Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун Страница 37

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун» бесплатно полную версию:

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель"

Содержание:

СОВРЕМЕННЫЙ ЗАРУБЕЖНЫЙ ДЕТЕКТИВ:

1. Дэн Браун: Тайна из тайн
2. Эсми Де Лис: Адские псы
3. Марк Экклстон: Руководство для начинающего детектива-реставратора-Книга 1 (Перевод: Андрей Белеванцев)
4. Марк Экклстон: Клуб любителей искусства и расследований-Книга 2 (Перевод: Мария Якушева, Светлана Тора)
5. Фульвио Эрвас: Пока любовь растворяется в воде
6. Фульвио Эрвас: Пока воды Венеции тихие (Перевод: Оксана Рогоза)
7. Тесс Герритсен: Выжить, чтобы умереть (Перевод: Ольга Лютова)
8. Кэрол Гудмэн: Тайна Ненастного Перевала (Перевод: Анастасия Осминина)
9. Сара Харман: Все матери ненавидят меня (Перевод: Екатерина Шурупова)
10. Таша Кориелл: Любовные письма серийному убийце (Перевод: Таисия Масленникова)
11. Эбби Корсон: Консьерж (Перевод: Анна Шейкина)
12. Давиде Лонго: Игра саламандры (Перевод: Наталья Орсаг)
13. Алекс Марвуд: Остров пропавших девушек (Перевод: Виктор Липка)
14. Алекс Марвуд: Страшная тайна (Перевод: Мария Самойлова)
15. Рут Уэйр: Идеальная девушка (Перевод: Сергей Рюмин)
16. Рут Уэйр: Поворот ключа
17. Рут Уэйр: Смерть миссис Вестуэй (Перевод: Екатерина Шукшина)
18. Анна-Лу Уэзерли: Черное Сердце (Перевод: Лев Шкловский)

                                                                         

Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун читать онлайн бесплатно

Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Браун

он, можно взять такси до квартиры Саши.

Своему месту Голем видел, как американский профессор неуклюже пробирается сквозь деревья вниз к парку Фолиманка. Неожиданное появление Роберта Лэнгдона в бастионе этим утром вместе с сотрудниками УЗСИ внесло в планы Голема множество корректировок.

Его план проникновения в "Порог" требовал небольшой задержки, зато открылась новая возможность.

Возможность, которую я не собираюсь упускать.

Осторожно спускаясь по скользкому склону, Голем был уверен — ни Лэнгдон, ни Саша даже не подозревают о его присутствии.

=======

ГЛАВА 35

В лобби Four Seasons пахло розами.

Прямо как те розы, которые мне дарил Майкл,— промелькнуло в голове у Даны Данек, пока она шла к стойке регистрации. Она уже осмотрела лобби и ресторан отеля, но ни Майкла, ни его прелестной подружки нигде не было видно.

Наверху…

Подойдя к администратору, Дана натянуто улыбнулась и протянула ему своё удостоверение сотрудницы посольства США. "Доброе утро, сэр, — сладким голосом произнесла она. — Простите за беспокойство. Я работаю в посольстве США в Праге, и мой начальник, Майкл Харрис, сейчас остановился в вашем отеле. Он попросил срочно передать ему кое-что. Вы не видели его около пятнадцати минут назад? Он высокий афроамериканец с..."

"Да, конечно, — ответил мужчина, возвращая удостоверение. — Мистер Харрис находится в Королевском люксе наверху. Хотите, чтобы я передал ему что-то?"

"Нет, спасибо, — отказалась Дана. — Это конфиденциальные дипломатические документы, которые я должна вручить лично. Напомните, пожалуйста, номер Королевского люкса?"

Портье объяснил, как пройти в заднюю часть отеля, и через минуту Дана уже поднялась по отдельной лестнице и стояла в прихожей перед самым дорогим номером.

Серьёзно, Майкл? Королевский люкс?!

Дана постучала тихонько и позвала: "Уклыд! Горничная!"

Ей не терпелось увидеть лицо Майкла, когда она войдёт внутрь. Прислушавшись у двери, она явно различила шаги в номере.

"Горничная!" — позвала она снова, на этот раз стуча громче.

К двери подошли, её приоткрыли, и в щель выглянули знакомые глаза-вишенки.

"Извините, — сказала женщина с моста. — Не могли бы вы зайти по—"

Дана с размаху толкнула дверь, и миниатюрная женщина шлёпнулась на пол. Дана ворвалась в люкс, прямиком пройдя через гостиную в явно угадывающуюся хозяйскую спальню.

Пусто.

Дана проверила главную ванную.Пусто.

Ни малейших следов Майкла.

В номере был беспорядок — выдвинутые ящики комода, распахнутые чемоданы, приоткрытый сейф — словно здесь что-то…искали?

Когда Дана вернулась в гостиную, ямочки на щеках той женщины ждали её. Впрочем, гораздо больше внимания приковывал матово-чёрный пистолет, направленный прямо в лоб Даны.

Господи!

"Я спрошу один раз, — женщина говорила с пугающим спокойствием. — Что ты здесь делаешь?" Акцент выдавал в ней американку.

Уверенность в её голосе и твёрдая рука с оружием ясно давали понять — стрелять ей не впервой. Дане никогда раньше не угрожали пистолетом, и ощущение было отрезвляющим.

"Я… ищу… Майкла Харриса", — услышала она собственный голос. Пистолет не дрогнул. "Его здесь нет."

Дана заметила, что служебный автомобиль посольства уже не стоит у входа в отель, когда она заходила, но предположила, что Майкл попросил водителя припарковаться в другом месте, чтобы не привлекать внимания.

— Вам нужно немедленно уйти, — сказала женщина. — Это вас не касается.

— Это касается меня самым прямым образом, — возразила Дана, обретая власть над голосом. — Я сотрудница посольства США, а вы направили на меня пистолет. Более того, похоже, вы обыскиваете номер двух граждан США.

— Как я уже сказала, — повторила женщина, делая шаг вперед, всё ещё держа пистолет наготове. — Это не ваше дело.

Да кто вы такая?! Дана понимала, что козырь у нее всего один. Она бросила взгляд на окно с видом на Карлов мост и сказала: — Я знаю, что произошло там утром. Где ваш терновый венец?

Вооружённая женщина даже не дрогнула. Она сделала ещё один шаг в сторону Даны. — Кто бы вы ни были, — твёрдо заявила она, — я настоятельно рекомендую вам вернуться в посольство и поговорить с вашим послом, прежде чем обсуждать это с кем бы то ни было.

— Сначала скажите, где Майкл Харрис.

— Ваш посол отправил его, чтобы он обеспечил мне доступ в этот номер, что он и сделал, после чего ушел. Это всё, что я о нём знаю. — Она сделала жест в сторону выхода. — А теперь уходите. И закройте за собой дверь.

Оперативник Сьюзан Хаузмор дождалась, пока дверь не щёлкнет, прежде чем опустить оружие и убрать его в потайную кобуру на пояснице. Затем она достала телефон и сделала защищённый звонок мистеру Финчу в Лондон.

На другом конце города, на заднем сиденье посольской машины, мчавшейся к Кржижовницкому бастиону, Майкл Харрис был рад, что выполнил странное поручение посла в отеле Four Seasons. Контактное лицо, которому он был обязан "помочь", взяло у него ключ от номера, даже не посмотрев в глаза.

Серьёзный профессионал.

Когда впереди показался Кржижовницкий бастион, Харрис с облегчением убедился, что ни демонстрационной группы, ни дополнительных машин ÚZSI там не было. Звонок посла к Яначеку явно охладил пыл того мужчины, и Харрис с нетерпением ждал встречи с Робертом Лэнгдоном, как и обещал.

Однако, выйдя из машины, Харрис замер. Передняя дверь лаборатории была явно взломана и распахнута настежь.Что здесь произошло?!Когда Харрис поспешил ко входу, из двери вывалился агент ÚZSI, схватившись за голову. Харрис узнал в нём крепкого лейтенанта, который утром был водителем Яначека в Four Seasons.

Харрис подбежал, чтобы поддержать мужчину. — Вы в порядке? Что случилось?!

И почему дверь разрушена?

— Кэтрин Соломон, — запинаясь, произнёс мужчина. — Она… ударила меня… Эта версия казалась нелепой. — Вы уверены, что это была доктор Соломон?

— Я видел её в зеркале… высокая…блондинка…

Точно не Кэтрин Соломон. Харрис знал, что доступ в лабораторию была только у одной высокой блондинки — ассистентки Гесснер, Саши Весны, — и ему трудно было представить, что та способна на насилие. — Где Роберт Лэнгдон?

— Он убежал… с ней.

История звучала бредово, и всё же Харрис заметил следы, уходящие от входа в сторону леса. Лэнгдон сбежал?!

—  Вы видели там кого-то ещё? Доктора Гесснер?

— Нет… Я сразу пошёл докладывать капитану. — Лейтенант махнул рукой в дальнюю часть двора. — Он там.

Харрис посмотрел

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.