая за легким колебанием ее привычки ездить верхом, похоже, не замечал коз, детей и женщин, проносящихся мимо него с баржи. Мэри наклонилась и просунула голову сквозь занавески паланкина, чтобы поговорить с женой Чандры Сена, а Джордж отвернулся.

Чандра Сен вернулся, и Уильям схватил его за руку. «Я рад тебя видеть». В уголках глаз пателя появились морщины. Он ответил: «И Я рад видеть вашего мемсахиба. Пришло время тебе жениться — прошлое время. Разве не грубо с моей стороны, по вашему обычаю, говорить, что она красива? Принцесса!»

Джордж присоединился к ним, и они праздно болтали. Краем глаза Уильям наблюдал, как остальные пассажиры парома группируются и готовятся выйти на дорогу. Как и множество раз до этого, его поразило, что Индия всегда движется, всегда куда-то идет. Сколько сотен тысяч людей ежедневно сталкиваются с опасностями, известными, предполагаемыми и непредвиденными, на дороге между Кашмиром и мысом Коморин? Сколько людей за шестьдесят лет анархии умирающей власти маратхов не смогли добраться до места, куда направлялись? Сколько еще погибло по дороге и не было пропущено?

Чандра Сен немного торопливо рассказывал о судебном деле; рассказывал ему о тонкостях взаимоотношений; о том, чья мать поссорилась с чьей двоюродной бабушкой сколько лет назад; о точной сумме, уплаченной одним предком за поддельные документы о праве собственности во времена пандитов Саугора, а другим — за более поздние, более поддельные документы. Уильям хорошо знал Чандру Сена и думал, что его что-то беспокоит. Что касается судебного дела, то оно было слишком запутанным. Джордж кивал, как будто прекрасно понимал; возможно, так оно и было, но сам Уильям мог только недовольно покачать головой.

На заднем плане Мэри выпрямилась под пронзительный залп поздравлений голоса внутри паланкина. Маленькая коричневая рука, сверкающая множеством колец, проскользнула через щель в занавеске и яростно жестикулировала.

Конюхи вели лошадей; Джордж легко вскочил в седло; Уильям сложил руки между колен, поднял Мэри и сел на свою лошадь. Группа встала на место впереди них, лидер крикнул: «Ах!» и с шумным шумом шествие началось.

Джордж ехал на расстоянии длины лошади впереди остальных, сразу за группой. Чандра Сен, патель, осторожно шагнул вперед длинными шагами, пыль брызнула вверх и над его открытым сандалии. Уильям и Мэри ехали позади него. Затем пришли паланкин, затем слуги пателя, затем фермеры-арендаторы.

Дорога вела через джунгли, настолько густые, что подлесок грозил задушить деревья. Стаи зеленых голубей встревоженно зажужжали от грохота; обезьяны качались с ветки на ветку среди ниш деревьев. Уильям взглянул на Мэри; она ехала, слегка приоткрыв губы, и ему показалось, что она смотрит куда угодно, только не на спину Джорджа, стоявшего перед ней. Он не знал, о чем она думает.

Она внезапно повернулась. «Разве это не странно?»

«Что такое?» он сказал глупо.

«О, это. Оркестры предназначены для больших улиц, больших парадов, а не для маршей по джунглям, где нас так мало и нет зрителей».

Он обдумал то, что она сказала. «Вот мы, дорогая».

Она рассмеялась. «Мой дорогой, настоящий муж, я люблю тебя… муж… муж». Каждый раз она произносила это слово громче, как будто в нем была магия, и так громко, что Джордж, должно быть, слышал его даже сквозь шум группы.

Она продолжала кричать, чтобы ее услышали: «Эта восточная музыка завораживает, странна. Знаете ли вы, есть ли название у мелодии, которую они играют?»

«Да. «Правь, Британия».

Она задохнулась, прижав руку к лицу и отплевываясь. Уильям был озадачен. Музыканты играли не очень хорошо, но старались изо всех сил. Возможно, он тоже не узнал бы эту мелодию, если бы не слышал, как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.