Черные небеса - Арнальдур Индридасон Страница 38

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Арнальдур Индридасон
- Страниц: 79
- Добавлено: 2025-09-22 15:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Черные небеса - Арнальдур Индридасон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черные небеса - Арнальдур Индридасон» бесплатно полную версию:Арнальдур Индридасон, которого The Sunday Times называет «одним из самых блестящих криминальных писателей своего поколения», привел в восторг читателей по всему миру своим сериалом, действие которого происходит в Рейкьявике. В «Черных небесах» Индридасон еще больше укрепляет свои позиции как один из ведущих современных криминальных писателей международного уровня.
Мужчина мастерит кожаную маску с железным шипом, закрепленным посередине лба. Между тем, встреча выпускников школы оставила коллегу инспектора Эрленда, Сигурдура Оли, недовольным жизнью в полиции. В то время как Исландия переживает экономический бум, отношения Оли с полицией ухудшаются, и вскоре даже его положение в департаменте оказывается под угрозой. Когда услуга, оказанная другу, не удалась и на его глазах погибла женщина, Оли взялся за расследование убийства.
«Черные небеса» — это великолепная история о жадности, гордыне и убийстве, написанная одним из самых успешных криминальных писателей Европы, от вилл банковской элиты Рейкьявика до убогой квартиры в подвале.
Черные небеса - Арнальдур Индридасон читать онлайн бесплатно
Он стоял у стола, ожидая, пока его отец встанет в очередь за едой, когда спешащий к выходу мужчина налетел на него, чуть не сбив с ног Сигурдура ли.
«Прости, сынок», — сказал мужчина, подхватывая его прежде, чем он успел упасть. «Но какого черта ты делаешь, вставая у меня на пути?»
Он говорил грубо, как будто мальчик не имел права путаться под ногами у старших. Возможно, ему было любопытно, что такой юнец, как он, делает в рабочей столовой.
«Я с ним», — робко объяснил Сигурд Óли, указывая на своего отца, который только что обернулся и улыбнулся ему.
«О, Вечная жара, да?» — сказал мужчина, кивая своему отцу и гладя мальчика по голове, прежде чем продолжить свой путь.
Это была ухмылка, насмешливый тон, отсутствие уважения, которые вывели Сигурдура из себя. У него никогда раньше не было причин оценивать положение своего отца в обществе, и ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что этот человек называл его отца этим странным именем и что это было сделано с целью принизить его.
Он никогда не упоминал об этом инциденте своему отцу. Позже он узнал, что означает Permaflush, но не мог понять, почему он получил это прозвище. Он предполагал, что его отец был таким же, как любой другой торговец, и его расстроило, что он носит такое унизительное прозвище. Каким-то образом, который Сигурдур & # 211; ли не мог полностью понять, это уменьшило его. Выглядел ли его отец нелепой фигурой в глазах окружающих? Считался ли он неудачником? Было ли это потому, что его отец предпочитал работать в одиночку, не был заинтересован в работе в фирме, у него было мало друзей и он был нелюдим и эксцентричен? Он был первым, кто признал, что компания ему не особенно нравится.
Ранее в тот день Сигурдур Óли отправился в больницу и сидел у кровати своего отца, ожидая, когда тот придет в себя после операции. Он размышлял о том времени, когда услышал это прозвище. Годы спустя он более ясно понял, что произошло, какие эмоции он испытал. Дело было в том, что он внезапно оказался в неудобном положении, почувствовав жалость к своему отцу, сочувствуя ему, даже защищая его.
Его отец пошевелился и открыл глаза. Они сообщили Сигурдуру ли, что операция прошла успешно, простата была удалена, и они не обнаружили никаких признаков распространения рака; похоже, он распространился только на саму железу, и ожидается, что его отец быстро поправится.
«Как ты себя чувствуешь?» спросил он, как только его отец проснулся.
«Все в порядке», — ответил он. «Немного не в себе».
«Ты прекрасно выглядишь», — сказал Сигурд Óли. «Тебе просто нужно как следует отдохнуть».
«Спасибо, что заглянул ко мне, Сигги», — сказал его отец. «В этом не было необходимости. Тебе не следовало тратить свое время на такого старого чудака, как я».
«Я думал о тебе и маме».
«Это были вы?
«Удивляюсь, почему вы двое вообще собрались вместе, когда вы такие разные».
«Ты прав, мы, мы на разных полюсах». Слова выходили с усилием. «Это было очевидно с самого начала, но это не было проблемой до тех пор, пока позже. Она изменилась, когда начала работать — я имею в виду, когда устроилась бухгалтером. Значит, для тебя все это загадка? Что она сошлась с таким сантехником, как я?»
«Я не знаю», — сказал Сигурд Óли. «Я полагаю, это немного непохоже на нее. Когда ты говоришь «позже», ты имеешь в виду после того, как я прибыл на место происшествия?»
«Это не имело к тебе никакого отношения, Сигги. Твоя мать — просто произведение искусства».
Они оба молчали, и в конце концов его отец снова погрузился в сон. Сигурдур Óли еще некоторое время сидел рядом с ним.
Сигурдур Óли встал и выключил телевизор. Он взглянул на часы; вероятно, было слишком поздно звонить, но он хотел услышать звук ее голоса. Он думал об этом весь день. Он снял трубку и, поколебавшись, взвесил ее в руке, затем набрал ее номер. Она ответила после третьего гудка.
«Я звоню слишком поздно?» — спросил он.
«Нет… все в порядке», — сказал Бергтóра. «Я не спал. Все в порядке? Почему ты звонишь так поздно?» Ее голос звучал обеспокоенно, но в то же время взволнованно, она почти не дышала.
«Я просто хотел поболтать, рассказать тебе о старике. Он в больнице».
Он рассказал Бергту о болезни своего отца, о том, что операция прошла успешно и что его выпишут через несколько дней. И как он дважды навещал его и намеревался регулярно навещать, пока тот выздоравливает.
«Не то чтобы он позволял кому-либо что-либо делать за него».
«Вы никогда не были очень близки», — сказала Бергтхауэр, которая не очень хорошо знала своего бывшего свекра.
«Нет», — признался Сигурд Óли. «Просто так все получилось, я действительно не знаю почему. Послушай, я хотел спросить, сможем ли мы снова увидеться? Может быть, у тебя дома. Сделай что-нибудь веселое».
Бергтóра молчал. Он услышал шум, приглушенный голос.
«С тобой кто-нибудь есть?» — спросил он.
Она не ответила.
«Бергтóра?»
«Извини», — сказала она. «Я уронила телефон».
«Кто это с тобой?»
«Может быть, нам стоит поговорить в другой раз», — сказала она. «Сейчас не совсем подходящий момент».
«Бергт óра…?»
«Давай поговорим в другой раз», — сказала она. «Я тебе позвоню».
Она повесила трубку. Сигурдур Óли уставился на телефон. По необъяснимой причине ему никогда не приходило в голову, что Бергтурара отправится на поиски новых пастбищ. Он сам был открыт для этой идеи, но был полностью сбит с толку тем фактом, что Бергтхауп опередил его.
«Черт!» — услышал он свой яростный шепот.
Ему не следовало звонить.
Что она делала с кем-то другим?
«Черт», — снова прошептал он, кладя трубку.
27
Они
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.