Эндрю Гарв - Монахи моря Страница 34

Тут можно читать бесплатно Эндрю Гарв - Монахи моря. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эндрю Гарв - Монахи моря

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Эндрю Гарв - Монахи моря краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эндрю Гарв - Монахи моря» бесплатно полную версию:
Эндрю Гарв – одно из крупнейших имен в английской приключенческой литературе. В произведениях автора поражает прежде всего мастерское сочетание элемента тайны, создающего столь необходимое для детектива интеллектуальное напряжение, и элемента действия – динамичности сюжета, бурного развития событий, атмосферы катастрофы, погони, поиска.

Эндрю Гарв - Монахи моря читать онлайн бесплатно

Эндрю Гарв - Монахи моря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Гарв

Лоу отрицательно покачал головой.

– Нет, Мейси, этого не будет. Я расскажу им о прошлой ночи, и ты будешь просто грязным убийцей, который чуть не сдох со страха, когда подул ветер…

Лоу посидел еще немного, обдумывая, что делать дальше. Теперь у него был револьвер, но для Мейси с его все равно пропащей жизнью это могло не иметь большого значения. Так, впрочем, оно и было на самом деле. Мейси все еще был опасен – и будет опасен, пока свободен… Лоу подумал о Робсоне. Возможно, тот поможет ему связать Мейси. Но Робсону будет нелегко это сделать с его изуродованными руками. И когда Мейси с Робсоном будут близко друг от друга, стрелять будет рискованно. Мейси это поймет…

Нет… Был другой способ. Лучше…

Лоу поднялся. Он волновался, но рука его уверенно сжимала револьвер.

– Так, – сказал он, – сейчас мы пойдем вниз. Надень куртку, Мейси… Свою куртку…

Мейси снял с крючка свое короткое пальто из верблюжьей шерсти и набросил на плечи. Лоу указал на лестницу.

– Иди вперед…

– Куда мы идем?

– Увидишь.

Мейси спускался медленно. Лоу шел в двух шагах сзади него, держа палец на спусковом крючке, направив дуло револьвера в спину Мейси. Так уж было заведено тут в последнее время, и у него было время научиться… Они прошли мимо склада, спустились к входным дверям.

– Открывай двери, – скомандовал Лоу.

– Ты что, собираешься меня выставить туда?

– Открывай. Мейси не двигался.

– Ты можешь выбирать, – сказал Лоу спокойно. – Если ты не откроешь дверь, я выстрелю в тебя, клянусь Богом.

Мейси колебался. Потом он пожал плечами. Не было смысла умирать раньше времени. Он открыл дверь. Ветер был сильный, но буря уже прошла. Водяная пыль все еще стояла над уступом, но волны уже отступили.

– Вниз по лестнице, – сказал Лоу.

Мейси начал спускаться. Какое-то мгновение Лоу еще постоял, наблюдая за ним, а затем, с глубоким вздохом облегчения, вернулся в башню и запер дверь. Все было кончено…

Робсон лежал на своей постели из мешковины.

– Привет, Джим, мне показалось, что ты проходил мимо… Ну и ночка!…

Внезапно он изумленно воскликнул:

– У тебя револьвер!

Лоу забыл, что все еще держит его в руке. Он поставил оружие на предохранитель и положил на пол осторожно, как будто это была бомба.

– Да. Я вытурил Мейси за дверь. Он не доставит нам больше неприятностей.

Робсон схватил его за руку.

– Джим, мальчик мой, это замечательно… Как тебе это удалось?

– Это не я, – сказал Лоу. – Это было то, о чем ты говорил, Роб… Божий гнев.

Он рассказал Робсону подробно о событиях минувшей ночи. Лоу не чувствовал бурной радости – слишком много трагичного произошло, чтобы теперь радоваться. И еще он чувствовал себя бесконечно уставшим. Через некоторое время он направился к двери.

– Я принесу тебе еды, Роб… И позвоню на берег после завтрака.

Он спустился в машинное отделение и отключил генератор. Поднявшись в общую комнату, добавил угля в печь и наполнил чайник. Потом он поднялся в световую камеру, выключил прожектор и вышел на балкон.

Было чудесное утро. Солнце только поднималось на бледном чистом небе. Море постепенно успокаивалось, хотя плавно поднимающиеся и опускающиеся волны еще были увенчаны белыми гребнями. Несколько часов должно пройти, прежде чем сменный катер отважится приблизиться…

Лоу перегнулся через перила и посмотрел вниз, на уступ. Он не увидел Мейси. В первую минуту, испытывая даже какие-то нелепые угрызения совести, он подумал, что тот бросился в море. Потом он обошел балкон кругом и на другой стороне башни увидел его. Король Мейси сидел, съежившись, на подветренной стороне уступа, обхватив голову руками… Не очень похоже на трон, подумал Лоу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.